Artist: 
Search: 
2Pac - Under Pressure lyrics (Portuguese translation). | Under Pressure
, 
, Yeah, Babyyy
, 
, When tha pressures on...
, 
, [Thug Life]
, 
, when it's on...
04:31
video played 772 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Under Pressure (Portuguese translation) lyrics

EN: Under Pressure
PT: Under Pressure

EN: Yeah, Babyyy
PT: Sim, Babyyy

EN: When tha pressures on...
PT: Quando as pressões tha em ...

EN: [Thug Life]
PT: [Thug Life]

EN: when it's on it's on
PT: quando é sobre ele na

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: One of these days i'll
PT: Um dia desses eu vou

EN: learn
PT: aprender

EN: don't fuck with trick ass niggas
PT: não brinque com os manos bunda truque

EN: cause they
PT: porque eles

EN: turn into bitch ass niggas
PT: transformar em niggas Ass Bitch

EN: i'm sick of bein stuck in tha county jail
PT: Estou farto de bein preso na cadeia do condado tha

EN: my niggas clown
PT: meus manos palhaço

EN: bring a pound
PT: trazer um quilo

EN: when they posten bail
PT: quando posten fiança

EN: smokein' blunts in tha driveway
PT: embota smokein 'em calçada tha

EN: my four-five screamin
PT: gritando meu quatro e cinco

EN: fuck tha police
PT: Tha Police foda

EN: won't fly away, thug, till I die
PT: não vai voar para longe, bandido, até que eu morra

EN: you wonder why I'm made this way
PT: você quer saber porque eu sou feito desta forma

EN: I wasn't
PT: Eu não estava

EN: turned out
PT: despejou

EN: I was raised this way
PT: Fui criada assim

EN: of thinkin
PT: de pensar

EN: these are tha dreams of a young teen
PT: esses são sonhos tha de um jovem adolescente

EN: sceam, and stack green on tha crack fiends
PT: SECAM, pilha e verde na rachadura tha fiends

EN: one time can't hold me
PT: uma vez não pode me prender

EN: one of these days
PT: um destes dias

EN: we gotta bust back for tha homies
PT: estamos de volta tem busto para manos tha

EN: locked down in tha penitentry
PT: trancado em penitentry tha

EN: finaly loose my mind
PT: finalmente perder a cabeça

EN: if tha pigs succeed
PT: se os porcos tha sucesso

EN: stress, smoken weed and nicoteen
PT: plantas daninhas stress, smoken e nicoteen

EN: but what a nigga really need is Thorozine
PT: mas o que um negro realmente precisa é Thorozine

EN: right before I die
PT: bem antes de eu morrer

EN: i'll be curseing tha law
PT: Eu vou estar amaldiçoando lei tha

EN: reincarnated bitch even worse than before
PT: puta reencarnado ainda pior do que antes

EN: my four-four's givin payback
PT: meu retorno dando 4-4 de

EN: my underhanded plan
PT: meu plano underhanded

EN: to get them niggas while they laid back
PT: para obtê-los enquanto eles niggas descontraído

EN: and big stretch hit tha scene with tha mini 14
PT: e esticar grande sucesso com a cena do tha tha mini 14

EN: servin suckers like dope fiends
PT: servin otários como viciados

EN: and lead tha whole team
PT: ea equipe tha levar todo

EN: Under Pressure Nigga
PT: Sob pressão Nigga

EN: That's right
PT: Isso é direito

EN: [Stretch]
PT: [Plano]

EN: Never run
PT: Nunca execute

EN: throw your gun in tha air
PT: jogue a arma no ar tha

EN: oh yeah
PT: oh yeah

EN: nigga bust ain't no time to spare
PT: busto nigga não há tempo de sobra

EN: called tha ruffest mothafucker and we fuck shit up
PT: fuck tha mothafucker mais durão chamado e que merda

EN: and with tha stainless steel [???], we cut shit up
PT: e com tha [???], aço inox cortamos merda

EN: flash and blast a nigga with tha quickness
PT: flash e uma explosão nigga com rapidez tha

EN: cock tha four pound motherfucker when I spit this and rip this
PT: tha galo filho da puta de quatro libras quando eu cuspo este e rasgar esta

EN: damn, my mind is in tha depths of hell
PT: caramba, minha mente está em profundidades tha do inferno

EN: but when i'm walking on tha street kid my name rings bells
PT: mas quando eu estou andando em menino de rua tha anéis meus sinos nome

EN: and I never fell
PT: e nunca caí

EN: nigga I stand to tall
PT: mano eu sou a altura

EN: i'm just a thug motherfucker who was born to brawl
PT: Eu sou apenas um bandido filho da puta que nasceu para briga

EN: givin my all
PT: dando tudo de mim

EN: so niggas wanna bring it to me
PT: Então os manos queriam levá-lo para mim

EN: so i'ma sell my cocain
PT: Então eu vou vender a minha cocaína

EN: and lay they ass down 'G'
PT: e deitou sua bunda para baixo 'G'

EN: Under Pressure
PT: Under Pressure

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: yeah, look here tho
PT: sim, olha aqui tho

EN: Runnin wild
PT: Correndo selvagem

EN: I never smiled as a juvenile
PT: Eu nunca sorriu como uma criança

EN: even now I keep a frown when I come around
PT: ainda hoje guardo uma careta quando eu chego

EN: don't ask me about tha past
PT: não me pergunte sobre tha passado

EN: it was all bad
PT: tudo foi mau

EN: shots blasted
PT: tiros blasted

EN: will I last
PT: será a última vez que

EN: in tha wrong path
PT: tha em caminho errado

EN: in tha dark is where my heart saw tha most grief
PT: em tha escuro é onde meu coração viu dor mais tha

EN: mothafuckers is getten shanked over gold teeth
PT: mothafuckers é getten shanked sobre os dentes de ouro

EN: am I sick ?
PT: eu estou doente?

EN: cause i'm addicted to get splifted
PT: porque eu sou viciado em ficar splifted

EN: watch tha stupid ass tricks get lifted
PT: assistir tha truques estúpida Get Lifted

EN: nothens changed
PT: nothens mudou

EN: cause in tha came it's a steady aim
PT: causa em tha veio é um objetivo constante

EN: fuck friends
PT: amigos foda

EN: cause when in danger those niggas change
PT: Porque quando em perigo os manos mudança

EN: puff weed
PT: plantas daninhas puff

EN: and stuff G's in my sock G
PT: e outras coisas G na minha meia G

EN: call Ki's and Hennessy where tha glock be
PT: chamada Ki e Hennessy onde glock tha ser

EN: Times passen will I last here another day
PT: Times passageiros será a última vez que aqui outro dia

EN: I put my gun away
PT: Eu coloquei minha arma

EN: and grab my AK
PT: e agarrar a minha AK

EN: it's getten hectic
PT: é getten agitado

EN: I can't call it
PT: Eu não posso chamá-lo

EN: house full of alcoholics
PT: casa cheia de alcoólatras

EN: now we're niggas under pressure
PT: agora estamos niggas sob pressão

EN: yeah, that's right...
PT: Sim, isso mesmo ...

EN: Under Pressure, we're niggas under pressure
PT: Sob pressão, somos niggas sob pressão

EN: yeah
PT: yeah

EN: [Tupac and Stretch together repeated 11x]
PT: [Tupac e Stretch em conjunto repetido 11x]

EN: When tha Pressures on it's a hit
PT: Quando as pressões sobre tha é um sucesso

EN: Ski mask
PT: máscara de esqui

EN: Extra Gats
PT: Extra Gats

EN: bring tha clips
PT: traz clipes tha

EN: don't nobody move when we walk tha streets
PT: não ninguém se mexe quando andamos pelas ruas tha

EN: they stay silent
PT: eles ficam em silêncio

EN: cause talk is cheap
PT: Porque falar é barato