Artist: 
Search: 
50 Cent - Baby By Me (On Jimmy Kimmel 19/Nov/09) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [50 Cent Intro]
, Have a baby by me; baby
, Be a millionaire Have a baby by me; baby
, Be a...
03:32
video played 647 times
added 8 years ago
Reddit

50 Cent - Baby By Me (On Jimmy Kimmel 19/Nov/09) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [50 Cent Intro]
PT: [50 Cent Intro]

EN: Have a baby by me; baby
PT: Ter um bebê por mim; bebê

EN: Be a millionaire Have a baby by me; baby
PT: Seja um milionário Ter um bebê por mim, baby

EN: Be a millionaire Have a baby by me; baby
PT: Seja um milionário Ter um bebê por mim, baby

EN: Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
PT: Seja um milionário ser um milionário ser um milionário ser um milionário

EN: Have a baby by me; baby
PT: Ter um bebê por mim; bebê

EN: Be a millionaire Have a baby by me; baby
PT: Seja um milionário Ter um bebê por mim, baby

EN: Be a millionaire Have a baby by me; baby
PT: Seja um milionário Ter um bebê por mim, baby

EN: Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
PT: Seja um milionário ser um milionário ser um milionário ser um milionário

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: Yeah she so vicious sweet kisses taste delicious
PT: Sim ela é tão vicioso beijos doce sabor delicioso

EN: Maybe this is who i should make the missus
PT: Talvez isso é o que eu deveria fazer a patroa

EN: Let’s conversate a little like a fiddle play with the middle
PT: Vamos converse um pouco como um jogo de violino com o meio

EN: They way she shake when it wiggle i mean she hot like a kettle
PT: Eles jeito que ela tremer quando se mexer eu quero dizer que ela quente como uma chaleira

EN: Well me i’m strapped with the metal when i go hard for the bread
PT: Bom, eu estou preso com o metal duro quando eu vou para o pão

EN: So i line you up and i dent you you run you’re fucked when i catch you
PT: Então eu acordo e eu te Dent você executar você está ferrado quando eu pegar você

EN: You only eat cuz i let you i hate the fact that i met you
PT: Você só come porque eu deixasse eu odeio o fato de que eu te conheci

EN: When you could say that you know me and act like i’m your homie..
PT: Quando você poderia dizer que vocês me conhecem e agem como eu sou seu mano ..

EN: [Case - 50 Cent - Chorus]
PT: [Processo - 50 Cent - Chorus]

EN: Touch me tease me feel me and caress me (Come on come on..)
PT: Touch me tease me sentir-me e acariciar-me (Come on come on ..)

EN: Hold on tight and don’t let go baby I’m about to explode (Come on come on..)
PT: Segure-se firme e não deixe de ir bebê que estou prestes a explodir (Come on come on ..)

EN: Cuz all my love you can control.. (Yeah..)
PT: Porque todo o meu amor você pode controlar .. (Yeah..)

EN: [50 Cent Verse]
PT: [50 Cent Verse]

EN: Haha.. Yeah.. Yeah.. Yeah..
PT: Haha .. Yeah .. Yeah .. Yeah ..

EN: She scratch my back when i’m strokin’ she scream she like it she open
PT: Ela coça as minhas costas quando estou strokin 'ela grita ela como se ela abrir

EN: I’m sittin’ back while she suckin’ she super freaky i love it
PT: Estou de volta sentada enquanto ela suga'ela super freaky i love it

EN: The sex is better than basic yeah that kitty kat yeah i chase it
PT: O sexo é melhor do que a base yeah yeah i Kitty Kat persegui-la

EN: She do it just how i like it position after position
PT: Ela fazê-lo apenas como eu gosto posição após posição

EN: Back stroke short stroke deep stroke listen
PT: Voltar stroke stroke stroke curto escutar profundo

EN: She down for pushin’ her limits that’s why i’m pushin’ up in it
PT: Ela estabelece para empurrando seus limites that's why I'm pushin 'up nele

EN: Start kissin’ her lips then i’m kissin’ her neck
PT: Comece beijando seus lábios, então eu estou pescoço beijando ela

EN: When my tongue cause her tata then bet it can wet to it easy..
PT: Quando minha língua lhe causar Tata aposta então ele pode molhada para ela .. fácil

EN: [Case - 50 Cent - Chorus]
PT: [Processo - 50 Cent - Chorus]

EN: Touch me tease me (Touch me baby..) feel me and caress me (Tease me baby..)
PT: Touch Me Tease Me (Touch me baby ..) sentir-me e acariciar-me (Tease me baby ..)

EN: Hold on tight and don’t let go (50..) baby I’m about to explode (Whooo..!!)
PT: Segure-se firme e não deixe de ir (50 ..) baby, eu estou prestes a explodir (Whooo..!)

EN: Cuz all my love you can control.. (This is how it’s supposed to feel i said this is how it’s supposed to feel..)
PT: Porque todo o meu amor você pode controlar .. (Isto é como é suposto a sentir que eu disse é assim que é suposto sentir ..)

EN: [Case - 50 Cent - Verse]
PT: [Processo - 50 Cent - Verso]

EN: I’ll spend the night with you (Haha..) if you promise you will do
PT: Vou passar a noite com você (haha..) Se você prometer que vai fazer

EN: All the things to make me scream and you know just what I mean (Girl you know what he mean..)
PT: Todas as coisas que me faz gritar e você sabe exatamente o que eu quero dizer (Garota, você sabe o que ele quis dizer ..)

EN: Cuz tonight you taste like ice cream (Yeah.. Yeah.. Yeah.. Yeah.. Yeah.. Work it out now.. Wooohoooo..!!)
PT: Porque esta noite você gosto de sorvete (Yeah.. Yeah .. Yeah .. Yeah .. Yeah .. Trabalho com isso agora .. Wooohoooo ..!!)

EN: I wanna make you fall in love make you touch the stars above (Haha..)
PT: Eu quero fazer você se apaixonar fazer você tocar as estrelas acima (haha..)

EN: Please me low and be my friend i’ll come back and hit it again (And hit it again..)
PT: Por favor, me baixo e ser meu amigo eu vou voltar e bater de novo (e batê-lo novamente ..)

EN: And again and again and again (Again and again..)
PT: E mais uma vez e outra vez (Again and again ..)

EN: Don’t go away (Yeah.. Come on girl..)
PT: Não vá embora (Yeah.. Come on girl ..)

EN: [Case - 50 Cent - Chorus]
PT: [Processo - 50 Cent - Chorus]

EN: Touch me tease me (Make it feel good..) feel me and caress me (I mean real good..)
PT: Touch me tease me (Make it feel good ..) sentir-me e acariciar-me (quero dizer .. bem real)

EN: Hold on tight and don’t let go baby I’m about to explode (Haha..)
PT: Segure-se firme e não deixe de ir bebê que estou prestes a explodir (haha..)

EN: Cuz all my love you can control.. (Yeah.. I can feel it.. Owwww!!)
PT: Porque todo o meu amor você pode controlar .. (Yeah.. I can feel it .. Owwww!)

EN: [Foxy Brown - 50 Cent - Verse]
PT: [Foxy Brown - 50 Cent - Verso]

EN: What let me get that Lex nigga sex wetter than aquariums
PT: Que deixe-me que Lex Wetter sexo nigga de aquários

EN: Flashing they get their ass in (Uh..)
PT: Flashing chegar a sua bunda no (Uh..)

EN: Who fucks slow with lear jets and coupes
PT: Quem fode lento com jatos Lear e coupes

EN: My ones stackin’ you ain’t know that I be mackin’ (Nah..)
PT: My stackin ones 'você não sabe é que eu seja Mackin' (Nah..)

EN: The extra set of keys the thirty G’s
PT: O jogo extra de chaves do G trinta's

EN: Them chips the bellies had you livin’ on your knees (Yeah..)
PT: Los chips da barriga se você tivesse vivendo em seus joelhos (Yeah..)

EN: Not to mention the laced out crib in Dallas (Yeah.. Yeah.. Yeah.. Ah!)
PT: Sem mencionar o atado no berço, em Dallas (Yeah.. Yeah .. Yeah .. Ah!)

EN: The fourty room palace sippin’ cristal-ise
PT: Ise Cristal-A sippin palácio quarenta room '

EN: [Case - 50 Cent - Chorus]
PT: [Processo - 50 Cent - Chorus]

EN: Touch me tease me (Yeah..) feel me and caress me (Now bend and stretch come on..)
PT: Touch me tease me (Yeah..) Sentir-me e acariciar-me (Now dobrar e esticar come on ..)

EN: Hold on tight and don’t let go (Now bend and stretch come on..) baby I’m about to explode (Work it out.. I said work it out..)
PT: Segure-se firme e não deixe de ir (agora dobrar e esticar come on ..) baby, eu estou prestes a explodir (work it out .. eu disse que trabalhar com isso ..)

EN: Cuz all my love you can control.. (Come on break it down.. That’s how they break it down.. Haha..)
PT: Porque todo o meu amor você pode controlar .. (Come on, decompô-lo .. É assim que decompô-lo .. Haha ..)

EN: Touch me tease me (This is what i call fun..) feel me and caress me (I’m havin’ so much fun..)
PT: Touch me tease me (Isto é o que eu chamo de diversão ..) sentir-me e acariciar-me (I'm havin 'so much fun ..)

EN: Hold on tight and don’t let go baby I’m about to explode (I’m back to work..)
PT: Segure-se firme e não deixe de ir bebê que estou prestes a explodir (eu estou de volta ao trabalho ..)

EN: Cuz all my love you can control.. (Yeah..)
PT: Porque todo o meu amor você pode controlar .. (Yeah..)