Artist: 
Search: 
5 Sterne Deluxe - Die Leude lyrics (Italian translation). | Die, die, die, die Leude...
, 
, Achtung, Achtung...
, 
, Die Leude...
, 
, Einen Mokka tinken und...
04:02
video played 5,983 times
added 8 years ago
Reddit

5 Sterne Deluxe - Die Leude (Italian translation) lyrics

DE: Die, die, die, die Leude...
IT: La, la, la, il Leude ...

DE: Achtung, Achtung...
IT: Attenzione, attenzione ...

DE: Die Leude...
IT: Il Leude ...

DE: Einen Mokka tinken und die, die, die, die Leute be...be...beobachten.
IT: Una moka Tinker e quelli che il popolo sia ... ... essere osservato.

DE: Chorus:
IT: Chorus:

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude woll´n, das krass serviert,
IT: Il Woll'n Leude che serve impressionante,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude ham´ das fast kapiert,
IT: Il prosciutto Leude 'quasi lo ha ottenuto,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Halt´s Maul, bleib locker, hier komm´ die Chefrocker,
IT: Stai zitto, stai sciolto, vieni qui 'il Chief Rocker

DE: Ihr wollt uns und kriegt uns, nochma und nochma!
IT: Tu ci vogliono e ci fa, e nochma nochma!

DE: Der eine hört uns nackt auf LSD wie zehn,
IT: Uno ci ascolta nuda su LSD come dieci,

DE: Der andre findet´s nur OK, wir sind die neun wie GSG,
IT: L'altro sarà proprio OK, ci sono i nove come GSG,

DE: Und es interessiert uns kaum, was die Leute über uns denken,
IT: E siamo appena interessati a ciò che la gente pensa di noi,

DE: Ob sie ihre Arme heben oder ihre Blicke senken,
IT: Che si tratti di alzare le braccia o abbassare lo sguardo,

DE: Denn Leude sind Leude, das sagt der Typ ja schon,
IT: Per Leude sono Leude che il ragazzo dice di sì, già,

DE: Schon wir sind wir und ihr hört uns ebendrum,
IT: Già ci siamo e basta sono a tamburo si ferma

DE: Er meint ihn und ihn und ihn und mich,
IT: Egli dice, e lui e lui e me,

DE: Wir stylen für ihn und ihn und ihn und dich
IT: Progettiamo per lui e per lui e lui e fino

DE: Baby ebbe auf der Bank oder auch ma krank,
IT: riflusso Baby in panchina o mA malato

DE: Frisch verknallt oder gerade erst gezankt, anonym oder bekannt.
IT: Fresco o schiacciare appena litigato, anonimi o conosciuti.

DE: Die einen können Benz fahr´n, andere ham nur Flens-Fahn´n
IT: Alcuni possono fahr'n Benz, altri solo prosciutto Flensburg Fahn'n

DE: Alle woll´n die Trends ham, die sie bei falschen Bands ham
IT: Tutti vogliono vedere le tendenze, prosciutto cotto, prosciutto con bande di false

DE: Egal ob T aus B oder C aus H, egal ob sie von hier oder gar er von da.
IT: Sia T di B o C di H, se da qui o farlo da lì.

DE: Chorus:
IT: Chorus:

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude woll´n, das krass serviert,
IT: Il Woll'n Leude che serve impressionante,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude ham´ das fast kapiert,
IT: Il prosciutto Leude 'quasi lo ha ottenuto,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Was ihr hier hört, ist was ihr wollt,
IT: Quello che si sente qui è quello che vuoi,

DE: Und wenn´s kein´n stört wird Gras gerollt,
IT: E se dà fastidio restare, né alcuna erba è rotolato,

DE: ´Ne Mische gezischt, ´n Bier aufgetischt,
IT: birra n 'sibilò Ne Mix' servito,

DE: Noch ´ne Mische gezischt und wir sind frisch!
IT: Noch ne 'Mische sibilò e noi siamo freschi!

DE: Oh, haltet uns bloß zurück,
IT: Oh, ci trattengono solo,

DE: Das Bo garantiert für dieses Stück,
IT: Bo la garanzia di questa canzone,

DE: Die vier Fünfer und zwar nie vier Schachteln Ziesen (?)
IT: Le quattro e cinque, ma mai quattro scatole Ziesen (?)

DE: ´Ne BMW-Kolonne oder Tracks wie diesen.
IT: 'Ne-BMW colonna o brani come questi.

DE: Ey, was´ das denn?
IT: Ehi, cio 'che?

DE: Das ist krass für ne basteln (?)
IT: Questo è evidente per i ritocchi ne (?)

DE: Das passt, wenn wir ausrasten uns fasten (?)
IT: Come quando ci disinnestare veloce (?)

DE: Auf einmal woll´n sie uns raspeln,
IT: All'improvviso si sono grata Woll'n noi

DE: Mit nix auf´m Kasten, außer Schrebergärten,
IT: Con la scatola Auf'm nix, tranne orti,

DE: Mit deutscher Fahn´ am Masten.
IT: Con la bandiera tedesca 'ai poli.

DE: Ach lass den Mal, der ist mit uns dreien hier,
IT: Oh lascia il tempo che è collegato a noi tre qui

DE: Wir vier ham draufg´hangen und informiert,
IT: I quattro di noi draufg'hangen prosciutto e informato,

DE: Egal ob er da, der da, den da fährt
IT: Che si tratti di lì, a causa dei movimenti, perché

DE: Oder sie die dieda wiedersieht,
IT: O lei vede di nuovo il Dieda,

DE: Chorus:
IT: Chorus:

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude woll´n, das krass serviert,
IT: Il Woll'n Leude che serve impressionante,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude ham´ das fast kapiert,
IT: Il prosciutto Leude 'quasi lo ha ottenuto,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Wir, ihr, wir, ihr, wir,
IT: Noi, tu, noi, voi, noi,

DE: Habt ihr schon kapiert?
IT: Avete già capito?

DE: Wir werden oft kopiert,
IT: Siamo spesso copiati,

DE: Die Leude wolln uns! [ Toby lass geh´n!]
IT: La lana ci Leude! [Toby lasciare geh'n!]

DE: Denn wir geben euch Vergnügen,
IT: Perché vi diamo piacere,

DE: Zum Leben, nicht zum Rügen,
IT: Per la vita, non per le denunce

DE: Mit Macke in der Birne,
IT: Con Macke nel bulbo,

DE: Da braucht man gar nicht lügen!
IT: Quindi non c'è bisogno di mentire!

DE: Da will sich keiner fügen,
IT: Dal momento che nessuno vuole incastrare,

DE: Wir woll´n nur unser´n Spass
IT: Ci inchiniamo solo divertimento unser'n

DE: Wenn wir dich inne fügen,
IT: Se teniamo, aggiungere

DE: Mit unserm Megabass!
IT: Con il nostro mega bass!

DE: Dann läuft die Suppe aus´m Kopp,
IT: Quindi eseguire il aus'm zuppa Kopp,

DE: Oder Ladies aus´, Slip,
IT: O signore da 'Slip,

DE: Wer Styles wie wir kickt, scheißt auf´n Hit!
IT: Chi siamo calci stili come auf'n craps colpito!

DE: Wir scheißen nicht auf das hier,
IT: Noi non merda qui

DE: Obwohl das hier einer ist,
IT: Sebbene questo sia uno qui

DE: Kannst du die abschminken wie wir rocken die Kids!
IT: Puoi strucco come Rock the Kids!

DE: Wir schocken das Bizz,
IT: Noi shock il Bizz,

DE: Locken die Kids wie Rattenfänger,
IT: Attirare i bambini come il pifferaio magico,

DE: Vom Fitnessfanatiker bis zum platten Hänger,
IT: Il fanatico del fitness alle piastre gancio;

DE: Egal wann und wie,
IT: Non importa quando e come,

DE: Egal was und wo,
IT: Non importa cosa, e dove,

DE: Egal warum und weshalb und egal wieso.
IT: Non importa come e perché e non importa perché.

DE: Chorus:
IT: Chorus:

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude woll´n, das krass serviert,
IT: Il Woll'n Leude che serve impressionante,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude ham´ das fast kapiert,
IT: Il prosciutto Leude 'quasi lo ha ottenuto,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude woll´n, das krass serviert,
IT: Il Woll'n Leude che serve impressionante,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude woll´n, das was passiert,
IT: Il Woll'n Leude, che cosa succede

DE: Die Leude woll´n, das was massiert,
IT: Il Woll'n Leude, il massaggiato cosa

DE: Die Leude ham´ das fast kapiert,
IT: Il prosciutto Leude 'quasi lo ha ottenuto,

DE: Die Leude woll´n uns!
IT: Il Leude ci Woll'n!

DE: Die Leude...lieben uns Mann!
IT: Il Leude ci amano ... l'uomo!

DE: Die Leude...lieben uns Mann!
IT: Il Leude ci amano ... l'uomo!

DE: Die Leude...
IT: Il Leude ...