Artist: 
Search: 
2Pac - Y'all Don't Know Us lyrics (German translation). | [Young Noble]
, Yo, I can see
, That you obviously don't know me or my homies
, We O-U-T Lawz, f**k...
04:53
video played 393 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Y'all Don't Know Us (German translation) lyrics

EN: [Young Noble]
DE: [Young Noble]

EN: Yo, I can see
DE: Yo, ich kann sehen

EN: That you obviously don't know me or my homies
DE: Dass Sie offensichtlich nicht wissen, mich oder meine Homies

EN: We O-U-T Lawz, f**k the phonies
DE: Wir OUT Lawz, f ** k die Fälschungen

EN: A wise hustler once told me, it's on you
DE: Ein weiser hustler erzählte mir einmal, es ist auf Sie

EN: Though it was dreams when he first told me Now it's true
DE: Obwohl es Träume war, als er zum ersten Mal erzählte mir jetzt, es ist wahr

EN: I got love for you only to a certain exstend
DE: Ich habe Liebe zu dir nur zu einem gewissen exstend

EN: ni**as ain't worth s**t
DE: ni ** als nicht wert ist s ** t

EN: Cops and ride d**k permits
DE: Cops and-Ride d ** k erlaubt

EN: I heard this and heard that
DE: Ich hörte und hörte, daß dieser

EN: About them O-U-T Lawz
DE: Über ihnen OUT Lawz

EN: Some of them soldiers got shot
DE: Einige von ihnen Soldaten erschossen

EN: Some of them soldiers fell off
DE: Einige von ihnen Soldaten fiel

EN: f**k yall now everybody tied to us
DE: f ** k yall jetzt alle gebunden zu uns

EN: Hollering out a ni**a name
DE: Höllering aus einer Ni ** a Name

EN: But never said what up
DE: Aber nie gesagt, was dich

EN: That s**t critical, dispicable, unforgiveable
DE: Das s ** t kritisch, verächtlich, unverzeihlichen

EN: I too like Hot ??
DE: Auch ich möchte Hot?

EN: Your own fan won't remember you
DE: Ihre eigene Fan wird sich nicht erinnern Sie

EN: Thuggin but we still spriutual, clear lyrical
DE: Thuggin aber wir haben noch spriutual, klaren lyrischen

EN: I'm like the f**kin Deff Squad
DE: Ich bin wie der f ** kin Deff Squad

EN: My ears ain't hearin' yall
DE: Meine Ohren nicht hearin'yall

EN: Pump fearin' yall
DE: Pump Fearin'yall

EN: But damn I ain't even wantin' to scare yall
DE: Aber verdammt ich nicht einmal wantin'zu erschrecken yall

EN: Listen to what I tell yall
DE: Hören Sie, was ich sagen yall

EN: f**k the world,
DE: f ** k der Welt,

EN: Your baby moms and your baby girl
DE: Ihr Baby Mütter und Ihr Baby

EN: You muthaf**kas so fake,
DE: Sie muthaf ** kas so falsch,

EN: Yo they made me wanna earl
DE: Yo sie in mir den Wunsch nach Earl

EN: Blake, hate snakes thug hatin the degree
DE: Blake, Hass Schlangen Schläger hatin den Grad

EN: Outlawz on a paper chase
DE: Outlawz auf eine Schnitzeljagd

EN: Can you relate thug ni**az
DE: Kannst du ni ** az thug

EN: [Napoleon Chorus]
DE: [Napoleon Chorus]

EN: We will never fall
DE: Wir werden niemals fallen

EN: Thru it all, we'll always stand tall
DE: Durch sie alle, wir stehen immer hoch

EN: Cause in the end we'll be remembered as some young muthaf**ka soldiers
DE: Ursache am Ende werden wir als einige junge muthaf erinnert werden ** ka Soldaten

EN: And if you believe in that s**t that you heard
DE: Und wenn Sie glauben, dass s ** t, dass Sie gehört

EN: Y'all dont know us, y'all dont know us
DE: Y'all weiß nicht, uns y'all weiß nicht, uns

EN: [Napoleon]
DE: [Napoleon]

EN: Now I been trapped down
DE: Jetzt habe ich gefangen unten

EN: And f**ked since day one
DE: Und f ** seit dem ersten Tag KED

EN: This industructional style of mine ain't no fun
DE: Diese industructional Stil von mir ist kein Spaß

EN: Where I'm from
DE: Wo ich lebe

EN: You sure to see about 10 ni**az in a bedroom
DE: Bist du sicher, bis etwa 10 ni ** az in einem Schlafzimmer zu sehen

EN: Eating off the same spoon
DE: Essen aus der gleichen Löffel

EN: Sweeping with the same broom
DE: Fegen mit dem gleichen Besen

EN: It's hazard, it's you don't want yo life
DE: Es ist Gefahr, es nicht zu yo Leben

EN: Well give me grab it
DE: Nun gib mir nehmen es

EN: I was born inside a love zone
DE: Ich war in einer Zone Liebe geboren

EN: With a glock-nine young marriage
DE: Mit einer Glock-neun junge Ehe

EN: It's critical
DE: Es ist wichtig,

EN: Then one of them sat down living so
DE: Einer von ihnen setzte sich so leben

EN: Mystikal and empoious
DE: Mystikal und empoious

EN: With a heart full of anger it's so redicilous
DE: Mit einem Herzen voller Wut, es ist so redicilous

EN: So give me some with 21-gun soldier salute
DE: Also gib mir etwas mit 21-Gewehr Soldat salutieren

EN: With a 19-inch black handle snake knife in my boots
DE: Mit einem 19-Zoll-schwarzen Griff Schlange Messer in meine Stiefel

EN: I'm straight from the strong, thug to your life
DE: Ich bin gerade von der starken, Schläger, um Ihr Leben

EN: Right to yo wrong, I'll put the good to your evil
DE: Recht auf yo falsch, ich werde die gut zu euren bösen setzen

EN: I'm the shells to your chrome, you dig that?
DE: Ich bin der Schalen zu Ihrem Chrom, graben Sie das?

EN: I'm life, I'll bring the moon to your night
DE: Ich Leben bin, werde ich den Mond, um die Nacht bringen

EN: I'll put the d**k to your wife
DE: Ich werde die d ** k auf deine Frau gelegt

EN: And I'm the Jesuz of your Christ
DE: Und ich bin der Jesuz Ihrer Christus

EN: You dig that? respect this
DE: Sie graben das? Achtung dieser

EN: I'll bring the end to your claw
DE: Ich werde das Ende Ihrer Klaue bringen

EN: I'll bring the loc to your heart
DE: Ich werde die Lok auf dein Herz bringen

EN: And I'll put the snoop on yo dogs
DE: Und ich werde das snoop auf yo Hunde legen

EN: You hear me?
DE: Hörst du mich?

EN: We follow, this little bullet so hollow
DE: Wir folgen, diese kleine Kugel so hohl

EN: I can promise that estacy ain't promised tomorrow
DE: Ich kann versprechen, dass estacy ist nicht versprochen morgen

EN: With this two man mades
DE: Mit dieser Zwei-Mann-mades

EN: Me and my soul death astrayed
DE: Ich und meine Seele Tod astrayed

EN: I watch my parents get blowed away
DE: Ich beobachte meine Eltern weg blowed

EN: Now look what it made
DE: Nun sieh mal, was es gemacht

EN: I'm something to face
DE: Ich bin etwas zu Gesicht

EN: This ludacy then with me, then with chemistry
DE: Diese ludacy dann mit mir, dann mit Chemie

EN: Got my eyes on you, the first time you cross me
DE: Haben meine Augen auf euch, das erste Mal überqueren Sie mich

EN: I'll be frying you, cause y'all don't know me
DE: Ich werde Braten Sie verursachen y'all kennst mich nicht

EN: [Young Noble Chorus]
DE: [Young Noble Chorus]

EN: We will never fall
DE: Wir werden niemals fallen

EN: Thru the war, we'll always stand tall (Why)
DE: Durch den Krieg, wir stehen immer hoch (Warum)

EN: Cause in the end we'll be remembered as some young muthaf**ka soldiers
DE: Ursache am Ende werden wir als einige junge muthaf erinnert werden ** ka Soldaten

EN: [E.D.I]
DE: [EDI]

EN: When we was kids, the loving felt good
DE: Als wir Kinder war, fühlte die liebevolle gut

EN: But of course have the respect
DE: Aber natürlich haben den Respekt

EN: Though it's even better
DE: Obwohl es noch besser

EN: Now for this chedder
DE: Jetzt für diese chedder

EN: ni**az is laying deader
DE: ni ** az ist mit toter

EN: Then Malcom and Martin put together
DE: Dann Malcolm und Martin zusammen

EN: Oh Lord only knows where we'll end up
DE: Oh Gott weiß wo wir landen

EN: Remember what Pac said
DE: Denken Sie daran, was Pac sagte

EN: Watch the f**kin signs
DE: Sehen Sie sich das f ** kin Zeichen

EN: But we wasn't listening
DE: Aber wir waren nicht hören

EN: Too busy trippin off his shine
DE: Zu beschäftigt Trippin von seinem Glanz

EN: Now one time for my muthaf**kin' Outlawz
DE: Jetzt einmal für meine muthaf ** kin 'Outlawz

EN: Napoleon, Noble, and Kastro
DE: Napoleon, edel und Kastro

EN: May we all roll
DE: Mögen wir alle rollen

EN: And if you don't know
DE: Und wenn Sie nicht wissen,

EN: We got the rap game petro
DE: Wir haben das Rap Game petro

EN: Scared cause we bout to release
DE: Scared weil wir bout zur Freigabe

EN: Like heavy metal
DE: Wie Schwermetall

EN: Nationwide, underground
DE: Bundesweit U

EN: We running the ghettos
DE: Wir laufen den Ghettos

EN: Stealing all of ya fan base like we kleptos
DE: Stealing alle ya Fangemeinde wie wir kleptos

EN: bi**h I can't let go
DE: bi ** h ich kann nicht loslassen

EN: I been strugglin' too long, thuggin' too long
DE: Ich Strugglin 'zu lang, thuggin' zu lang

EN: And ni**az is stealing my s**t
DE: Und ni ** az stiehlt meine s ** t

EN: And busting it wrong
DE: Und es falsch Zerschlagung

EN: Hot shots holla back when you get 'em
DE: Hot Shots holla zurück, wenn Sie'get em

EN: Outlawz'll sic 'em, bustin back at the system
DE: Outlawz'll sic 'em, bustin zurück auf das System

EN: Military wisdom
DE: Militärische Weisheit

EN: Preparing myself for armegeddom
DE: Vorbereiten für mich armegeddom

EN: Breaking my balls at this game
DE: Breaking my balls bei diesem Spiel

EN: Knowing it's a dead end
DE: Zu wissen, es ist eine Sackgasse

EN: And my only weapon
DE: Und meine einzige Waffe

EN: Is my believe that I'm superior
DE: Ist meine Meinung, dass ich überlegen bin

EN: Yeah we the muthaf**kas
DE: Ja, wir die muthaf ** kas

EN: That you ni**az is liery off
DE: Dass du ni ** az ist liery ab

EN: Controling my steam
DE: Controlling meine Dampf

EN: Knowing my team to deserve more
DE: Zu wissen, mein Team, um mehr verdienen

EN: f**k the reframe
DE: f ** k die reframe

EN: Stick to the game and earn more
DE: Halten Sie sich an das Spiel und mehr verdienen

EN: Holding my head, rolling the head with focus
DE: Holding meinem Kopf, das Rollen des Kopfes mit dem Schwerpunkt

EN: Laughing inside
DE: Lachend innen

EN: Cause deep inside y'all don't know us
DE: Ursache tief im Inneren y'all wissen nicht, uns

EN: [Young Noble Chorus]
DE: [Young Noble Chorus]

EN: We will never fall
DE: Wir werden niemals fallen

EN: Thru it all, we'll always stand tall (Why)
DE: Durch sie alle, wir stehen immer hoch (Warum)

EN: Cause in the end we'll be remembered as some young muthaf**ka soldiers
DE: Ursache am Ende werden wir als einige junge muthaf erinnert werden ** ka Soldaten

EN: And if you believe in that s**t that you heard
DE: Und wenn Sie glauben, dass s ** t, dass Sie gehört

EN: Y'all dont know us, y'all dont know us
DE: Y'all weiß nicht, uns y'all weiß nicht, uns

EN: We will never fall (Never)
DE: Wir werden niemals fallen (Nie)

EN: Thru the war, we'll always stand tall
DE: Durch den Krieg, wir stehen immer hoch

EN: Cause in the end we'll be remembered as some young muthaf**ka soldiers
DE: Ursache am Ende werden wir als einige junge muthaf erinnert werden ** ka Soldaten

EN: And if you believe in that s**t that you heard
DE: Und wenn Sie glauben, dass s ** t, dass Sie gehört

EN: Y'all dont know us, y'all dont know us
DE: Y'all weiß nicht, uns y'all weiß nicht, uns

EN: [E.D.I Talking]
DE: [EDI Talking]

EN: Ain't never know ni**az like us boy
DE: Ist das nicht weiß nie, ni ** az wie wir Jungen

EN: They don't make ni**az like us no more
DE: Sie machen keinen ni ** az wie uns nicht mehr

EN: Thug in Peace.. to all my ni**az (Never)
DE: Thug in Peace .. alle meine ni ** az (niemals)

EN: See ya soon.. uhh
DE: See ya soon .. uhh