Artist: 
Search: 
 - 360 & Denzil Porter - Subway Series lyrics (French translation). | Now I heard queens get the money, dollar bill yo
, We at the 2, that’s how we keep the money...
03:27
video played 54 times
added 5 years ago
Reddit

360 & Denzil Porter - Subway Series (French translation) lyrics

EN: Now I heard queens get the money, dollar bill yo
FR: Maintenant, j'ai entendu reines obtenir l'argent, le billet d'un dollar yo

EN: We at the 2, that’s how we keep the money flippin
FR: Nous à la 2ème, c'est comment nous garder l'argent flippin

EN: Like an atitude,
FR: Comme une atitude,

EN: These bronx bullies fooly don’t speak with no gratitude
FR: Ces tyrans bronx fooly ne parlent pas avec aucune reconnaissance

EN: These actors be acting, but actually not speaking actual
FR: Ces acteurs être intérimaire, mais fait ne pas parler de réelle

EN: While most of us is real though
FR: Alors que la plupart d'entre nous est bien vrai que

EN: Mess around you lie dead
FR: Pagaille autour de vous mentir morts

EN: Real bronx niggas feel my legs like fly legs
FR: Vraie sensation de négros bronx mes jambes comme voler des jambes

EN: Queens niggas go to the bronx they bust a long tweat
FR: Queens niggas aller dans le bronx ils buste une longue tweat

EN: Bronx niggas come with they bitches over the bronze
FR: Bronx niggas viennent avec elles les chiennes sur la médaille de bronze

EN: ...them last niggas defeated one
FR: .. .them dernier niggas défait un

EN: Yankes got the bronze, kinda looking like mohicans son
FR: Yankes a obtenu la médaille de bronze, ressemblant un peu à fils mohicans

EN: So we loose, you choose and you a fool
FR: Si nous perdons, vous choisissez et vous un fou

EN: And yankees versus metz nigga, 27 on 2
FR: Et les yankees contre metz nigga, 27 sur 2

EN: The kind of money we makin, probably lookin like having a humor
FR: Le genre d'argent nous makin, probablement lookin comme avoir un humour

EN: Cause the cain will make you able to make your money come in look cool
FR: Cause le RCIA vous rendra capable faire de votre argent en l'air cool

EN: And with this rap shit, don’t get it backwards
FR: Et avec cette merde de rap, ne l'obtiens pas en arrière

EN: We never frontin
FR: Nous jamais frontin

EN: If it wasn’t for the bronx, you’d probably be saying
FR: Si ce n'était pas pour le bronx, vous aurait probablement dire

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
FR: Maintenant, si ce n'était pas pour le bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
FR: Cette merde de rap serait sans doute jamais aller

EN: So tell me where you from
FR: Alors dites-moi où vous de

EN: Uptown, downtown
FR: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
FR: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
FR: Permettez-moi de vous emmener sur le côté de reines

EN: I’m representing, puttin queens on the map
FR: Je suis représentant, puttin queens sur la carte

EN: Queens get the money, long time no cash
FR: Reines recevoir l'argent, longtemps sans espèces

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
FR: Pris place dans le hustler et les canons vont blast

EN: Chillin with a queen from queens in queens
FR: Chillin avec une reine des reines dans le queens

EN: Chicks from the bx give me neck then leave
FR: Poussins de la bx donnent cou puis laisser

EN: I don’t want that box, return it to the sender
FR: Je ne veux que la boîte, retourner à l'expéditeur

EN: I heard a lot of bronx shiz got houses in virginia
FR: J'ai entendu beaucoup de bronx shiz obtenu maisons dansVirginie

EN: Read it in the paper, just the other day
FR: Il a lu dans le journal, l'autre jour

EN: Not saying it’s true, but that’s how hoes betray
FR: Ne dis ne pas c'est vrai, mais c'est comment les houes trahir

EN: Pete told you before, queens niggas know ...
FR: Pete vous l'ai dit avant, reines niggas sais...

EN: If you queens niggas still going...
FR: Si vous reines niggas va encore...

EN: Yeah, that’s word to my ment fitty
FR: Oui, c'est le mot à mon fitty ment

EN: We the underdog, but somehow we still winnin
FR: Nous l'opprimé, mais en quelque sorte nous winnin encore

EN: Similar to harlem niggas, nice, flashy when we spit it
FR: Semblable à harlem niggas, nice, flashy quand il nous crache

EN: We got both airports, we the first ones to get it
FR: Nous avons obtenu les deux aéroports, nous les premiers pour l'obtenir

EN: Bronx might have started this, but queens gonn finish it
FR: Bronx pourrait avoir commencé ce, mais le finir reines gonn

EN: When russel simmons in this, open up some businesses
FR: Quand russel simmons dans ce domaine, ouvre certaines entreprises

EN: Queens is legendary, breaking records, sippin guinesses
FR: Queens est légendaire, bat des records, sippin guinesses

EN: Got guiness book on world records
FR: A obtenu le livre Guinness des records du monde

EN: Ask earl, we did this
FR: Comte de demander, nous l'avons fait

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
FR: Maintenant, si ce n'était pas pour le bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
FR: Cette merde de rap serait sans doute jamais aller

EN: So tell me where you from
FR: Alors dites-moi où vous de

EN: Uptown, downtown
FR: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
FR: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
FR: Permettez-moi de vous emmener sur le côté de reines

EN: I’m representing, puttin queens on the map
FR: Je suis représentant, puttin queens sur la carte

EN: Queens get the money, long time no cash
FR: Reines recevoir l'argent, longtemps sans espèces

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
FR: Pris place dans le hustler et les canons vont blast

EN: See bronx niggas like ... they have regardless if
FR: Voir bronx niggas comme... ils ont malgré tout si

EN: Heart cold, head hard and shit
FR: Tête froide, coeur dure et merde

EN: We droppin bombs and shit
FR: Nous droppin bombes et merde

EN: Queens we smoke like wood
FR: Queens Qu'on fume comme le bois

EN: Bronx got forestes
FR: Bronx a obtenu forestes

EN: See queens got queens but bronx queens more like goddesses
FR: Voir queens a obtenu reines mais reines bronx plus comme des déesses

EN: While queens keep on faking it
FR: Tandis que les reines garder fait semblant de suite

EN: But I’m back creating it
FR: Mais je retour il crée

EN: Hey yo, that’s now what krs says
FR: Hé yo, qui est maintenant dit quel krs

EN: But look at where I’m taking this
FR: Mais regardez où je suis tout cela

EN: Dead in the middle with little, you had it shaking it
FR: Mort dans le milieu avec peu de choses, vous l'aviez secouant

EN: Rest in peace big pun,who you gonn replace him with
FR: Repos dans big pun de paix, qui gonn vous le remplaceravec

EN: You see that king right the south bronx
FR: Vous voyez que le roi le south bronx à droite

EN: Me I’m from another street
FR: Moi je suis d'une autre rue

EN: Big pun’s irreplaceable, I’m just another...
FR: Big pun irremplaçable, je suis juste une autre...

EN: Queens got better bitches, every face is a 8 at least
FR: Queens got bitches mieux, chaque face est un 8 au moins

EN: Queens nights quiet in a city that will never sleep
FR: Queens nuits calmes dans une ville qui ne dormira jamais

EN: I’m only crossin them bridges with good jerk chicken
FR: Je suis seulement eux crossin ponts avec bon jerk chicken

EN: Not prolly cause he sloppy, he gonn jerk you on them tickets
FR: Pas prolly causer il bâclée, he gonn vous branler sur ces billets

EN: We all know how them uptown players play
FR: Nous savons tous comment les joueurs uptown jouer

EN: I was born here, raised here, this where I’ma stay
FR: J'ai est né ici, soulevée en l'espèce, cela où I'ma rester

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
FR: Maintenant, si ce n'était pas pour le bronx

EN: This rap shit probably never would be going on
FR: Cette merde de rap serait sans doute jamais aller

EN: So tell me where you from
FR: Alors dites-moi où vous de

EN: Uptown, downtown
FR: Uptown, downtown

EN: Uptown, downtown
FR: Uptown, downtown

EN: Let me take you to the queens side
FR: Permettez-moi de vous emmener sur le côté de reines

EN: I’m representing, puttin queens on the map
FR: Je suis représentant, puttin queens sur la carte

EN: Queens get the money, long time no cash
FR: Reines recevoir l'argent, longtemps sans espèces

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
FR: Pris place dans le hustler et les canons vont blast