Artist: 
Search: 
2Pac - Who Do U Believe In (feat. Kadafi) lyrics (Japanese translation). | [Intro: 2Pac]
, Let us pray
, Heavenly Father, hear a nigga down here
, Before I go to sleep
, Tell...
05:31
video played 180 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Who Do U Believe In (feat. Kadafi) (Japanese translation) lyrics

EN: [Intro: 2Pac]
JA: [イントロ: 2 パック]

EN: Let us pray
JA: ように祈りましょう

EN: Heavenly Father, hear a nigga down here
JA: 天のお父様、聞いてここにダチ

EN: Before I go to sleep
JA: スリープ状態に入る前に

EN: Tell me, who do you believe in?
JA: 教えて誰を信じますか?

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるか?

EN: [Verse One: 2Pac]
JA: [詩 1: 2 パック]

EN: I see mothers in black cryin, brothers in packs dyin
JA: 黒 cryin パック死ぬことの兄弟の母親を参照してください。

EN: Plus everybody's high, too doped up to ask why
JA: 誰もがあまりにも理由を尋ねるを添加した高、プラス

EN: Watchin our own downfall, witness the end
JA: 当社独自の没落を見て、最後を目撃します。

EN: It's like we don't believe in God cause we livin in sin
JA: 信じていない神の原因のリヴィン罪の我々 のようなものです。

EN: I asked my homie on the block why he strapped, he laughed
JA: 私は尋ねた私の相棒はなぜ彼は紐で縛られる、ブロック彼は笑った

EN: Pointed his pistol as the cop car passed and blast
JA: 渡された警官車や爆発として彼のピストルを指摘

EN: It's just another murder, nobody mourns no more
JA: それはちょうど別の殺人事件は、誰も嘆く以上

EN: My tear drops gettin bigger but can't figure what I'm cryin for
JA: 涙滴大きくなって見つけことはできません私は俺のものは叫んでる

EN: Is it the miniature caskets, little babies
JA: ミニチュアは小箱、小さな赤ちゃん

EN: Victims of a stray, from drug dealers gone crazy
JA: 過ぎ去った狂っている麻薬の売人からの空電の犠牲者

EN: Maybe it's just the drugs, visions of how the block was
JA: 多分それはちょうど薬、ビジョン ブロックはどうだったの

EN: Crack came and it was strange how it rocked us
JA: 亀裂が来たし、どのようにそれが私たちを揺るがした不思議だった

EN: Perhaps the underlyin fact stay high explain genocide
JA: おそらく高 underlyin 事実滞在大虐殺を説明します。

EN: It's when we ride on our own kind
JA: それは我々 が我々 自身の種に乗る

EN: What is it we all fear, reflections in the mirror
JA: 何だ我々 は、すべてを恐れている、鏡の中

EN: We can't escape fate, the end is gettin nearer
JA: 我々 の運命を免れることはできない、終わりが近づいてきています。

EN: [Chorus 2X: 2Pac]
JA: [コーラス 2 X: 2 パック]

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるか?

EN: I put my faith in God, blessed and still breathin
JA: 私は神は、祝福し、いうのにまだ私の信仰を置く

EN: And even though it's hard, that's who I believe in
JA: にもかかわらず、それは難しい、それはで信じる人と

EN: Before I'm leavin, I'm askin the grievin - who do you believe in?
JA: 俺は帰る、grievin - をアスクンよ前に人を信じますか?

EN: [Verse Two: 2Pac]
JA: [詩 2: 2 パック]

EN: Can't close my eyes cause all I see is terror
JA: 近くに私の目引き起こすことはありません恐怖です参照してくださいすべて

EN: I hate the man in the mirror
JA: 鏡の中の男性を憎む

EN: Cause his reflection makes the pain turn realer
JA: 彼を引き起こす反射は realer ここに痛み

EN: Times of Armageddeon, murder in mass amounts
JA: Armageddeon、大量殺人の時代

EN: In this society where only gettin the cash counts
JA: この社会ではだけの現金を得ることをカウント

EN: I started out as a beginner
JA: 初心者として始まった

EN: Entered the criminal lifestyle became a sinner
JA: 入力した刑事生活様式は罪人となった

EN: I make my money and vacate, evade prison
JA: 私は私のお金を稼ぐ、明け渡し、刑務所を回避します。

EN: Went from the chosen one to outcast, unforgiven
JA: 選ばれた 1 つを追放、許されざる者から行った

EN: And all the Hennessy and weed can't hide, the pain I feel inside
JA: すべてのヘネシーと雑草を隠すことはできません、中に感じる痛み

EN: You know, it's like I'm livin just to die
JA: あなたが知っている、私は死ぬために生きるよのようです。

EN: I fall on my knees and beg for mercy, not knowin if I'm worthy
JA: 私の膝に落ちるし、価値がある場合ない knowin 慈悲を請う

EN: Livin life thinkin no man can hurt me
JA: リヴィン人生を考えてない男が私を傷つけることができます。

EN: So I'm askin -- before I lay me down to sleep
JA: だから私アスクンよ--前にスリープ状態に私を置く

EN: Before you judge me, look at all the shit you did to me, my misery
JA: 私には、私の悲惨さをした判断する前に私は、見てすべてのたわごと

EN: I rose up from the slums, made it out the flames
JA: 炎をしたスラム街から立ち上がった

EN: In my search for fame will I change? I'm askin
JA: 名声の私の検索に変更されますか?私アスクンよ

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [Verse Three: Kadafi]
JA: [詩 3: Kadafi]

EN: Faith in Allah, believe in me and this plastic
JA: アッラーは、信仰を信じる私とこのプラスチック

EN: Cause so far I done witnessed to many dead niggaz in caskets
JA: 原因のところ私は小箱で多くの死んでいる niggaz を目撃行って

EN: With they chest plates stretched like elastic
JA: 彼らと胸部プレートを弾性のような伸び

EN: And what's worse I'm on front line, holdin down camp, still mashin
JA: 悪い何が私は午前のフロント ライン キャンプ、ダウン ホールドまだ魔神と

EN: Heard my cousin, one of the old heads from the block
JA: 1 つのブロックから老人の頭の私のいとこを聞いた

EN: Just came home October of '95 back in Yardsville stuck
JA: ちょうど帰って 10 月 Yardsville に戻って 95年の立ち往生

EN: with a three to five, if he don't act up, now he realize
JA: 5 対 3 で彼は、行動しない場合今彼を実現します。

EN: If you don't stay wise, then in this game you fucked
JA: 場合賢明な滞在しない、し、このゲームでするめちゃくちゃ

EN: Talk to my baby girl, give me the word on what she heard
JA: 私の赤ちゃんの女の子に話し、私に彼女が聞いた上の単語を与える

EN: One of the grimmies is snitchin, Diamond a stool pigeon I talked to him
JA: Grimmies の 1 つは snitchin ダイヤモンド彼に話した密告者

EN: He said he didn't, my man said he did, in fact he's sure
JA: 彼は言った彼は、私と男言った、実際には彼はきっと

EN: Cause he just came home off of bail
JA: 彼はちょうど帰宅保釈オフを引き起こす

EN: [2Pac] Now tell me
JA: [2 パック 】 今すぐ教えてください

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [Outro: spoken word]
JA: [エンディング: 単語話されている]

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるかでですか?

EN: Is it Buddah, Jehovah, or Jah? Or Allah?
JA: それは仏陀、エホバ、またはジャーか?アラーか。

EN: Is it Jesus? Is it God? Or is just yourself?
JA: イエスは?それは神ですか?またはちょうどあなた自身ですか?

EN: Definately not to be imposed, being a demon
JA: べきじゃない課される悪魔をされています。

EN: Because this is the joy of believing!
JA: これは信じることの喜び !

EN: Men, to believe in yourselves
JA: 男性は、自分の信じる

EN: But for sure, the higher power
JA: 確かより高い電力が

EN: Resides only to ride in the heart of the true
JA: 真の心の中に乗るにのみ存在します。

EN: From the soul, of the man; for truth never has an alibi
JA: 人間の魂から真実は決してアリバイを持っています

EN: In the poetry, or in it's realm
JA: 詩、またはそれの王国

EN: That's what pulls all words together
JA: それは何すべての単語を一緒に引っ張る

EN: Just to understand, that every man, is his OWN man
JA: ちょうど、すべての人は彼自身の男を理解するには

EN: And only man can satisfy the man
JA: 唯一の男は、男を満たすことができると

EN: Only the soul of the man, the feelings of the man
JA: のみ、その人の魂、人間の感情

EN: The for realness of the man
JA: 人間の現実の

EN: You can't shake the man when you feel the man you know the man
JA: あなたは男を知っている男を感じるときに、男を振り払うことができません。

EN: And you gotta call yourself because you are that man
JA: あの男が自分を呼び出すことを得た

EN: [2Pac]
JA: [2 パック]

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるか?

EN: I put my faith in God, blessed and still breathin
JA: 私は神は、祝福し、いうのにまだ私の信仰を置く

EN: [singing while 2Pac speaks]
JA: [歌う 2 パックを読み上げている間]

EN: Who do you believe in? Put my faith in God, and
JA: 誰が信じるか?神は、私の信仰を置くと

EN: Blessed and still breathin
JA: 祝福とまだ breathin

EN: [singer] + (2Pac)
JA: [歌手 + (2 パック)

EN: Even though it's hard (Who do you believe in?)
JA: にもかかわらず、それは難しい (誰が信じるかで?)

EN: That's who I believe in (Put my faith in God)
JA: (神私の信仰を置く) で信じる者です。

EN: Before I'm leavin (Even though it's hard)
JA: (にもかかわらず、それは難しい) 帰る前に

EN: I'm askin the grievin
JA: Grievin をアスクンよ

EN: (Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?)
JA: (俺は帰る前に私アスクンよ grievin - で誰が信じるか?)

EN: Who do you believe in? (Who do you believe in?)
JA: 誰が信じるか?(誰が信じるかで?)

EN: Who do you (Blessed and still breathin)
JA: いう (祝福された、まだのに) あなたは誰

EN: Oh blessed, oh blessed
JA: オハイオ州に恵まれて、ああを祝福

EN: (Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?)
JA: (俺は帰る前に私アスクンよ grievin - で誰が信じるか?)

EN: [singer]
JA: [歌手]

EN: Oh who do you
JA: あああなたは誰

EN: Do you believe in
JA: あなたは信じてください。

EN: Hohhhhh-ohhhhh
JA: Hohhhhh ー

EN: [2Pac over singer]
JA: [上 2 パック歌手]

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるか?

EN: I put my faith in God, blessed and still breathin
JA: 私は神は、祝福し、いうのにまだ私の信仰を置く

EN: And even though it's hard, that's who I believe in
JA: にもかかわらず、それは難しい、それはで信じる人と

EN: Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?
JA: 俺は帰る前に私アスクンよ grievin - で誰が信じるか?

EN: [singer] + (2Pac)
JA: [歌手 + (2 パック)

EN: I'm askin (Who do you believe in?)
JA: 私アスクンよ (誰が信じるかで?)

EN: I'm askin you (Put my faith in God)
JA: はいるけど (神の私の信仰を置く)

EN: (That's who I believe in)
JA: (つまりで信じる者)

EN: (Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?)
JA: (俺は帰る前に私アスクンよ grievin - で誰が信じるか?)

EN: [2Pac]
JA: [2 パック]

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるか?

EN: I'm blessed and still breathin
JA: 私は祝福とまだ breathin

EN: That's who I believe in
JA: それはで信じる者

EN: Before I'm leavin, I'm askin the grievin
JA: Grievin はいるけど、帰る前に

EN: Who do you believe in?
JA: 誰が信じるか?