Artist: 
Search: 
 - 360 & Denzil Porter - Subway Series lyrics (German translation). | Now I heard queens get the money, dollar bill yo
, We at the 2, that’s how we keep the money...
03:27
video played 54 times
added 5 years ago
Reddit

360 & Denzil Porter - Subway Series (German translation) lyrics

EN: Now I heard queens get the money, dollar bill yo
DE: Jetzt habe ich gehört, Königinnen, die das Geld, Dollar-Schein yo erhalten

EN: We at the 2, that’s how we keep the money flippin
DE: Wir bei der 2, das ist, so halten wir das Geld flippin.

EN: Like an atitude,
DE: Wie ein atitude

EN: These bronx bullies fooly don’t speak with no gratitude
DE: Diese Bronx Schläger fooly sprechen nicht mit keine Dankbarkeit.

EN: These actors be acting, but actually not speaking actual
DE: Diese Akteure werden handeln, aber eigentlich nicht sprechen tatsächlich

EN: While most of us is real though
DE: Während die meisten von uns ist real aber

EN: Mess around you lie dead
DE: Chaos um Sie herum liegen tot

EN: Real bronx niggas feel my legs like fly legs
DE: Gefühlte Temperatur des Bronx-Nigger meine Beine wie fliegen Beine

EN: Queens niggas go to the bronx they bust a long tweat
DE: Queens Niggas in die Bronx gehen sie pleite eine lange Tweat

EN: Bronx niggas come with they bitches over the bronze
DE: Bronx Niggas begleiten sie Hündinnen über Bronze

EN: ...them last niggas defeated one
DE: .. .them letzten Niggas besiegte man

EN: Yankes got the bronze, kinda looking like mohicans son
DE: Yankes hat die Bronze, irgendwie sah aus wie Mohikaner Sohn

EN: So we loose, you choose and you a fool
DE: So dass wir locker, Sie wählen und Sie ein Narr

EN: And yankees versus metz nigga, 27 on 2
DE: Und Yankees gegen Metz Nigga, 27 auf 2

EN: The kind of money we makin, probably lookin like having a humor
DE: Die Art von Geld wir makin, wahrscheinlich wie mit einem Humor lookin

EN: Cause the cain will make you able to make your money come in look cool
DE: Ursache der Cain machen Sie in der Lage, Ihr Geld kommt in cool aussehen

EN: And with this rap shit, don’t get it backwards
DE: Und mit diesem Rap-Scheiß nicht bekommen es rückwärts

EN: We never frontin
DE: Wir frontin nie

EN: If it wasn’t for the bronx, you’d probably be saying
DE: Wenn es nicht für die Bronx, würde Sie wahrscheinlich sagen

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
DE: Nun, wenn es nicht für die bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
DE: Dieser Rap-Scheiße würde wohl nie geschehen sein

EN: So tell me where you from
DE: Also sag mir wo du her

EN: Uptown, downtown
DE: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
DE: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
DE: Ich bringe Sie auf die Queens-Seite

EN: I’m representing, puttin queens on the map
DE: Ich bin darstellt, puttin Königinnen auf der Karte

EN: Queens get the money, long time no cash
DE: Königinnen bekommen dem Geld, die lange Zeit kein Bargeld

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
DE: Gefangen in der Großstadt und die Waffen hinaufzugehen Blast

EN: Chillin with a queen from queens in queens
DE: Chillin mit einer Königin aus Queens in queens

EN: Chicks from the bx give me neck then leave
DE: Küken von der Bx Gib mir Hals dann verlassen

EN: I don’t want that box, return it to the sender
DE: Ich möchte, dass das Feld nicht, an den Absender zurückschicken

EN: I heard a lot of bronx shiz got houses in virginia
DE: Ich hörte viele Bronx habe Schiz Häuser inVirginia

EN: Read it in the paper, just the other day
DE: Lesen Sie neulich in der Zeitung

EN: Not saying it’s true, but that’s how hoes betray
DE: Nicht sagen, es ist wahr, aber das ist, wie Hacken verraten

EN: Pete told you before, queens niggas know ...
DE: Pete gesagt, wissen Königinnen Niggas...

EN: If you queens niggas still going...
DE: Wenn Sie Niggas noch gehen Königinnen...

EN: Yeah, that’s word to my ment fitty
DE: Ja, das Wort zu meinem Ment-fitty

EN: We the underdog, but somehow we still winnin
DE: Wir Außenseiter, aber irgendwie wir noch winnin

EN: Similar to harlem niggas, nice, flashy when we spit it
DE: Ähnlich dem Harlem Niggas, schön, auffällig, wenn wir es spucken

EN: We got both airports, we the first ones to get it
DE: Wir haben beide Flughäfen wir die ersten, die es zu erhalten

EN: Bronx might have started this, but queens gonn finish it
DE: Bronx möglicherweise gestartet haben, dies aber Königinnen Gonn zu Ende bringen

EN: When russel simmons in this, open up some businesses
DE: Wenn Russel Simmons, einige Unternehmen eröffnen

EN: Queens is legendary, breaking records, sippin guinesses
DE: Queens ist legendär, brechen Aufzeichnungen, sippin guinesses

EN: Got guiness book on world records
DE: Guinness-Buch der Rekorde haben

EN: Ask earl, we did this
DE: Fragen, Earl, wir haben das

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
DE: Nun, wenn es nicht für die bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
DE: Dieser Rap-Scheiße würde wohl nie geschehen sein

EN: So tell me where you from
DE: Also sag mir wo du her

EN: Uptown, downtown
DE: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
DE: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
DE: Ich bringe Sie auf die Queens-Seite

EN: I’m representing, puttin queens on the map
DE: Ich bin darstellt, puttin Königinnen auf der Karte

EN: Queens get the money, long time no cash
DE: Königinnen bekommen dem Geld, die lange Zeit kein Bargeld

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
DE: Gefangen in der Großstadt und die Waffen hinaufzugehen Blast

EN: See bronx niggas like ... they have regardless if
DE: Siehe Bronx, die Niggas wie... haben sie gedankenlos, wenn

EN: Heart cold, head hard and shit
DE: Herz kalt, Kopf schwer und Scheiße

EN: We droppin bombs and shit
DE: Wir droppin Bomben und Scheiße

EN: Queens we smoke like wood
DE: Queens, die wir wie Holz Rauchen

EN: Bronx got forestes
DE: Bronx hat forestes

EN: See queens got queens but bronx queens more like goddesses
DE: Hast Königinnen Königinnen aber Bronx Königinnen mehr wie Göttinnen

EN: While queens keep on faking it
DE: Während die Königinnen auf es vorgetäuscht zu halten

EN: But I’m back creating it
DE: Aber ich schaffe es zurück

EN: Hey yo, that’s now what krs says
DE: Hey das ist yo, jetzt sagt was krs

EN: But look at where I’m taking this
DE: Aber sieh, wo ich das nehme

EN: Dead in the middle with little, you had it shaking it
DE: Tot in der Mitte mit wenig hatte Sie es schütteln

EN: Rest in peace big pun,who you gonn replace him with
DE: Ruhe in Frieden big Punisher, wer Sie Gonn ihn ersetzenmit

EN: You see that king right the south bronx
DE: Sie sehen, dass König rechts der South Bronx

EN: Me I’m from another street
DE: Ich bin ich von einer anderen Straße

EN: Big pun’s irreplaceable, I’m just another...
DE: Big Punisher ist unersetzlich, ich bin nur ein weiteres...

EN: Queens got better bitches, every face is a 8 at least
DE: Queens haben bessere Hündinnen, jedes Gesicht ist mindestens eine 8.

EN: Queens nights quiet in a city that will never sleep
DE: Queens Nächte ruhig in einer Stadt, die niemals schlafen wird

EN: I’m only crossin them bridges with good jerk chicken
DE: Ich bin nur zweite ihnen Brücken mit guter Ruck Huhn

EN: Not prolly cause he sloppy, he gonn jerk you on them tickets
DE: Prolly nicht dazu führen, dass er schlampig, He Gonn wichsen Sie auf ihnen Karten

EN: We all know how them uptown players play
DE: Wir alle wissen, wie sie uptown Spieler spielen

EN: I was born here, raised here, this where I’ma stay
DE: Ich wurde hier geboren, aufgezogen, das wo I'ma wohnen

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
DE: Nun, wenn es nicht für die bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
DE: Dieser Rap-Scheiße würde wohl nie geschehen sein

EN: So tell me where you from
DE: Also sag mir wo du her

EN: Uptown, downtown
DE: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
DE: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
DE: Ich bringe Sie auf die Queens-Seite

EN: I’m representing, puttin queens on the map
DE: Ich bin darstellt, puttin Königinnen auf der Karte

EN: Queens get the money, long time no cash
DE: Königinnen bekommen dem Geld, die lange Zeit kein Bargeld

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
DE: Gefangen in der Großstadt und die Waffen hinaufzugehen Blast