Artist: 
Search: 
2Pac - U Can Call lyrics (French translation). | [Verse One: 2Pac]
, Dear baby you the picture of perfection
, Straight from your million dollar...
03:50
video played 10,169 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - U Can Call (French translation) lyrics

EN: [Verse One: 2Pac]
FR: [Un verset : 2Pac]

EN: Dear baby you the picture of perfection
FR: Mon cher bébé vous l'image de la perfection

EN: Straight from your million dollar smile
FR: Directement à partir de votre sourire de millions de dollars

EN: to my attraction to your complexion
FR: pour mon attirance pour votre teint

EN: No hesitation needed; you got me
FR: Aucune hésitation nécessaire ; Tu m'as

EN: inhalin the aroma of your perfume, and feelin heated
FR: inhalin l'arôme de votre parfum et feelin chauffée

EN: I move closer to drop the lines of my introduction
FR: J'ai se rapprocher de laisser tomber les lignes de mon introduction

EN: Hold out my hand, and grab yo' hand, now we touchin
FR: Tendre ma main, puis prenez yo' main, maintenant nous touchin

EN: My lyrics are poetry
FR: Mes paroles sont poésie

EN: So baby get a ticket to go with me
FR: Si bébé se procurer des billets pour aller avec moi

EN: Thugged out so you notice me
FR: Minibar sortir alors vous remarquez moi

EN: It's a positive attraction; see pictures of us
FR: C'est une attraction positive ; Voir les photos de nous

EN: layin butt-naked on the beach kickin back relaxin
FR: laporal cul-nu sur la plage kickin retour relaxine

EN: And only you can calm, the savage beast
FR: Et seulement vous pouvez calmer, la bête sauvage

EN: Look in my eyes are you surprised, that it's me?
FR: Coup d'oeil à mes yeux, vous êtes surpris, que c'est moi ?

EN: I wanna make you mine
FR: Je tiens à vous faire mine

EN: I'm kissin on you tryin to make it different every time (that's right)
FR: Je suis kissin sur vous essaye de le rendre différent chaque fois (c'est vrai)

EN: I'm so lonely in my bedroom, lookin at the walls
FR: Je me sens tellement seule dans ma chambre, lookin au niveau des murs

EN: Withcha number in my hand, wonderin should I even call her tonight
FR: Numéro de la Withcha dans ma main, wonderin je devrais même pas l'appeler ce soir

EN: [Chorus: Jazze Pha]
FR: [Refrain : Jazze Pha]

EN: Anytime you like, baby you can call me
FR: Chaque fois que vous le souhaitez, de bébé, vous pouvez m'appeler

EN: Need a thug up in yo' life, never find nobody like me
FR: Besoin un voyou dans yo' vie, jamais trouver personne comme moi

EN: Cause I know what you want, and girl you know I got you
FR: Parce que je sais ce que vous voulez et fille que vous savez que j'ai obtenu vous

EN: You got what I need, and shorty it's all on you
FR: Vous avez obtenu ce que j'ai besoin, et shorty, c'est tout sur vous

EN: Baby call on me
FR: Appel de bébé sur moi

EN: [Verse Two: 2Pac]
FR: [Verset deux : 2Pac]

EN: Been gettin nuttin but bad news, ever since the day you left me
FR: Été l'obtention nuttin mais mauvaise nouvelle, depuis le jour que tu m'as quitté

EN: I sit and wonder is there a way, you could forget me
FR: Je suis assis et merveille est-il possible, vous pouvez m'oublier

EN: Remember my phone calls, my late visits
FR: N'oubliez pas mes appels téléphoniques, mes visites fin

EN: Us havin breakfast in bed, then we straight kick it
FR: Nous havin petit déjeuner au lit, puis nous droites coup de pied

EN: Me and you in satin sheets, 'til after two
FR: Moi et toi dans les draps de satin, til après deux

EN: Come take a walk on the wild side, enjoy the view
FR: Venez faire une promenade du côté sauvage, profitez de lavue

EN: Whenever we collide; it's bound to be a pleasurable time
FR: Chaque fois que nous en collision ; Il est tenu d'être un moment agréable

EN: Makin love 'til the early light
FR: Marie-Eve amour jusqu'à la lumière au début

EN: Sweetheart don't fight the feelin
FR: Chérie ne combattre le feelin

EN: Come get a shot of this plain dealin and concentrate on the ceiling
FR: Venez prendre une photo de cette plaine dealin et se concentrer sur le plafond

EN: It's my intention to brush up
FR: J'ai l'intention de rafraîchir

EN: Beware of the fireworks, cause everytime we touch..
FR: Attention les feux d'artifice, causer everytime de que we touch...

EN: .. it's bound to be, so relax, clown with me
FR: .. Il est tenu d'être, alors détendez-vous, clown avec moi

EN: As if you're down with me, get around and see
FR: Comme si vous êtes en bas avec moi, se déplacer et voir

EN: The brother with tattoos and no fears
FR: Le frère avec des tatouages et pas de craintes

EN: Runnin my fingers through your hair if you call me
FR: Runnin mes doigts dans vos cheveux, si vous m'appelez

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse Three: 2Pac]
FR: [Verset trois : 2Pac]

EN: Pardon me, but let's be specific
FR: Je m'excuse, mais soyons précis

EN: Baby cause if you down with me, nigga we can kick it
FR: Cause de bébé si vous vers le bas avec moi, nigga nous pouvons coup de pied

EN: And let's take trips and ride airplanes
FR: Et nous allons faire des excursions et monter des avions

EN: A hundred thousand dollar car on dem gold thangs, so can you hang?
FR: Une centaine de milliers de dollars voiture sur dem or thangs, alors pouvez vous accrocher ?

EN: Cause we can be real tight (right)
FR: Cause, nous pouvons être réel serré (droit)

EN: I got a big suite at the hot', if it feel right
FR: J'ai eu une grande suite à chaud ', si il se sent bon

EN: My only wish is to be witcha
FR: Mon seul souhait est d'être Davy

EN: You got me steady strivin to getcha
FR: Tu m'as soutenue strivin à getcha

EN: Fantasizin of friendly pictures
FR: Fantasizin de photos amicales

EN: The pressure's gettin major
FR: La pression se majeur

EN: I wonder will you answer my call, if I page ya
FR: Je me demande vous répondra à mon appel, si j'ai la page ya

EN: Got me goin wild with anticipation
FR: Got me goin sauvage avec impatience

EN: Face to face with us locked up in strange places, what will it take
FR: Face à face avec nous enfermés dans des endroits étranges, que faut-il

EN: Cause the heartache be heatbreak, is my prediction
FR: Causer du chagrin d'amour à être heatbreak, est ma prédiction

EN: when you falsify and start fake, in my position
FR: Lorsque vous falsifier et commencez à faux, dans ma position

EN: I'm a careful man, but a player when I ball
FR: Je suis un homme prudent, mais un joueur lorsque je boule

EN: Got my eyes on you baby, can I call?
FR: A mes yeux sur toi bébé, je peux appeler ?

EN: [Chorus - repeat 2X]
FR: [Chorus - répéter 2 X]