Artist: 
Search: 
3OH!3 - Starstrukk (feat. Katy Perry) lyrics (Spanish translation). | Nice legs, Daisy Dukes,
, Makes a man go (whistles),
, That’s the way they all come through like...
03:41
video played 1,803 times
added 8 years ago
Reddit

3OH!3 - Starstrukk (feat. Katy Perry) (Spanish translation) lyrics

EN: Nice legs, Daisy Dukes,
ES: Nice legs, Daisy Dukes,

EN: Makes a man go (whistles),
ES: Hace que un hombre (silbidos),

EN: That’s the way they all come through like (whistles),
ES: Esa es la manera que todos ellos vienen a través de como (silbidos),

EN: Low-cut, see-through shirts that make ya (whistles),
ES: Camisas escotadas, transparentes que ya (silbidos),

EN: That’s the way she come through like (whistles),
ES: Esa es la manera que ella entra como (silbidos),

EN: ‘Cause I
ES: Porque me

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up tonight (then down),
ES: Sólo configurar esta noche (luego abajo),

EN: ‘Cause I
ES: Porque me

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up tonight,
ES: Sólo configurarlas esta noche,

EN: Then down
ES: Luego hacia abajo

EN: I think I should know
ES: Creo que debo saber

EN: How to make love to something innocent
ES: Cómo hacer amar a algo inocente

EN: Without leaving my fingerprints out,
ES: Sin dejar mis huellas

EN: Now,
ES: Ahora,

EN: L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
ES: L-o-v-café sólo otra palabra nunca aprendí pronunciar

EN: How do I say I’m sorry
ES: ¿Cómo decir que lo siento

EN: ‘Cause the word is just never gonna come out,
ES: Porque la palabra nunca va a salir,

EN: Now,
ES: Ahora,

EN: L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
ES: L-o-v-café sólo otra palabra nunca aprendí pronunciar

EN: Tight jeans, double d’s makin’ me go (whistles),
ES: Vaqueros ajustados, doble d Makin ' me vaya (silbidos),

EN: All the people on the street know (whistles),
ES: Toda la gente en la calle saber (silbidos),

EN: Iced out, lit-up make the kids go (whistles),
ES: Hacer helado hacia fuera, iluminada los niños ir (silbidos),

EN: All the people on the street know (whistles),
ES: Toda la gente en la calle saber (silbidos),

EN: ‘Cause I
ES: Porque me

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up tonight (then down),
ES: Sólo configurar esta noche (luego abajo),

EN: ‘Cause I
ES: Porque me

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up,
ES: Sólo configurarlas,

EN: Just set them up tonight,
ES: Sólo configurarlas esta noche,

EN: then down
ES: luego hacia abajo

EN: I think I should know
ES: Creo que debo saber

EN: How to make love to something innocent
ES: Cómo hacer amar a algo inocente

EN: Without leaving my fingerprints out,
ES: Sin dejar mis huellas

EN: Now,
ES: Ahora,

EN: L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
ES: L-o-v-café sólo otra palabra nunca aprendí pronunciar

EN: How do I say I’m sorry
ES: ¿Cómo decir que lo siento

EN: ‘Cause the word is just never gonna come out,
ES: Porque la palabra nunca va a salir,

EN: Now,
ES: Ahora,

EN: L-o-v-e’s just another word I never learned to pronouncePush it baby, push it baby,
ES: L-o-v-café sólo otra palabra que nunca aprendía pronouncePush él bebé, empuje el bebé,

EN: Out of control,
ES: Fuera de control,

EN: I got my gu* cocked tight and I’m ready to blow,
ES: Tengo mi gu * armado firmemente y estoy listo para volar,

EN: Push it baby, push it baby,
ES: Empuje bebé, empuje el bebé,

EN: Out of control,
ES: Fuera de control,

EN: This is the same old dance that you already know,Push it baby, push it baby,
ES: Se trata de la misma danza antigua que ya sabes, empújelo bebé, empuje el bebé,

EN: Out of control,
ES: Fuera de control,

EN: I got my gu* cocked tight and I’m ready to blow,
ES: Tengo mi gu * armado firmemente y estoy listo para volar,

EN: Push it baby, push it baby,
ES: Empuje bebé, empuje el bebé,

EN: Out of control,
ES: Fuera de control,

EN: This is the same old dance that you already knowI think I should know
ES: Se trata de la misma edad que baila ya posicionamient creo que debo saber

EN: How to make love to something innocent
ES: Cómo hacer amar a algo inocente

EN: Without leaving my fingerprints out,
ES: Sin dejar mis huellas

EN: Now,
ES: Ahora,

EN: L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
ES: L-o-v-café sólo otra palabra nunca aprendí pronunciar