Artist: 
Search: 
3OH!3 - Don't Trust Me lyrics (Italian translation). | Black dress with the tights underneath,
, I got the breath of the last cigarette on my teeth,
, And...
03:37
video played 5,221 times
added 8 years ago
Reddit

3OH!3 - Don't Trust Me (Italian translation) lyrics

EN: Black dress with the tights underneath,
IT: Abito con i collant sotto, nero

EN: I got the breath of the last cigarette on my teeth,
IT: Ho avuto il respiro dell'ultima sigaretta sui miei denti,

EN: And she's an actress (actress),
IT: E lei è un'attrice (attrice),

EN: But she ain't got no need.
IT: Ma lei non è preso non c'è bisogno.

EN: Shes got money from her parents in a trust fund back east.
IT: Shes ottenuto denaro dai suoi genitori in un fondo fiduciario verso est.

EN: Tongues always pressed to your cheeks,
IT: Lingue sempre premute per le guance,

EN: While my tongue is on the inside of some other girls teeth,
IT: Mentre la mia lingua è all'interno di alcuni altri denti, ragazze,

EN: Tell your boyfriend if he says hes got beef,
IT: Raccontare il tuo ragazzo se lui dice hes got beef,

EN: That I'm a vegetarian and I ain't fucking scared of him.
IT: Ain ' t cazzo e io sono un vegetariano che ha paura di lui.

EN: [Chorus:]
IT: [Coro:]

EN: She wants to touch me (Woah),
IT: Lei vuole toccare me (Woah),

EN: She wants to love me (Woah),
IT: She wants to love me (Woah),

EN: She'll never leave me (Woah, woah, oh, oh),
IT: Lei sarà never leave me (Woah, woah, oh, oh),

EN: Don't trust a ho,
IT: Non fidarti di un ho,

EN: Never trust a ho,
IT: Mai fidarsi di un ho,

EN: Won't trust a ho,
IT: Non fidarsi un ho,

EN: 'Cause a hoe won't trust me.
IT: Perche ' una zappa non fiducia in me.

EN: X's on the back of your hands,
IT: X sul dorso delle mani,

EN: Wash them in the bathroom to drink like the bands.
IT: Lavarli in bagno a bere come le bande.

EN: And your setlist (setlist),
IT: E la scaletta (setlist),

EN: You stole off the stage,
IT: Ha rubato il palco,

EN: Had red and purple lipstick all over the page.
IT: Aveva un rossetto rosso e viola in tutta la pagina.

EN: B-b-b-bruises cover your arms,
IT: B-b-b-lividi coprono le braccia,

EN: Shaking in the fingers with the bottle in your palm.
IT: Agitando le dita con la bottiglia nel palmo della tua mano.

EN: And the best is (best is),
IT: E il meglio è (meglio è),

EN: No one knows who you are,
IT: Nessuno sa chi sei,

EN: Just another girl alone at the bar.
IT: Solo un'altra ragazza da solo al bar.

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Shush girl shut your lips,
IT: Shush ragazza chiuse le labbra,

EN: Do the Hellen Keller and talk with your hips.
IT: Fare il Hellen Keller e parlare con i tuoi fianchi.

EN: I said, Shush girl shut your lips,
IT: Ho detto, Shush ragazza chiuse le labbra,

EN: Do the Hellen Keller and talk with your hips.
IT: Fare il Hellen Keller e parlare con i tuoi fianchi.

EN: I said, Shush girl shut your lips,
IT: Ho detto, Shush ragazza chiuse le labbra,

EN: Do the Hellen Keller and talk with your hips.
IT: Fare il Hellen Keller e parlare con i tuoi fianchi.

EN: Woah, woah, woah...
IT: Woah, woah, woah...

EN: [Chorus]
IT: [Coro]