Artist: 
Search: 
2Pac - Untouchable lyrics (Italian translation). | Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
, Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
,...
02:43
video played 439 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Untouchable (Italian translation) lyrics

EN: Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
IT: Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?

EN: Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
IT: Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?

EN: Get it on till I die
IT: Get it on till I die

EN: Get it on till I die
IT: Get it on till I die

EN: Y'all, Y'all remember me
IT: Y'all, Y'all ricordati di me

EN: Y'all, Y'all remember me
IT: Y'all, Y'all ricordati di me

EN: (Chorus: Krayzie Bone)
IT: (Chorus: Krayzie Bone)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Pac's home)
IT: (Home Pac's)

EN: Ha ha
IT: Ah ah

EN: (Verse One: Tupac)
IT: (Verse One: Tupac)

EN: After the fire comes the rain
IT: Dopo l'incendio che arriva la pioggia

EN: After the pleasure there's pain
IT: Dopo il piacere c'è il dolore

EN: Even though we broke for the moment we'll be balling again
IT: Anche se abbiamo rotto per il momento, saremo di nuovo Balling

EN: Time to make ya'll, my military be prepared for the busters similar to
IT: Tempo di fare ya'll, il mio militare essere pronti per il busters simile a

EN: Bitches to scary, get to near me we rush 'em
IT: Bitches per paura, per arrivare vicino a me em abbiamo fretta '

EN: Visions of over packed prisons
IT: Visioni di carceri oltre imballato

EN: Million's of niggas thug living
IT: "Million di teppista niggas vita

EN: Pressure's, three strikes I hope they don't test us
IT: Pressione, tre scioperi spero che non ci prova

EN: So pull the heat out, ammunition in crate's (shh)
IT: Quindi estrarre il calore, le munizioni in cassa's (SHH)

EN: Move without a sound as we slide down pistols in place
IT: Spostare senza un suono come noi scivolare pistole in atto

EN: I'm sensing niggas is defenceless I'm hitting fence's then getting ghost
IT: Io sono di rilevamento niggas è indifeso sto colpendo recinto allora ricevendo fantasma

EN: Who can prevent me shooting senseless?
IT: Chi può impedirmi di tiro senza senso?

EN: At these niggas throats
IT: A queste gole niggas

EN: Bitch made niggas and that bullshit you going through
IT: Cagna fatto negri e stronzate che si sta attraversando

EN: Outlaws busting while we rushing
IT: Fuorilegge busting mentre noi correre

EN: We untouchable
IT: Noi intoccabile

EN: Fuck you niggas and that bullshit you going through
IT: Fanculo voi negri e stronzate che si sta attraversando

EN: We Outlaws rushing you busting you
IT: Abbiamo fretta di Fuorilegge distruggi

EN: We untouchable
IT: Noi intoccabile

EN: (Chorus: Krayzie Bone & Tupac)
IT: (Chorus: Krayzie Bone & Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
IT: (Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
IT: (Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: (Get it on till I die)
IT: (Get It On till I die)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Get it on till I die)
IT: (Get It On till I die)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
IT: (Y'all, Y'all ricordati di me)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
IT: (Y'all, Y'all ricordati di me)

EN: (Verse Two: Krayzie Bone)
IT: (Verse Two: Krayzie Bone)

EN: You niggas better not try to run up
IT: Voi negri meglio non provare a correre

EN: And don't try to say we ain't told you
IT: E non provate a dire che non è detto che

EN: You're dealing with killers and soldiers
IT: Hai a che fare con assassini e soldati

EN: Nigga these explosives, trying to blow shit, running you over
IT: Nigga questi esplosivi, cercando di soffiare merda, l'esecuzione di voi sopra

EN: Nigga controller
IT: Nigga controller

EN: Whenever y'all niggas try to roll up
IT: Ogni volta che tutti voi negri cercare di rimboccarsi

EN: Thinking I'm a ho, well, come and let me show ya
IT: Pensando che sono una ho, bene, vieni e lascia che ti mostra

EN: I'm a light up the rhythm like dosia
IT: Sono una luce su come il ritmo dosia

EN: Dumping so potent, nigga don't choke up
IT: Dumping così potente, negro non soffocano

EN: Flow up
IT: Portata fino

EN: Makaveli The Don, got niggas strapped and ready to bomb
IT: Makaveli The Don, ha ottenuto niggas legato e pronto a bombardare

EN: As soon as I send the alarm, and when we're done
IT: Appena ho inviare l'allarme, e quando abbiamo finito

EN: We've committed a red rum, leaving the enemies dead and gone
IT: Abbiamo commesso un rum rosso, lasciando i nemici morto e sepolto

EN: Leaving 'em niggas head's blown, cause they know they dead wrong
IT: Lasciando 'testa em niggas è saltato, perchè sanno di sbagliato morti

EN: When the shots ring out you know we're coming through (Know we're coming through)
IT: Quando gli spari risuonano sai che ti stiamo arrivando (sai che siamo arrivando)

EN: Talk a lot with your mouth, well what you gon' do? (So what you gon' do?)
IT: Parla molto con la tua bocca, bene ciò che si gon 'fare? (Che cosa si gon 'fare?)

EN: Shut 'em down, busters be knowing to keep they distance
IT: Shut 'Em Down, busters essere fatto per mantenere loro distanza

EN: Thugs don't fuck around
IT: Thugs non scopare in giro

EN: We get back at 'em so swiftly, niggas is with me underground
IT: Torniamo a 'em così rapidamente, niggas è con me metropolitana

EN: Slug in a niggas mug, reppin' Midwest Side
IT: Slug in una tazza niggas, Midwest Side reppin '

EN: Niggas if you a thug get your weapon, let's ride
IT: Niggas se un delinquente ottenere la vostra arma, Let's Ride

EN: Ride for Pac, Pac, get live for Pac, Pac, Pop off the Glock, Glock
IT: Ride per la Pac, Pac, vivere per ottenere Pac, Pac, Pop al largo della Glock, Glock

EN: The thugging it don't stop
IT: Il thugging non si fermano

EN: (Chorus x2: Krayzie Bone & Tupac)
IT: (Chorus x2: Krayzie Bone & Tupac)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
IT: (Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Am I wrong cause I wanna get it on till I die?)
IT: (Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: (Get it on till I die)
IT: (Get It On till I die)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Get it on till I die)
IT: (Get It On till I die)

EN: It's that Tupac (Pac)
IT: E 'che Tupac (Pac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
IT: (Y'all, Y'all ricordati di me)

EN: It's that Tupac (Tupac)
IT: E 'che Tupac (Tupac)

EN: (Y'all, Y'all remember me)
IT: (Y'all, Y'all ricordati di me)

EN: (Verse Three: Tupac)
IT: (Verse Three: Tupac)

EN: Only wish to breed
IT: Solo desiderio di razza

EN: I explode into a million seeds
IT: I esplodere in un milione di semi

EN: Ya'll remember me
IT: Ya'll ricordati di me

EN: Legendary live eternally
IT: Legendary vivere eternamente

EN: Bury me in pieces cause they fear reincarnation
IT: Bury me a pezzi la causa che la paura reincarnazione

EN: Niggas screaming peace cause they fear when my squad face 'em
IT: Niggas pace urlando la causa che la paura quando la mia squadra faccia 'em

EN: Take them to places, stake they face then erase 'em and brake 'em
IT: Portateli a luoghi, partecipazione devono affrontare poi cancellare 'em e freno' em

EN: Murder motherfucker's at a rate and then quicken the pace
IT: figlio di puttana Omicidio a una velocità e quindi accelerare il ritmo

EN: Blast me but never ask me to live a lie
IT: Blast me ma non mi ha mai chiesto di vivere una bugia

EN: Am I wrong cause I wanna get it on till I die?
IT: Mi sbaglio perché voglio farlo su till I die?

EN: (Westcoast)
IT: (Occ)

EN: Now I'm worldwide
IT: Ora sono in tutto il mondo

EN: Niggas gossip like girls then hide
IT: gossip Niggas piacciono le ragazze poi nascondere

EN: No offence to Nas but this whole fucking world is mine
IT: Senza offesa per i Nas, ma questo cazzo di mondo è mio

EN: Even if you blind you can still see my prophecy
IT: Anche se cieco si può ancora vedere la mia profezia

EN: My destiny to overthrow those on top of me
IT: Il mio destino per rovesciare quelle sopra di me

EN: Fiending for currency the money be calling
IT: Fiending per valuta il denaro essere chiamata

EN: Can you feel me, dreaming?
IT: Riesci a sentire me, sognando?

EN: Seeing scenes of me balling?
IT: Vedendo le scene di me Balling?

EN: Fuck you bitch made niggas and that bullshit you going through
IT: Fanculo voi negri cagna fatto e che stronzate si sta attraversando

EN: Outlaws busting while we rushing
IT: Fuorilegge busting mentre noi correre

EN: We untouchable
IT: Noi intoccabile

EN: Fuck you niggas and that bullshit you going through
IT: Fanculo voi negri e stronzate che si sta attraversando

EN: We Outlaws rushing you busting you
IT: Abbiamo fretta di Fuorilegge distruggi

EN: We untouchable
IT: Noi intoccabile