Artist: 
Search: 
2Pac - Untouchable lyrics (Spanish translation). | Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
, Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
,...
02:43
video played 431 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Untouchable (Spanish translation) lyrics

EN: Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
ES: ¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?

EN: Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
ES: ¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?

EN: Get it on till I die
ES: Get it on hasta que me muera

EN: Get it on till I die
ES: Get it on hasta que me muera

EN: Y'all, Y'all remember me
ES: Ustedes, ¿Todos me recuerdan

EN: Y'all, Y'all remember me
ES: Ustedes, ¿Todos me recuerdan

EN: (Chorus: Krayzie Bone)
ES: (Estribillo: Krayzie Bone)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Pac's home)
ES: (Casa de Pac)

EN: Ha ha
ES: Ja, ja,

EN: (Verse One: Tupac)
ES: (Verso uno: Tupac)

EN: After the fire comes the rain
ES: Después del incendio viene la lluvia

EN: After the pleasure there's pain
ES: Después de que el placer no hay dolor

EN: Even though we broke for the moment we'll be balling again
ES: A pesar de que se rompió por el momento vamos a bolas más

EN: Time to make ya'll, my military be prepared for the busters similar to
ES: Es hora de hacer ya'll, mi ejército esté preparado para el destructores similares a

EN: Bitches to scary, get to near me we rush 'em
ES: Las perras de miedo, llegar a cerca de mí em nos apresuramos'

EN: Visions of over packed prisons
ES: Visiones de las cárceles más embalado

EN: Million's of niggas thug living
ES: Millones de niggas del gamberro que viven

EN: Pressure's, three strikes I hope they don't test us
ES: Presión, tres huelgas espero que no nos prueba

EN: So pull the heat out, ammunition in crate's (shh)
ES: Así que saque el calor, en el cajón de municiones (shh)

EN: Move without a sound as we slide down pistols in place
ES: Moverse sin un sonido a medida que deslizarse por las pistolas en el lugar

EN: I'm sensing niggas is defenceless I'm hitting fence's then getting ghost
ES: Estoy sintiendo niggas es indefensos estoy golpeando la cerca de a continuación, obtener fantasma

EN: Who can prevent me shooting senseless?
ES: ¿Quién puede impedir que me tiro sin sentido?

EN: At these niggas throats
ES: En estas gargantas niggas

EN: Bitch made niggas and that bullshit you going through
ES: Putilla niggas y esa mierda que va a través de

EN: Outlaws busting while we rushing
ES: Fuera de la ley que revienta mientras que por tierra

EN: We untouchable
ES: Nos intocables

EN: Fuck you niggas and that bullshit you going through
ES: Vete a la mierda niggas y esa mierda que va a través de

EN: We Outlaws rushing you busting you
ES: Nos Outlaws prisas que revienta

EN: We untouchable
ES: Nos intocables

EN: (Chorus: Krayzie Bone & Tupac)
ES: (Estribillo: Krayzie Bone y Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
ES: (¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
ES: (¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: (Get it on till I die)
ES: (Get It On hasta que me muera)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Get it on till I die)
ES: (Get It On hasta que me muera)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
ES: (¿Todos, Todos ustedes me recuerdan)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
ES: (¿Todos, Todos ustedes me recuerdan)

EN: (Verse Two: Krayzie Bone)
ES: (Verso dos: Krayzie Bone)

EN: You niggas better not try to run up
ES: Usted los niggas mejor no tratar de ejecutar hasta

EN: And don't try to say we ain't told you
ES: Y no trates de decir que no se le dice que

EN: You're dealing with killers and soldiers
ES: Usted está tratando con asesinos y soldados

EN: Nigga these explosives, trying to blow shit, running you over
ES: Nigga estos explosivos, tratando de hacer estallar mierda, en ejecución, sobre

EN: Nigga controller
ES: Nigga controlador

EN: Whenever y'all niggas try to roll up
ES: Cada vez que ustedes niggas tratar de enrollar

EN: Thinking I'm a ho, well, come and let me show ya
ES: Pensando que soy un ho, bueno, vengan y dejen que te muestre

EN: I'm a light up the rhythm like dosia
ES: Soy la luz el ritmo como dosia

EN: Dumping so potent, nigga don't choke up
ES: Dumping tan potente, nigga no nudo en la garganta

EN: Flow up
ES: Caudal hasta

EN: Makaveli The Don, got niggas strapped and ready to bomb
ES: El Don Makaveli, se niggas atado y listo para bomba

EN: As soon as I send the alarm, and when we're done
ES: Tan pronto como me envíe la alarma, y ​​cuando hayamos terminado

EN: We've committed a red rum, leaving the enemies dead and gone
ES: Hemos cometido un ron de color rojo, dejando a los enemigos muertos y desaparecidos

EN: Leaving 'em niggas head's blown, cause they know they dead wrong
ES: Dejando 'em cabeza niggas de soplado, porque ellos saben que equivocado

EN: When the shots ring out you know we're coming through (Know we're coming through)
ES: Cuando los disparos resuenan usted sabe que estamos próximos a (saber que está viniendo a través)

EN: Talk a lot with your mouth, well what you gon' do? (So what you gon' do?)
ES: Hable mucho con su boca, y lo que vas a hacer? (Entonces, ¿qué vas a hacer?)

EN: Shut 'em down, busters be knowing to keep they distance
ES: Shut 'Em Down, destructores de ser saber para mantener su distancia

EN: Thugs don't fuck around
ES: Matones no jodas

EN: We get back at 'em so swiftly, niggas is with me underground
ES: Volvamos a 'em con tanta rapidez, niggas está conmigo metro

EN: Slug in a niggas mug, reppin' Midwest Side
ES: Slug en una taza niggas, el Medio Oeste lado reppin

EN: Niggas if you a thug get your weapon, let's ride
ES: Niggas si un matón obtener su arma, vamos a montar

EN: Ride for Pac, Pac, get live for Pac, Pac, Pop off the Glock, Glock
ES: Paseo de Pac, Pac, consigue vivir Pac, Pac, sobresalen de la Glock, Glock

EN: The thugging it don't stop
ES: El gangsta no se detienen

EN: (Chorus x2: Krayzie Bone & Tupac)
ES: (Coro x2: Krayzie Bone y Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
ES: (¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
ES: (¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: (Get it on till I die)
ES: (Get It On hasta que me muera)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Get it on till I die)
ES: (Get It On hasta que me muera)

EN: It's that Tupac (Pac)
ES: Es que Tupac (Pac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
ES: (¿Todos, Todos ustedes me recuerdan)

EN: It's that Tupac (Tupac)
ES: Es que Tupac (Tupac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
ES: (¿Todos, Todos ustedes me recuerdan)

EN: (Verse Three: Tupac)
ES: (Verso tres: Tupac)

EN: Only wish to breed
ES: Sólo deseo de criar

EN: I explode into a million seeds
ES: Yo explotar en un millón de semillas

EN: Ya'll remember me
ES: Ya'll acuérdate de mí

EN: Legendary live eternally
ES: El legendario vivir eternamente

EN: Bury me in pieces cause they fear reincarnation
ES: Entiérrame en pedazos porque ellos temen la reencarnación

EN: Niggas screaming peace cause they fear when my squad face 'em
ES: la paz Niggas gritando causa en la que el miedo cuando mi cara escuadra 'em

EN: Take them to places, stake they face then erase 'em and brake 'em
ES: Llévelos a lugares, la participación de los que se enfrentan a continuación, borrar el 'em y el freno' em

EN: Murder motherfucker's at a rate and then quicken the pace
ES: Asesinato de hijo de puta a un tipo y luego acelerar el ritmo

EN: Blast me but never ask me to live a lie
ES: Explosión mí, pero no me pidas que vivir una mentira

EN: Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
ES: ¿Me equivoco porque quiero hacerlo hasta que me muera?

EN: (Westcoast)
ES: (Costa Occidental)

EN: Now I'm worldwide
ES: Ahora estoy en todo el mundo

EN: Niggas gossip like girls then hide
ES: Niggas chismes gustan las chicas a continuación, oculte

EN: No offence to Nas but this whole fucking world is mine
ES: Sin ánimo de ofender a Nas, pero este mundo de mierda todo es mío

EN: Even if you blind you can still see my prophecy
ES: Incluso si usted ciego todavía se pueden ver mi profecía

EN: My destiny to overthrow those on top of me
ES: Mi destino para derrocar a los de arriba de mí

EN: Fiending for currency the money be calling
ES: Fiending en moneda constante del dinero se llama

EN: Can you feel me, dreaming?
ES: ¿Puedes sentir mi sueño?

EN: Seeing scenes of me balling?
ES: Al ver las escenas de mí bolas?

EN: Fuck you bitch made niggas and that bullshit you going through
ES: Vete a la mierda puta hecho niggas y esa mierda que va a través de

EN: Outlaws busting while we rushing
ES: Fuera de la ley que revienta mientras que por tierra

EN: We untouchable
ES: Nos intocables

EN: Fuck you niggas and that bullshit you going through
ES: Vete a la mierda niggas y esa mierda que va a través de

EN: We Outlaws rushing you busting you
ES: Nos Outlaws prisas que revienta

EN: We untouchable
ES: Nos intocables