Artist: 
Search: 
2Pac - Thug Nature lyrics (Portuguese translation). | One, two
, 
, To a nigga nature
, 
, Hehe
, 
, 
, 
, [Verse 1]
, 
, 
, No need to cry now, go wipe...
04:20
video played 79 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Thug Nature (Portuguese translation) lyrics

EN: One, two
PT: Um, dois

EN: To a nigga nature
PT: Para uma natureza nigga

EN: Hehe
PT: Hehe

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: No need to cry now, go wipe your tears
PT: Não precisa chorar agora, vai enxugar suas lágrimas

EN: Be a woman, why you actin' surprised?
PT: Seja uma mulher, porque está agindo como 'surpreso?

EN: You showed the bullshit; commin' fake hair
PT: Você mostrou a mentira; cabelo falso commin '

EN: fake nails, fake eyes too
PT: unhas falsas, os olhos muito falso

EN: So why you bound to fuck wit fake guys too
PT: Então, por que obrigadas a caras muito foda falso sagacidade

EN: Aint nothin' hard about it
PT: Não é nada difícil sobre ele

EN: Why you lookin' sad, should'a though about it
PT: Por que você está procurando should'a triste, embora sobre ele

EN: Say you learn, i truly doubt it
PT: Digamos que você aprender, eu realmente duvido

EN: I guess you got a problem with affection, kinda loose with the love
PT: Eu acho que você tem um problema com carinho, meio perdido com o amor

EN: Gettin' freaky with the thug niggaz up in the club
PT: freaky Gettin 'com os bandidos em cima do clube

EN: Ask to buy you a drink, you holla Don Perione (spellin?)
PT: Peça para lhe comprar uma bebida, você holla Don Perione (spellin?)

EN: Knowin' I'm a cash dealer, still I, remain calm
PT: Sabendo que eu sou um traficante de dinheiro, eu ainda, manter a calma

EN: Let you chill with me
PT: Deixe-o esfriar comigo

EN: Plus you was smilin' 'til the bill miss me
PT: Além disso, você estava sorrindo 'til conta a miss me

EN: That's what you get for trynna dick me
PT: Isso é o que você tem para me pinto trynna

EN: Missed me with that "buy me this, buy me that"- syndrome shit
PT: Faltou-me com essa'compra-me isto, compre-me que" - síndrome de merda

EN: Bitch get a job if you wanna be rich
PT: Cadela conseguir um emprego se você quer ser rico

EN: Gettin' mad 'cuz i cursed and i screamed i hate'cha
PT: Gettin 'louco' cuz i amaldiçoado e eu gritava i hate'cha

EN: Introduced you to a nigga nature, feel me
PT: Introduziu-lhe um carácter negro, sinto-me

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Probably too nice at first
PT: Provavelmente muito agradável no primeiro

EN: I lettin' you kiss where it hurts
PT: Eu deixar você beijar onde dói

EN: Me and you gettin' busy, slangin' dick in the dirt
PT: Eu e você Dick slangin ocupado, está ficando na sujeira

EN: Met you at a pool party it was cool to kick it
PT: Te conheci em uma festa na piscina foi legal para chutá-la

EN: See us, toungkissin', you was trouly with it
PT: Consulte-nos, toungkissin ', você foi com ela trouly

EN: Little Exstacy, Hennesey, mix with me
PT: Little Exstacy, Hennesey, misturar-me com

EN: Picture me pray for pussy when the dick's for free
PT: Imagina eu rezo para o bichano quando o pau é de graça

EN: Hey now, where my niggaz at? Tell these hoes
PT: Hey agora, onde meus manos estão? Diga essas vagabundas

EN: Before I pay; I jerk off, word to Moses
PT: Antes de eu pagar, eu masturbar, palavra a Moisés

EN: Visions of you sittin' there sweaty and wet
PT: Visões de você sentado lá suada e molhada

EN: Pointin' at the places that you want me to hit
PT: Apontando a lugares que você me quer para bater

EN: Give me room all up in the room, call the cops
PT: Dá-me o quarto todo na sala, chamar a polícia

EN: Nigga, hit them walls til the bastard drop
PT: Nigga, batê-los até a queda de paredes bastardo

EN: Label me: Makaveli - Thug Nigga with pipe
PT: Rotular-me: Makaveli - Thug Nigga com tubo

EN: Livin' life as a Rock Star friday nights
PT: Vivo a vida como uma estrela do rock nas noites de sexta

EN: Make money, get pussy
PT: Ganhar dinheiro, pegue o bichano

EN: Always keep a pager, cell-phone in the ride
PT: Sempre mantenha um pager, telefone celular, no passeio

EN: To complete my Nature now!
PT: Para completar a minha natureza agora!

EN: [Chorus] (That's a nigga nature!)
PT: [Chorus] (Isso é uma natureza do negro!)

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Started as a seed from the semen
PT: Começou como uma semente do sêmen

EN: Straight outta Papa's nuts, lustin' for creamin'
PT: Straight Outta nozes papai, esperando por creamin '

EN: Bitches wit big butts, curves make a nigga cry, tits and shit
PT: butts sagacidade cadelas grandes, as curvas de fazer uma Nigga chorar, mamas e merda

EN: When I'm locked down beggin' you for porno fleeks
PT: Quando estou bloqueado implorando por fleeks porno

EN: Sneak weed in, helped a nigga passed the time
PT: Sneak plantas daninhas na cultura, ajudou uma nigga passar o tempo

EN: With my name tattoo'd so that ass is mine
PT: Com meu nome tattoo'd assim que o burro é meu

EN: Tell everybody; 'Pac put it down for good
PT: Diga a todos; Pac colocá-la para o bem

EN: A local legend through the whole hood
PT: Uma lenda local, através da capa inteira

EN: Follow me, I got a gun on me
PT: Siga-me, eu tenho uma arma em mim

EN: Goin' for nun on the run baby
PT: Goin 'para freira no bebê executar

EN: You know a nigga need some, is my son crazy?
PT: Você conhece um cara precisa de alguma, é o meu filho está louco?

EN: Why I cry, when i be thuggin' til i die
PT: Por que eu choro, quando eu ser até que eu thuggin 'morrer

EN: Picture of nigga in heaven high, of weed I fly
PT: Imagem do negro nos céus, de erva eu ​​voar

EN: Got me missin' dead homies with the phonies that died
PT: Got me manos mortos perdendo com o phonies que morreu

EN: Hit the weed and hope it get me high
PT: Bata as ervas daninhas e espero que me leva às alturas

EN: Dear God, understand my ways, livin' major
PT: Querido Deus, compreender os meus caminhos, vivendo grandes

EN: Blessed with a thug's heart
PT: Abençoado com o coração de um bandido

EN: In a realla nigga nature!
PT: Na natureza realla mano!

EN: [Chorus x2] (That's a nigga nature!)
PT: [Chorus x2] (Isso é uma natureza do negro!)

EN: (Just be a nigga nation)
PT: (Basta ter uma nação nigga)

EN: (It ain't my fault, that's a nigga nature)
PT: (Não é minha culpa, que é uma natureza do negro)

EN: (A nigga nature)
PT: (A natureza do negro)