Artist: 
Search: 
 - 360 & Denzil Porter - Subway Series lyrics (Chinese translation). | Now I heard queens get the money, dollar bill yo
, We at the 2, that’s how we keep the money...
03:27
video played 54 times
added 5 years ago
Reddit

360 & Denzil Porter - Subway Series (Chinese translation) lyrics

EN: Now I heard queens get the money, dollar bill yo
ZH: 现在听说皇后拿钱的问题,美元的钞票哟

EN: We at the 2, that’s how we keep the money flippin
ZH: 我们在 2,那是我们如何保持钱游子

EN: Like an atitude,
ZH: 像开放举措

EN: These bronx bullies fooly don’t speak with no gratitude
ZH: 这些 fooly 的布朗克斯区恶霸不无感激地说话

EN: These actors be acting, but actually not speaking actual
ZH: 这些行动者进行代理,但实际上说不实际

EN: While most of us is real though
ZH: 虽然我们大多数人是真正虽然

EN: Mess around you lie dead
ZH: 你周围乱说谎死了

EN: Real bronx niggas feel my legs like fly legs
ZH: 我的双腿像真实布朗克斯区的黑人感受飞腿

EN: Queens niggas go to the bronx they bust a long tweat
ZH: 皇后区黑鬼去布朗克斯打碎了长 tweat

EN: Bronx niggas come with they bitches over the bronze
ZH: 布朗克斯区的黑人跟他们这些婊子在青铜器

EN: ...them last niggas defeated one
ZH: ...他们最后鬼被击败的一个

EN: Yankes got the bronze, kinda looking like mohicans son
ZH: Yankes 有青铜器,有点像莫西的儿子

EN: So we loose, you choose and you a fool
ZH: 所以我们宽松的你选择,你是一个傻瓜

EN: And yankees versus metz nigga, 27 on 2
ZH: 和扬基队与梅茨黑鬼,27 2

EN: The kind of money we makin, probably lookin like having a humor
ZH: 种钱我们不断映入眼帘,可能看起来像有幽默

EN: Cause the cain will make you able to make your money come in look cool
ZH: 该隐的原因将使你能够使你的钱来在看起来很酷

EN: And with this rap shit, don’t get it backwards
ZH: 与此嫁衣不拿倒

EN: We never frontin
ZH: 我们从来没有转身

EN: If it wasn’t for the bronx, you’d probably be saying
ZH: 如果不在布朗克斯,你就可能会说

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
ZH: 现在,如果不是在布朗克斯

EN: This rap shit probably never would be going on
ZH: 嫁衣可能永远不会被

EN: So tell me where you from
ZH: 那么告诉我,你从

EN: Uptown, downtown
ZH: 上城区市中心

EN: Uptown, downtown
ZH: 上城区市中心

EN: Let me take you to the queens side
ZH: 让我带你到皇后区侧

EN: I’m representing, puttin queens on the map
ZH: 我的代表,堆积在地图上的皇后

EN: Queens get the money, long time no cash
ZH: 皇后区拿到钱,很长时间没有现金

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
ZH: 抓骗子和枪去爆炸

EN: Chillin with a queen from queens in queens
ZH: 与一位女王从皇后区皇后好难受

EN: Chicks from the bx give me neck then leave
ZH: 鸡苗 bx 给我的脖子,然后离开

EN: I don’t want that box, return it to the sender
ZH: 我不想要那个盒子,将其返回给发件人

EN: I heard a lot of bronx shiz got houses in virginia
ZH: 我听说很多饱了房子在布朗克斯弗吉尼亚州

EN: Read it in the paper, just the other day
ZH: 它在报纸上读,就在前几天

EN: Not saying it’s true, but that’s how hoes betray
ZH: 不说它是真的,但这就是如何锄头背叛

EN: Pete told you before, queens niggas know ...
ZH: 皇后区黑鬼知道皮特告诉过你,......

EN: If you queens niggas still going...
ZH: 如果你皇后黑鬼仍然会......

EN: Yeah, that’s word to my ment fitty
ZH: 是的这是给我发了-给 300 字

EN: We the underdog, but somehow we still winnin
ZH: 我们失败者,但我们仍不知何故 winnin

EN: Similar to harlem niggas, nice, flashy when we spit it
ZH: 类似于哈莱姆黑人,漂亮、 华丽的时候我们就把它吐

EN: We got both airports, we the first ones to get it
ZH: 我们有两个机场,我们是先拿

EN: Bronx might have started this, but queens gonn finish it
ZH: 布朗克斯区可能已经开始,但皇后吃屎完成它

EN: When russel simmons in this, open up some businesses
ZH: 罗素 · 西蒙斯在这方面,当打开一些企业

EN: Queens is legendary, breaking records, sippin guinesses
ZH: 皇后区是个传奇,打破纪录,抑郁 guinesses

EN: Got guiness book on world records
ZH: 拿到吉尼斯世界记录上的书

EN: Ask earl, we did this
ZH: 问伯爵,我们做了这

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
ZH: 现在,如果不是在布朗克斯

EN: This rap shit probably never would be going on
ZH: 嫁衣可能永远不会被

EN: So tell me where you from
ZH: 那么告诉我,你从

EN: Uptown, downtown
ZH: 上城区市中心

EN: Uptown, downtown
ZH: 上城区市中心

EN: Let me take you to the queens side
ZH: 让我带你到皇后区侧

EN: I’m representing, puttin queens on the map
ZH: 我的代表,堆积在地图上的皇后

EN: Queens get the money, long time no cash
ZH: 皇后区拿到钱,很长时间没有现金

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
ZH: 抓骗子和枪去爆炸

EN: See bronx niggas like ... they have regardless if
ZH: 见布朗克斯区的黑人喜欢......如果他们有无论

EN: Heart cold, head hard and shit
ZH: 心冷,头硬和狗屎

EN: We droppin bombs and shit
ZH: 我们弹夹炸弹和狗屎

EN: Queens we smoke like wood
ZH: 我们抽像木头一样的皇后

EN: Bronx got forestes
ZH: 布朗克斯区有 forestes

EN: See queens got queens but bronx queens more like goddesses
ZH: 见到皇后区有但布朗克斯区皇后区皇后更像女神

EN: While queens keep on faking it
ZH: 而皇后区一直在装

EN: But I’m back creating it
ZH: 但我回到创造了它

EN: Hey yo, that’s now what krs says
ZH: 嘿哟,那是现在什么 krs 说

EN: But look at where I’m taking this
ZH: 但看看我带这去哪儿

EN: Dead in the middle with little, you had it shaking it
ZH: 死在中间与少,你有它在摇

EN: Rest in peace big pun,who you gonn replace him with
ZH: 在和平大营盘,你吃屎代替他休息与

EN: You see that king right the south bronx
ZH: 你看那王右南布朗克斯

EN: Me I’m from another street
ZH: 我我从另一条街

EN: Big pun’s irreplaceable, I’m just another...
ZH: 大营盘的不可替代,我只是另一个......

EN: Queens got better bitches, every face is a 8 at least
ZH: 皇后区有更好的母狗,每一张脸,至少是 8

EN: Queens nights quiet in a city that will never sleep
ZH: 皇后区夜安静在一个城市,从来不会睡觉

EN: I’m only crossin them bridges with good jerk chicken
ZH: 我只是 crossin 他们好混蛋鸡的桥梁

EN: Not prolly cause he sloppy, he gonn jerk you on them tickets
ZH: 不可能他马虎、 他吃屎混蛋你对他们的票

EN: We all know how them uptown players play
ZH: 我们都知道他们住宅区球员的发挥

EN: I was born here, raised here, this where I’ma stay
ZH: 我在这里出生,在这里提出这我要呆在何处

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: Now if it wasn’t for the bronx
ZH: 现在,如果不是在布朗克斯

EN: This rap shit probably never would be going on
ZH: 嫁衣可能永远不会被

EN: So tell me where you from
ZH: 那么告诉我,你从

EN: Uptown, downtown
ZH: 上城区市中心

EN: Uptown, downtown
ZH: 上城区市中心

EN: Let me take you to the queens side
ZH: 让我带你到皇后区侧

EN: I’m representing, puttin queens on the map
ZH: 我的代表,堆积在地图上的皇后

EN: Queens get the money, long time no cash
ZH: 皇后区拿到钱,很长时间没有现金

EN: Caught up in the hustler and the guns go blast
ZH: 抓骗子和枪去爆炸