Artist: 
Search: 
50 Cent - Do You Think About Me lyrics (Spanish translation). | Do you think about me?
, Do you think about me?
, Do you think about me?
, Do you think about me?
,...
04:02
video played 2,836 times
added 7 years ago
Reddit

50 Cent - Do You Think About Me (Spanish translation) lyrics

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: You think about money when you think about me, huh
ES: Uno piensa en el dinero cuando usted piensa de mí, ¿eh

EN: That's why my ex's my ex, you don't want to be her
ES: Es por eso que mi ex de mi ex, no quiere ser su

EN: She used to have the Beemer, now she own a sneaker
ES: Ella solía tener el Beemer, ahora dueño de una zapatilla de deporte

EN: I had her eating lobster now she eating pizza
ES: Yo la había de comer langosta ahora comiendo pizza

EN: I think about Easter when I think about Keysha
ES: Pienso en Semana Santa cuando pienso en Keysha

EN: Shorty stay fly, that's why I keep her
ES: Shorty volar estancia, por eso la mantengo

EN: Round like the reefer, brown Mona Lisa
ES: Ronda como el frigorífico, marrón Mona Lisa

EN: She good if I leave her, she got her own Visa
ES: Ella bien si la dejo, ella tiene su propia Visa

EN: Think about them when you about frontin'
ES: Piense en cuando usted acerca de Frontin '

EN: Think about stuntin' when you think about me
ES: Piense en stuntin 'cuando se piensa en mí

EN: I'm the boss Bentley or the Porsche
ES: Yo soy el jefe Bentley o Porsche

EN: Overseas see jet skis slide across
ES: Ultramar ver chorro de diapositivas a través de esquís

EN: I love the way you dress, now take it off
ES: Me encanta tu forma de vestir, ahora lo quito

EN: Put your legs high on my shoulders across
ES: Ponga sus piernas sobre mis hombros de alta a través de

EN: I'm racing through your mind, but you already lost
ES: Estoy corriendo a través de tu mente, pero ha perdido ya

EN: I'm at the finish line and you're the friend of mine
ES: Estoy en la línea de meta y usted es el amigo

EN: Come on, let's ride
ES: Vamos, vamos a andar

EN: Just a lil' bit every now and then
ES: Just a lil 'bit de vez en cuando

EN: Goddamn girl, we used to be friends
ES: Maldita niña, que llegamos a ser amigos

EN: Just a lil' bit, just a lil' bit
ES: Just a lil 'bit, Just a lil' bit

EN: Just a lil' bit, just a lil' bit
ES: Just a lil 'bit, Just a lil' bit

EN: I think like a hustler, I'm thinking about a shipment
ES: Creo que como un buscavidas, estoy pensando en un traslado

EN: She thinking I'm her hustle, she thinking bout commitment
ES: Ella piensa que soy su prisa, pensando que el compromiso de combate

EN: It's like Paul McCartney stuck in my head
ES: Es como Paul McCartney pegado en mi cabeza

EN: He fell in love with a bitch, she walked away on one leg
ES: Él se enamoró de una perra, ella se alejó en una pierna

EN: She ain't even have to run to get away with the bread
ES: Ella no es ni siquiera tienen que correr para salir con el pan

EN: That's some fucked up shit, think about that kid
ES: Eso es un locura sin sentido, piensa en ese niño

EN: I'm thinking what this bitch thinking when she take me to court?
ES: Estoy pensando en lo que esta pensando perra cuando ella me llevara a los tribunales?

EN: I pay my child support, what the fuck she want?
ES: Puedo pagar mi manutención de los hijos, ¿qué demonios quiere?

EN: This relationship, shit it's too much for me
ES: Esta relación, mierda es demasiado para mí

EN: I wanna fuck, be friends, and live comfortably
ES: Quiero coger, ser amigos, y vivir cómodamente

EN: She wanna shine and blow minds on shopping sprees
ES: Ella desea brillar y soplar las mentes en salidas de compras

EN: She should have what she wants, just not for me
ES: Ella debe tener lo que quiere, pero no para mí

EN: I'm thinking 'bout my future, she part of my past
ES: Me encuentro pensando 'mi futuro, que parte de mi pasado

EN: She don't care 'bout me, she just want some cash
ES: No le interesa nada acerca de mi, ella solo quiere un poco de dinero

EN: I'm thinking damn girl, we used to be friends
ES: Estoy pensando la chica maldita, que llegamos a ser amigos

EN: How did shit become all about M's?
ES: ¿Cómo mierda se trata de M?

EN: Just a lil' bit every now and then
ES: Just a lil 'bit de vez en cuando

EN: Goddamn girl, we used to be friends
ES: Maldita niña, que llegamos a ser amigos

EN: Just a lil' bit, just a lil' bit
ES: Just a lil 'bit, Just a lil' bit

EN: Just a lil' bit, just a lil' bit
ES: Just a lil 'bit, Just a lil' bit

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: I know you think about me
ES: Sé que piensas en mi

EN: Just a lil' bit, just a lil' bit
ES: Just a lil 'bit, Just a lil' bit

EN: Just a lil' bit, just a lil' bit
ES: Just a lil 'bit, Just a lil' bit

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: I know you think about me
ES: Sé que piensas en mi

EN: You were so special to me
ES: Eras tan especial para mí

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?

EN: Do you think about me?
ES: ¿Piensas en mí?