Artist: 
Search: 
3LW - Feelin' You (feat. Jermaine Durpi) lyrics (Portuguese translation). | [Intro (Jermaine Dupri)]
, Uh
, Uh
, Yall know what this is
, So So Def
, 
, [Adrienne] (Jessica)
,...
03:34
video played 1,962 times
added 7 years ago
Reddit

3LW - Feelin' You (feat. Jermaine Durpi) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro (Jermaine Dupri)]
PT: [Intro (Jermaine Dupri)]

EN: Uh
PT: Uh

EN: Uh
PT: Uh

EN: Yall know what this is
PT: Voces sabem o que é

EN: So So Def
PT: So So Def

EN: [Adrienne] (Jessica)
PT: [Adrienne] (Jessica)

EN: You're the Heart of me
PT: Você é o meu coração

EN: (Had to tell ya a lil)
PT: (Tinha que te contar um lil)

EN: Baby pardon me
PT: Baby, perdoem-me

EN: (If I sweat ya a lil)
PT: (Se eu te suar um lil)

EN: It's just the effect you have
PT: É apenas o efeito que você tem

EN: I don't quite understand myself but
PT: Eu não entendo muito bem a mim, mas

EN: I ain't worried about it
PT: Eu não está preocupado com isso

EN: (Cuz I see it in you)
PT: (Porque eu vejo em você)

EN: No I ain't worried about it
PT: Não, eu não está preocupado com isso

EN: (I see you feelin' it too)
PT: (Eu vejo você se sente demasiado)

EN: I just wanted to put it on yo mind
PT: Eu só queria colocá-lo em juízo

EN: I think that you're one of a kind
PT: Eu acho que você é um dos tipos

EN: And I know it cause I ...
PT: E eu sei que porque eu ...

EN: [Chorus (3LW & Jermaine Dupri)] {Adrienne}
PT: [Refrão (Jermaine Dupri 3LW &)]} {Adrienne

EN: I done have others in me life that I like but
PT: Eu fiz outros em mim a vida que eu gosto, mas

EN: I ain't feel it like I'm feelin' you {oh nana nana nana}
PT: Eu não sinto como eu estou sentindo você {oh nana nana nana}

EN: Everytime we talk, everytime we touch
PT: Toda vez que falamos, Everytime We Touch

EN: I get a rush cuz I can tell
PT: Eu recebo uma corrida porque eu posso dizer

EN: You're really feelin' me too {oh nana nana nana}
PT: Você está realmente me sentindo muito {oh nana nana nana}

EN: And it's real, it's real {so real}
PT: E é real, é real tão real {}

EN: I think I found somebody who really cares
PT: Acho que encontrei alguém que realmente se importa

EN: Who cares {who cares}
PT: Quem se importa com quem se importa {}

EN: Who gave me everything in my life {my life, my life, my life}
PT: Quem me deu tudo na minha vida {minha vida, minha vida, minha vida}

EN: I wanna share the ways
PT: Quero compartilhar os caminhos

EN: I never thought cuz
PT: Eu nunca pensei que cuz

EN: I'm really really feelin' you
PT: Eu estou realmente sentindo você

EN: [Kiely] (Jessica)
PT: [Kiely] (Jessica)

EN: You really got a way that I just can't deny
PT: Você realmente tem um jeito que eu simplesmente não posso negar

EN: (You be on my mind from night to sunrise)
PT: (Você estará em meu pensamento da noite para o nascer do sol)

EN: And even of I tried to fake it (fake it)
PT: E mesmo de eu tentei fingir (fingir)

EN: I know I'll never shake it (shake it)
PT: Eu sei que nunca vai agitar (shake it)

EN: You got a kiss that make me flip it
PT: Você tem um beijo que me faz virar-lo

EN: Now I never trade it (trade it)
PT: Agora eu nunca trocá-lo (trocá-lo)

EN: 24/7, three sixty-five
PT: 24 / 7, três e sessenta e cinco

EN: (Ya love to stay fly, ya love to stay right)
PT: (Ya adoraria ficar voar, seu amor para ficar à direita)

EN: Forvever and ever I need ya
PT: Forvever e sempre que eu preciso de você

EN: I never knew never would find a nigga better
PT: Eu nunca soube que nunca iria encontrar um cara melhor

EN: Oh, I've been meanin' to tell ya
PT: Oh, eu estive meanin 'para te dizer

EN: [Jessica] (Jermaine Dupri)
PT: [Jéssica] (Jermaine Dupri)

EN: It's the way you look that's so irresistable (I-uh-uh-uh I feel the same girl)
PT: É a maneira de olhar que é tão irresistível (I-uh-uh-uh Eu sinto a mesma menina)

EN: And it's the way you touch me that's so incredible (I-uh-uh-uh I feel the same girl)
PT: E é a maneira que você me toque que é tão incrível (I-uh-uh-uh Eu sinto a mesma menina)

EN: There's no other, you are my lover
PT: Não há outra, você é minha amante

EN: From beginning to end, I'll say it again
PT: Do começo ao fim, vou dizer outra vez

EN: Forever and ever I need ya
PT: Para sempre e sempre que eu preciso de você

EN: I never knew never would find a nigga better
PT: Eu nunca soube que nunca iria encontrar um cara melhor

EN: Oh, I've been meanin' to tell ya
PT: Oh, eu estive meanin 'para te dizer

EN: [Chorus (3LW & Jermaine Dupri)] {Adrienne}
PT: [Refrão (Jermaine Dupri 3LW &)]} {Adrienne

EN: I done have others in me life that I like but {yeah}
PT: Eu fiz outros em mim a vida que eu gosto, mas sim {}

EN: I ain't feel it like I'm feelin' you {feelin' like I'm feelin' you}
PT: Eu não sinto como eu estou sentindo você {sentindo como eu estou sentindo você}

EN: Everytime we talk, everytime we touch {everytime we touch}
PT: Toda vez que falamos, Everytime We Touch Everytime We Touch {}

EN: I get a rush cuz I can tell that
PT: Eu recebo uma corrida porque eu posso dizer que

EN: You're really feelin' me too {touch}
PT: Você está realmente me sentindo muito toque {}

EN: And it's real, it's real {so real}
PT: E é real, é real tão real {}

EN: I think I found somebody who really cares
PT: Acho que encontrei alguém que realmente se importa

EN: Who cares (who cares)
PT: Quem se importa (quem se importa)

EN: Who gave me everything in my life {everything in my life}
PT: Quem me deu tudo na minha vida {tudo na minha vida}

EN: I wanna share the ways
PT: Quero compartilhar os caminhos

EN: I never thought cuz
PT: Eu nunca pensei que cuz

EN: I'm really really feelin' you
PT: Eu estou realmente sentindo você

EN: [Rap (Jermaine Dupri)]
PT: [Rap (Jermaine Dupri)]

EN: Now baby you know how hard it is
PT: Agora, baby, você sabe como é difícil

EN: Tryna find the right one
PT: Tentando encontrar o caminho certo

EN: I done had others in my life
PT: Eu ja tive outros em minha vida

EN: But you're like none
PT: Mas você é como nenhum

EN: I love yo whole style, physique
PT: Eu adoro o estilo do yo toda, o físico

EN: You're so sweet, petite
PT: Você é tão doce, delicada

EN: Type of girl I let hold my jeep
PT: Tipo de garota que eu deixe prender meu jipe

EN: My parkin' lot pimpin', slow up
PT: 'Cafetão muito' Minha Parkin, uma lenta

EN: Tell 'em girls, hold up
PT: Tell 'meninas em, realizar-se

EN: Me and you, no luck
PT: Eu e você, sem sorte

EN: I got it girl, sho' nuff
PT: I got it girl, Sho 'Nuff

EN: And I feel like I'm gettin' it bad
PT: E eu sinto que estou ficando ruim

EN: Cuz I ain't felt like this
PT: Porque eu não me senti assim

EN: Since I was a lad
PT: Desde que eu era um rapaz

EN: My whole mood, when I'm around you, change
PT: Meu humor todo, quando estou perto de você, a mudança

EN: I keep ya around new thangs
PT: Eu continuo te cerca thangs novos

EN: I pull up and ya brow do raise
PT: Eu puxo para cima e te faz levantar sobrancelha

EN: You're the shawty I was lookin' fo
PT: Você é a gata que eu estava procurando por

EN: One I had to push up on
PT: Uma que eu tinha para empurrar para cima

EN: Singled you out in ya crew, true
PT: Escolhido você no ya tripulação, verdadeira

EN: And errthin I do is fo' you
PT: E errthin que eu faço é por 'você

EN: The love ya give me in bundles
PT: O amor dá-me ya em feixes

EN: Is the same way I feel fo' you
PT: É da mesma maneira que eu sinto por 'você

EN: And errthin' I do is fo' you
PT: E errthin 'que eu faço é por' você

EN: The love ya give me in bundles
PT: O amor dá-me ya em feixes

EN: Is the same way I feel fo' you
PT: É da mesma maneira que eu sinto por 'você

EN: Word
PT: Palavra