Artist: 
Search: 
2Pac - Until The End Of Time lyrics (Bulgarian translation). | [2Pac]
, Perhaps I was addicted to the dark side
, Somewhere inside my childhood I missed my heart...
04:27
video played 507 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Until The End Of Time (Bulgarian translation) lyrics

EN: [2Pac]
BG: [2Pac]

EN: Perhaps I was addicted to the dark side
BG: Може би бях пристрастен към тъмната страна

EN: Somewhere inside my childhood I missed my heart die
BG: Някъде в детството ми липсваше ми сърцето умират

EN: And even though we both came from the same places
BG: И въпреки че и двамата идва от едни и същи места

EN: The money and the fame made us all change places
BG: Парите и славата ни направи всички промени места

EN: How could it be through the misery that came to pass
BG: Как може да бъде през мизерия, които дойдоха да преминат

EN: The hard times make a true friend afraid to ask, for currency
BG: Трудни времена направи истински приятел страхувайте да поискате за валута

EN: But you could run to me when you need me, I'll never leave
BG: Но можете да пуснете ми когато имаш нужда от мен, аз никога няма да напусне

EN: I just needed someone to believe in, as you can see
BG: Аз прав нужда някой да вярваме в, както можете да видите

EN: It's a small thing through and true
BG: Това е малко нещо чрез и вярно

EN: What could I do? Real homies help ya get through,
BG: Какво мога да направя? Истински приятел помощ ya получите чрез,

EN: And coming new, he'd do the same thing if he could
BG: И Очаквайте нов, той ще направи същото нещо, ако той би могъл

EN: Cause in the hood true homies make you feel good
BG: Причина в Худ истински приятел да се чувстваш добре

EN: And half the time we be acting up call the cops
BG: И половината от времето ние се действа нагоре повикване на ченгетата

EN: Bringing the cease to the peace that was on my block
BG: Привеждане престане на мира, който е в моя блок

EN: It never stop, when my mama ask me will I change
BG: Тя никога не спира, когато майка ми ме питат ще промени

EN: I tell her yeah, but it's clear I'll always be the same
BG: Казвам си "да", но е ясно, винаги ще бъде същата

EN: Until the end of time
BG: До края на времето

EN: [Chorus: RL]
BG: [Припев: RL]

EN: So take, these broken wings
BG: Така че да, тези разбити крилата

EN: I need your hands to come and heal me once again
BG: Имам нужда ръцете ви да дойде и да ме излекува отново

EN: (Until the end of time)
BG: (До края на времето)

EN: So I can fly away, until the end of time
BG: Така че мога да летя далеч, до края на времето

EN: Until the end of time
BG: До края на времето

EN: Until the end of time
BG: До края на времето

EN: [2Pac]
BG: [2Pac]

EN: Please Lord forgive me for my life of sin
BG: Моля Господ прости ми за живота си на грях

EN: My hard stare seem to scare all my sister's kids
BG: Моят твърд поглед изглежда да изплаши всички на сестра ми децата

EN: So you know I don't hang around the house much
BG: Така ли, аз не се мотае около къщата много

EN: This all night money making got me outta touch, shit
BG: Този всички нощ пари вземане ме накара да махаме докосване, по дяволите

EN: Ain't flashed a smile in a long while
BG: Не е мярна усмивка в дълго време

EN: An unexpected birth worst of the ghetto child
BG: Един неочакван най-лошото от гетото дете на раждане

EN: My attitude got me walking solo
BG: Отношението ми ме ходене соло

EN: Ride out alone in my low-low
BG: Rideизвън сам в моя ниско-ниско

EN: Watching the whole world move in slow-mo
BG: Гледате целия свят движение in бавен-mo

EN: For quiet times disappear listen to the ocean
BG: За тихо време изчезват слушам към океана

EN: Smoking Ports think my thoughts
BG: Пушачи пристанища, че моите мисли

EN: Then it's back to coasting
BG: Тогава това е обратно на инерция

EN: Who can I trust in this cold world
BG: Кой да се доверите на този студен свят

EN: My phony homey had a baby by my own girl
BG: Моят домашен фалшив имаше бебе от моя собствен момиче

EN: But I ain't trippin I'm a player I ain't sweating him
BG: Но аз не Трипити аз съм играч, аз не го изпотяване

EN: I sexed his sister, had her mo' good like a Mexican
BG: Сексапилен сестра му, е важн "добре като мексикански

EN: His next of kin, No remorse it was meant to happen
BG: Неговият близък роднина, без угризения, че е трябвало да се случи

EN: Besides rapping the only thing I did good was scrapping
BG: Освен рапиране ще премахне единственото нещо, което направих добър

EN: Until the end of time
BG: До края на времето

EN: [Chorus x2]
BG: [Припев x 2]

EN: [2Pac]
BG: [2Pac]

EN: Now who's to say if I was right or wrong?
BG: Сега кой е да кажа, ако е правилно или неправилно?

EN: To live my life as an outlaw all along
BG: Да живее живота си като извън закона всички заедно

EN: Remain strong in this planet full of player haters
BG: Остават силни в тази планета пълна с играч мразят

EN: They conversate but Death Row full of demonstrators
BG: Те conversate но смърт ред пълен с демонстранти

EN: And in the end drinking Hennessey made all my enemies envy me
BG: И в крайна сметка пиене Хенеси направени всички моите врагове ми завиждат

EN: So cold when I flow eliminating easily
BG: Толкова студено, когато аз поток премахва лесно

EN: Fall to their knees, they plead for their right to breath
BG: Падне на колене, те молят за правото си да дишат

EN: While beggin me to keep the peace (ha ha)
BG: Докато beggin ми да запази мира (ха ха)

EN: Well I can see close into achieve
BG: Добре, мога да видя затворите в постигането

EN: In times of danger don't freeze time to be a g
BG: По време на опасност не замразяване на време да бъде g

EN: Follow my lead I supply everything you need
BG: Ме следвайте, аз предостави всичко необходимо

EN: An ounce of game and the training to make a g
BG: Една унция на игра и обучение, за да направи g

EN: Remember me, as an outcast outlaw
BG: Помни ме, като аутсайдер извън закона

EN: Another album out that's what I'm about, more
BG: Друг албум, че е това, което аз съм за, по-

EN: Gettin raw till the day I see my casket
BG: Почваш raw до ден виждам моя ковчег

EN: Buried as a g while the whole world remembers me
BG: Погребан като g, докато целият свят помни ме

EN: Until the end of time
BG: До края на времето

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: If an angel comes down
BG: Ако един ангел се свежда

EN: And takes me away
BG: И ми отнема

EN: The memories of me
BG: Спомени от мен

EN: And my songs
BG: И моите песни

EN: Will always stay
BG: Щевинаги остават

EN: Till they can find
BG: Докато те могат да намерят

EN: (Until The End of Time)
BG: (До края на времето)

EN: Until the end of time
BG: До края на времето

EN: Till the end of time
BG: До края на времето