Artist: 
Search: 
2Pac - U R Rippin Us Apart lyrics (German translation). | This is Dedicated...(Dedicated) to my mama
, Political prisoner, so called war on drugs...
03:03
video played 68 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - U R Rippin Us Apart (German translation) lyrics

EN: This is Dedicated...(Dedicated) to my mama
DE: Dies ist Dedicated ... (Dedicated), um meine Mama

EN: Political prisoner, so called war on drugs (Dedicated)
DE: Politische Gefangene, so genannte Krieg gegen Drogen (Dedicated)

EN: Headed by this U.S. government...[U my worst enemy](Dedicated)
DE: Unter der Leitung von diesem US-Regierung ... [U meinem schlimmsten Feind] (Dedicated)

EN: [I see you]...Uh, I'd ride for you [for pac dogg]
DE: [Ich sehe dich] ... Äh, ich würde für dich [für pac dogg] Fahrt

EN: I'd roll for you, I'd die for you, it's all for you
DE: Ich würde für dich rollen, ich würde für dich sterben, es ist alles für Sie

EN: (Dedicated)
DE: (Dedicated)

EN: (sang)
DE: (Sang)

EN: The circle, can never, be broken, NoOooo (4x)
DE: Der Kreis kann niemals gebrochen werden, Nooooo (4x)

EN: (Dedicated to whaaaaat)(4x)
DE: (Dedicated to whaaaaat) (4x)

EN: (talking over singing)
DE: (Gespräche über das Singen)

EN: I'd ride for you, I'd roll for you, I'd die for you, it's all for you
DE: Ich würde für dich reiten, ich würde für dich rollen, ich würde für dich sterben, es ist alles für Sie

EN: U R ripping us apart
DE: UR Ripping uns auseinander

EN: Shit's, dedicated to crack, I dedicate it to that
DE: Shit, die sich mit crack, ich widme es, dass

EN: Uh, Uh...before you came...Never...Never
DE: Uh, Uh ... bevor du gekommen bist ... nie ... nie

EN: {Echo}[Talking]
DE: {Echo} [Talking]

EN: Before you came, the triangle never broke
DE: Bevor du kamst, das Dreieck brach nie

EN: {the triangle never broke}[Word Up]
DE: {Das Dreieck brach nie} [Word Up]

EN: We were melted, and bonded as one (one), ONE (Dedicated)
DE: Wir waren geschmolzen, und verklebt als (eine), ONE (Dedicated)

EN: But as the two pushed you away {But as the two pushed you away}
DE: Aber als die beiden geschoben Sie away {Aber als die beiden geschoben Sie weg}

EN: The one got weak and embrassed you {One got weak and embrassed you}
DE: Die bekam man schwach und länger verlegen Sie {Man bekam schwach und länger verlegen Sie}

EN: [I seen it]
DE: [I gesehen]

EN: And now You R ripping us apart {And now you R ripping us apart} [Ripping us apart]
DE: Und nun Sie R rippen uns auseinander {Und jetzt R rippen uns auseinander} [Ripping uns auseinander]

EN: (sang)
DE: (Sang)

EN: (Dedicated to whaaaat) (2x) Dedicated to what (3x)
DE: (Dedicated to Whaaaat) (2x), was Dedicated (3x)

EN: (Dedicated)
DE: (Dedicated)

EN: {Echo}[Talking]
DE: {Echo} [Talking]

EN: The worst feeling, {The worst feeling of helplessness}
DE: Das schlimmste Gefühl, {Das schlimmste Gefühl der Hilflosigkeit}

EN: The greatest pain, has rested in my heart {has rested in my heart}
DE: Der größte Schmerz ist in meinem Herzen ruhte {hat in meinem Herzen ruhte}

EN: The vision of heaven fades {The vision of heaven fades} (Dedicated)
DE: Die Vision des Himmels schwindet {Die Vision des Himmels schwindet} (Dedicated)

EN: And the nightmare of loneliness has started {And the nightmare of loneliness has started} [You started it, I'ma finish it]
DE: Und der Albtraum der Einsamkeit hat begonnen {Und der Albtraum der Einsamkeit hat begonnen} [Du hast angefangen, fertig bin it]

EN: My hero has been defeated by you {My hero has been defeated by you}
DE: Mein Held ist besiegt worden, indem Sie {Mein Held von Ihnen besiegt wurde}

EN: And now what can I do {And now what can I do} [Whatchew want me to do]
DE: Und nun, was kann ich tun, {Und nun, was kann ich tun} [Whatchew soll ich tun]

EN: Watch as you destroy us? {Watch as you destroy us} [Uh-huh, Uh]
DE: Beobachten Sie, wie Sie uns zu verderben? {Beobachten Sie, wie Sie uns zu zerstören} [Uh-huh, uh]

EN: And our love is finally through? {And our love is finally through} [No]
DE: Und unsere Liebe wird schließlich durch? {Und unsere Liebe wird schließlich durch} [Nein]

EN: (sang, repeated over next verse until 2:38)
DE: (Sang, wiederholte die nächsten Vers bis 2:38)

EN: The circle, can never, be broken, NoOooo
DE: Der Kreis kann niemals gebrochen werden, Nooooo

EN: [Dedicated to what, dedicated to crack]
DE: [Zu dem, was gewidmet crack Dedicated]

EN: {Echo}
DE: {Echo}

EN: I know the worst is here {I know the worst is here}
DE: Ich weiß, das Schlimmste ist hier {Ich weiß, das Schlimmste ist hier}

EN: I feel it in my heart {I feel it in my heart}
DE: Ich spüre es in meinem Herzen {Ich spüre es in meinem Herzen}

EN: U got in the circle {U got in the circle}
DE: U got in den Kreis {U got in den Kreis}

EN: Now you're tearing Us apart!!! {Now you're tearin Us Apart!!}
DE: Jetzt sind Sie reißt uns auseinander! {Jetzt bist du tearin Us Apart!}

EN: (talking)
DE: (Gespräch)

EN: Dedicated to what (repeated over and over)
DE: Dedicated to what (immer und immer wieder)

EN: Dedicated to who
DE: Dedicated to die

EN: Dedicated to Pac
DE: Dedicated to Pac

EN: Opposite of crack, fight back
DE: Opposite of crack, wehren

EN: (Dedicated)
DE: (Dedicated)

EN: (Dedicated to whaaaat)(4x)
DE: (Dedicated to Whaaaat) (4x)

EN: (Dedicated)
DE: (Dedicated)

EN: (Dedicated)
DE: (Dedicated)