Artist: 
Search: 
2Pac - What Of A Love Unspoken lyrics (German translation). | I know my heart has lied before
, but now it speaks, with honesty
, of an invisible bond of...
03:15
video played 346 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - What Of A Love Unspoken (German translation) lyrics

EN: I know my heart has lied before
DE: Ich weiß, dass mein Herz vor gelogen hat

EN: but now it speaks, with honesty
DE: Aber jetzt ist sie mit Ehrlichkeit spricht

EN: of an invisible bond of friendship, that was formed, in secrecy
DE: der ein unsichtbares Band der Freundschaft, die, Geheimhaltung entstand

EN: Coming from me this may seem hard but, but to God I swear - it's truth
DE: Aus mir dies mag hart aber, sondern Gott ich schwöre - es ist Wahrheit

EN: We are friends for eternity and for-ever I will always love.. you..
DE: Wir sind Freunde für die Ewigkeit und für immer ich werde dich immer lieben... Sie...

EN: [sung]
DE: [singen]

EN: What of a love unspoken?
DE: Was ist eine Liebe, die Hälfte?

EN: Is it with or without a name?
DE: Ist es mit oder ohne Namen?

EN: Does love exist without a title
DE: Gibt es Liebe ohne einen Titel

EN: because I dare not share it's name
DE: Da wage ich nicht freigeben ist es Namen

EN: [Tre']
DE: [Tre']

EN: All my life I've dreamed of
DE: Mein ganzes Leben habe, dem ich geträumt

EN: of meeting one with immense beauty and
DE: eine immense Schönheit zu treffen und

EN: and once I found her I would charm her and
DE: und sobald ich sie gefunden habe, würde ich sie bezaubern und

EN: and she'd be mine forever (mine forever)
DE: und sie wäre mir für immer (von mir für immer)

EN: I found her and, indeed she is all that I, wished for and more but she
DE: Ich habe sie gefunden und in der Tat ist sie alles, was ich, wünschte für und mehr aber Sie

EN: is not charmed nor intrigued (not charmed, nor intrigued)
DE: ist nicht entzückt noch fasziniert (nicht entzückt und fasziniert)

EN: Then I think to myself what.. can I offer her
DE: Dann denke ich mir was... Ich kann ihr anbieten

EN: The tears warm my eyes and blur my, vision I
DE: Die Tränen meine Augen zu wärmen und Unschärfe, vision ich

EN: stick to my stance of bravado and give her
DE: halten Sie sich an meine Haltung von Prahlerei und geben Sie Ihr

EN: the same uninterested look that she, gave, me
DE: uninteressiert gleich aussehen, dass sie, gab mir

EN: (She was so beautiful) She was so beautiful
DE: (sie war so schön) Sie war so schön

EN: But what.. can I offer her?
DE: Aber was ist... kann ich ihr anbieten?

EN: You say that you'll love me forever but
DE: Sie sagen, dass Sie mich für immer lieben, aber

EN: but what about today?
DE: Aber was ist mit heute?

EN: As the dusks become the dawns and the years pass on will you
DE: Da die Untergänge die dämmert werden und die Jahre auf Ja Vergehen

EN: love me (love me) the same way (the same way)?
DE: Liebe mich (mich) die gleiche Weise (auf dieselbe Weise)?

EN: If so let us rejoice and bathe in this constant pleasure
DE: Wenn ja Lasst uns frohlocken und Baden in dieses ständige Vergnügen

EN: If not spare my heart today and I shall recover before, forever
DE: Wenn nicht mein Herz heute zu ersparen und ich soll wiederherstellen vor, für immer

EN: And if my doubts and questions upset you
DE: Und wenn meine Zweifel und Fragen, die du aufgebracht

EN: (forgive my fragile heart) forgive my fragile heart
DE: (verzeihen Sie mein zerbrechliche Herz) meinem schwachen Herzen zu vergeben

EN: I just wanted to know if you'd love me forever before today,
DE: Ich wollte nur wissen, ob Sie mich lieben würdefür immer vor dem heutigen Tag,

EN: would start (would you love me.. would you love me..)
DE: beginnen würde (würde Sie lieben mich. würde Sie mich lieben..)

EN: [sung]
DE: [singen]

EN: What of a love unspoken?
DE: Was ist eine Liebe, die Hälfte?

EN: What of a love unspoken?
DE: Was ist eine Liebe, die Hälfte?

EN: {*applause and shouting*}
DE: {* Applaus und Geschrei *}