Artist: 
Search: 
 - 360 & Denzil Porter - Subway Series lyrics (Spanish translation). | Now I heard queens get the money, dollar bill yo
, We at the 2, that’s how we keep the money...
03:27
video played 54 times
added 5 years ago
Reddit

360 & Denzil Porter - Subway Series (Spanish translation) lyrics

EN: Now I heard queens get the money, dollar bill yo
ES: Ahora escuché reinas sale el dinero, billete de un dólar yo

EN: We at the 2, that’s how we keep the money flippin
ES: En el 2, que es cómo mantenemos el dinero flippin

EN: Like an atitude,
ES: Como una atitude,

EN: These bronx bullies fooly don’t speak with no gratitude
ES: Estos matones bronx fooly no hablan con ningún agradecimiento

EN: These actors be acting, but actually not speaking actual
ES: Estos actores ser actuar, pero en realidad no habla real

EN: While most of us is real though
ES: Mientras que la mayoría de nosotros es real aunque

EN: Mess around you lie dead
ES: Desorden a tu alrededor se encuentran muerto

EN: Real bronx niggas feel my legs like fly legs
ES: Sensación real de bronx negros como mis piernas volar las piernas

EN: Queens niggas go to the bronx they bust a long tweat
ES: Reinas negros ir al bronx detienen un largo tweat

EN: Bronx niggas come with they bitches over the bronze
ES: Bronx negros vienen con ellos perras sobre el bronce

EN: ...them last niggas defeated one
ES: .. .cada negros pasados derrotaron a uno

EN: Yankes got the bronze, kinda looking like mohicans son
ES: Yankis consiguió el bronce, mirando un poco como hijo mohicanos

EN: So we loose, you choose and you a fool
ES: Así perdemos, usted elige y un tonto

EN: And yankees versus metz nigga, 27 on 2
ES: Y los yankees contra metz 27, 2, negro

EN: The kind of money we makin, probably lookin like having a humor
ES: La cantidad de dinero que makin, probablemente buscando como tener un humor

EN: Cause the cain will make you able to make your money come in look cool
ES: Causa el cain serás capaz de hacer que su dinero en ven cool

EN: And with this rap shit, don’t get it backwards
ES: Y con esta mierda de rap, no lo entiendo al revés

EN: We never frontin
ES: Nosotros nunca frontin

EN: If it wasn’t for the bronx, you’d probably be saying
ES: Si no fuera por el bronx, probablemente diría

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
ES: Ahora, si no fuera por el bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
ES: Esta mierda de rap probablemente nunca podría estar pasando

EN: So tell me where you from
ES: Dime dónde vienes

EN: Uptown, downtown
ES: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
ES: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
ES: Déjame llevarte al lado de reinas

EN: I’m representing, puttin queens on the map
ES: Estoy representando, puttin reinas en el mapa

EN: Queens get the money, long time no cash
ES: Reinas por el dinero, mucho tiempo sin dinero

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
ES: Cogido para arriba en el hustler y las armas va explosión

EN: Chillin with a queen from queens in queens
ES: Chillin con una reina de reinas en queens

EN: Chicks from the bx give me neck then leave
ES: Las chicas de la biopsia dan cuello y deja

EN: I don’t want that box, return it to the sender
ES: No quiero esa caja, devolverlo al remitente

EN: I heard a lot of bronx shiz got houses in virginia
ES: He oído mucho de shiz tiene casas en bronxVirginia

EN: Read it in the paper, just the other day
ES: El otro día leí en el papel,

EN: Not saying it’s true, but that’s how hoes betray
ES: Diciendo que no es cierto, pero eso es como traicionan azadas

EN: Pete told you before, queens niggas know ...
ES: Pete dije antes, reinas negros saben...

EN: If you queens niggas still going...
ES: Si reinas negros todavía vamos...

EN: Yeah, that’s word to my ment fitty
ES: Sí, esa es la palabra a mi fitty ment

EN: We the underdog, but somehow we still winnin
ES: El más débil, pero de alguna manera nos winnin todavía

EN: Similar to harlem niggas, nice, flashy when we spit it
ES: Similar a los negros de harlem, bonito, llamativos cuando lo escupimos

EN: We got both airports, we the first ones to get it
ES: Tenemos dos aeropuertos, nosotros los primeros en conseguirlo

EN: Bronx might have started this, but queens gonn finish it
ES: Bronx podría haber comenzado esto, pero reinas gonn terminarlo

EN: When russel simmons in this, open up some businesses
ES: Cuando abra russel simmons en esto, algunas empresas

EN: Queens is legendary, breaking records, sippin guinesses
ES: Queens es legendaria, rompiendo records, sippin guinesses

EN: Got guiness book on world records
ES: Tengo el libro Guinness de récords mundiales

EN: Ask earl, we did this
ES: Pregunta a earl, que hicimos esto

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
ES: Ahora, si no fuera por el bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
ES: Esta mierda de rap probablemente nunca podría estar pasando

EN: So tell me where you from
ES: Dime dónde vienes

EN: Uptown, downtown
ES: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
ES: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
ES: Déjame llevarte al lado de reinas

EN: I’m representing, puttin queens on the map
ES: Estoy representando, puttin reinas en el mapa

EN: Queens get the money, long time no cash
ES: Reinas por el dinero, mucho tiempo sin dinero

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
ES: Cogido para arriba en el hustler y las armas va explosión

EN: See bronx niggas like ... they have regardless if
ES: Bronx ver como los negros tienen independientemente si

EN: Heart cold, head hard and shit
ES: Cabeza fría, corazón dura y todo eso

EN: We droppin bombs and shit
ES: Nos droppin bombas y mierda

EN: Queens we smoke like wood
ES: Queens que fumamos como madera

EN: Bronx got forestes
ES: Bronx tiene llueva

EN: See queens got queens but bronx queens more like goddesses
ES: Ver reinas reinas pero reinas del bronx como diosas

EN: While queens keep on faking it
ES: Mientras que reinas por seguir fingiendo

EN: But I’m back creating it
ES: Pero lo estoy creando nuevo

EN: Hey yo, that’s now what krs says
ES: ¡ Oye, eso dice ahora qué krs

EN: But look at where I’m taking this
ES: Pero mira donde estoy tomando esto

EN: Dead in the middle with little, you had it shaking it
ES: Muerto en el medio con poco, tenías sacudiéndolo

EN: Rest in peace big pun,who you gonn replace him with
ES: Descansar en el retruécano grande paz, quién te gonn reemplazarlocon

EN: You see that king right the south bronx
ES: Verás que el rey justo al sur del bronx

EN: Me I’m from another street
ES: Yo soy de otra calle

EN: Big pun’s irreplaceable, I’m just another...
ES: Big pun es irremplazable, sólo soy otro...

EN: Queens got better bitches, every face is a 8 at least
ES: Queens tiene mejores perras, cada rostro es un 8 por lo menos

EN: Queens nights quiet in a city that will never sleep
ES: Queens noches tranquilas en una ciudad que nunca dormirá

EN: I’m only crossin them bridges with good jerk chicken
ES: Sólo les estoy crossin puentes con buen pollo

EN: Not prolly cause he sloppy, he gonn jerk you on them tickets
ES: Probablemente no causa ha descuidado, gonn abusar de ti en los billetes

EN: We all know how them uptown players play
ES: Todos sabemos cómo juegan los jugadores uptown

EN: I was born here, raised here, this where I’ma stay
ES: Nací aquí, crecí aquí, esto donde quedan I'ma

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
ES: Ahora, si no fuera por el bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
ES: Esta mierda de rap probablemente nunca podría estar pasando

EN: So tell me where you from
ES: Dime dónde vienes

EN: Uptown, downtown
ES: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
ES: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
ES: Déjame llevarte al lado de reinas

EN: I’m representing, puttin queens on the map
ES: Estoy representando, puttin reinas en el mapa

EN: Queens get the money, long time no cash
ES: Reinas por el dinero, mucho tiempo sin dinero

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
ES: Cogido para arriba en el hustler y las armas va explosión