Artist: 
Search: 
2Pac - This Life I Lead (feat. Outlawz) lyrics (French translation). | (2pac]
, In this motherfuckin life I lead, sheeit
, Hella motherfuckin roadblocks and crooked cops
,...
05:20
video played 1,905 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - This Life I Lead (feat. Outlawz) (French translation) lyrics

EN: (2pac]
FR: (2pac]

EN: In this motherfuckin life I lead, sheeit
FR: Dans cette vie, putain que je mène, sheeit

EN: Hella motherfuckin roadblocks and crooked cops
FR: Hella barrages routiers et les flics tordus motherfuckin

EN: We still ride though, what side? WESTside
FR: Nous avons encore bien rouler, de quel côté? WESTside

EN: [Verse One: 2Pac]
FR: [Couplet: 2Pac]

EN: I want money in large amounts, my garage full of cars that bounce
FR: Je veux de l'argent en grande quantité, mon garage plein de voitures qui rebondissent

EN: Movin my tapes in major weight cause every dollar counts
FR: Movin mes cassettes de poids importante en sorte que chaque dollar compte

EN: Bustas is jealous and half these niggaz is punks
FR: Bustas est jaloux et la moitié de ces niggaz est punks

EN: They runnin off at the mouth 'til I fill it up with my pump
FR: Ils runnin à l'arrêt jusqu'à ce que le bouche-je le remplir avec ma pompe

EN: They jump, my automatic keep 'em wary
FR: Ils sautent, mon automatique conserver 'em méfier

EN: Why you frontin like you really bad-ass, nigga you scary
FR: Pourquoi avez-vous Frontin comme vous vraiment bad-ass, négro tu peur

EN: I been knowin you for years, we was high school peers, in junior high
FR: Je vous knowin été pendant des années, nous avons été camarades d'études secondaires, au collège

EN: I was itchin to kill, and you was, ready to die
FR: J'ai été Itchin de tuer, et vous, prêt à mourir

EN: Why you bullshittin, niggaz was dyin and catchin cases
FR: Pourquoi avez-vous conneries, niggaz a été dyin cas et catchin

EN: Bustin my automatics at motherfuckers in foreign places
FR: Bustin mon automatiques au fils de pute dans des pays étrangers

EN: Leavin no trace, they see my face and they buried
FR: Leavin aucune trace, ils voient mon visage et ils ont enterré

EN: Them bitches die in a hurry, still I ride, I'm never worried
FR: chiennes entre eux meurent dans l'urgence, je roule encore, je ne suis jamais inquiété

EN: Mr. Makaveli tell me to ride, and I'ma ride
FR: M. Makaveli me dire de rouler, et rouler je suis

EN: Pick my enemies out the crowd, and motherfuckers die
FR: Pick mes ennemis à la foule, et fils de pute mourir

EN: It's not the way I wanna live, my nigga it's how it is
FR: Ce n'est pas la façon dont je veux vivre, mon pote c'est la façon dont il est

EN: Homey got into a fight last night, that killed his kids
FR: Homey entré dans un combat la nuit dernière, qui a tué ses enfants

EN: [Chorus: 2Pac]
FR: [Refrain: 2Pac]

EN: In this life I lead, fiend for currency, get high off weed
FR: Dans cette vie que je mène, démon de la monnaie, planer au large des mauvaises herbes

EN: Collect G's make my enemies bleed
FR: Collect G faire saigner mes ennemis

EN: When you see me nigga holla my set, and watch 'em ride
FR: Quand tu me vois négro holla mon jeu, et de regarder 'em ride

EN: Outlaw motherfuckers 'til we die, in this life I lead
FR: Outlaw motherfuckers 'til nous mourons, dans cette vie que je mène

EN: Fiend for currency, get high off weed
FR: Démon de la monnaie, planer au large des mauvaises herbes

EN: Collect G's make my enemies bleed...
FR: Collect G faire saigner mes ennemis ...

EN: When you see me nigga holla my set, and watch 'em ride
FR: Quand tu me vois négro holla mon jeu, et de regarder 'em ride

EN: Outlaw motherfuckers 'til we die, in this life I lead
FR: Outlaw motherfuckers 'til nous mourons, dans cette vie que je mène

EN: [Verse Two: Young Noble] + (2Pac)
FR: [Verse Two: Young Noble] + (2Pac)

EN: I ain't a killer but don't push me dawg
FR: Je ne suis pas un tueur, mais ne me poussez pas dawg

EN: For the family I'll send that ass straight to God (whatchu doin nigga?)
FR: Pour la famille je vais vous envoyer ce cul directement à Dieu (nigga doin whatchu?)

EN: In this life I lead, I seen the most of my twenty-three years
FR: Dans cette vie que je mène, j'ai vu la plupart de mes vingt-trois années

EN: My vision is blurry, the money is clear (hahaha)
FR: Ma vision est floue, l'argent est clair (hahaha)

EN: Some of my peers eternally will sleep in a coffin (yeah nigga)
FR: Certains de mes pairs éternellement va dormir dans un cercueil (yeah négro)

EN: And when Nob' on the road, I'm extremely cautious
FR: Et quand Nob 'sur la route, je suis extrêmement prudent

EN: (Westside nigga, you know how we do it!)
FR: (Westside négro, tu sais comment nous le faisons!)

EN: It happen that fast, split second you gone
FR: Il arrive que rapide, fraction de seconde vous allé

EN: At the top of my tombstone put "Nob' was raw"
FR: Au sommet de ma pierre tombale mis'Nob 'a cru"

EN: Outlaw 'til I'm under the floor
FR: Outlaw'jusqu'à ce que je suis sous le plancher

EN: For Kadafi the Prince I stack dough like I clocked all the bricks
FR: Pour Kadafi le prince, je pile pâte comme je cadencé toutes les briques

EN: With a watch on my wrist dawg, I know the time these days
FR: Avec une montre sur mon poignet dawg, je sais que le temps ces jours-

EN: We Outlawz, we gon' die this way (NIGGA)
FR: Nous Outlawz, on va «mourir de cette façon (NIGGA)

EN: We already in the history books, 'Pac made sure of that
FR: Nous avons déjà dans les livres d'histoire,'Pac-vous fait de cette

EN: Whatever you took, we takin it back
FR: Quelle que soit vous avez pris, nous le takin de retour

EN: You know it's all for the foundation
FR: Vous savez que c'est tout pour la fondation

EN: Outlawz we still buildin the Thug Nation, holla at ya homey
FR: Outlawz nous avons encore buildin la Nation Thug, salut à toi intime

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse Three: Napoleon]
FR: [Couplet Trois: Napoléon]

EN: It ain't nuttin but in-between nuts, oxygen is gettin hot
FR: Il n'est pas nuttin mais entre-deux écrous, l'oxygène est commence à faire chaud

EN: Got a problem ol' fag-ass nigga, kick rocks
FR: Got nigga une ol problème'fag-ass, kick roches

EN: {*censored*} on the phone and that nigga talkin crazy
FR: {* Censuré *} sur le téléphone et que nigga talkin fou

EN: I don't know, who to blame, him or {*censored*} killin babies
FR: Je ne sais pas qui blâmer, lui ou {* censuré *} tue les bébés

EN: I'm a New Jerz' Devil, the street, creative rebel
FR: Je suis un Jerz New 'Devil, la rue, rebelles créatifs

EN: Only got one, shot to produce on every level
FR: Seuls eu un, tourné à produire à tous les niveaux

EN: This is bags I must, go the max I must
FR: C'est sacs Je dois aller au max je dois

EN: Nigga I came from not much, so money I clutch
FR: Nigga je viens pas beaucoup, donc l'argent que je embrayage

EN: Uh-uh, Napoleon the strength of the strong-arm
FR: Uh-uh, Napoléon la force de la forte-bras

EN: When they think they was in the right I prove they movin wrong
FR: Quand ils pensent qu'ils était dans le droit-je prouver qu'ils movin mauvais

EN: I'm a, hardcore, product of the ghetto
FR: Je suis un hardcore,, produit du ghetto

EN: Been blessed with a show, to equal my {?} (damn)
FR: Été béni avec un spectacle, à l'égalité de ma {?} (Damn)

EN: I maneuver, in the right lane, quick to push back brains
FR: Je manœuvre, dans la voie de droite, rapide à repousser les cerveaux

EN: Switchin to the left lane I'm playin my hands
FR: Switchin la voie de gauche je suis playin mes mains

EN: And I'm plottin on the fortune, it's gettin hot and scorchin
FR: Et je suis plottin sur la fortune, il commence à faire chaud et Scorchin

EN: I'm diggin like a scorpion that torture they enemies
FR: Je suis diggin comme un scorpion que la torture qu'ils ennemis

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse Four: Outlawz] + (2Pac)
FR: [Couplet Quatre: Outlawz] + (2Pac)

EN: Now with this Outlaw lifestyle that I been introduced ta
FR: Maintenant, avec ce style de vie que je Outlaw été introduit ta

EN: Money and hoes keep us closer to Lucifer (wassup Kurupt?)
FR: L'argent et des houes de nous tenir plus près de Lucifer (wassup Kurupt?)

EN: Steady seducin us and now I'm all for it
FR: Steady nous seducin et maintenant je suis tout à fait

EN: This the, life for me and the law can't spoil it (riiight)
FR: Ce la, vie pour moi et la loi ne peut pas tout gâcher (riiight)

EN: So you can call it what the fuck you want
FR: Ainsi, vous pouvez l'appeler ce que le vas te faire encule voulez

EN: But I'ma ballin alcholic with a sawed-off pump (nigga!)
FR: Mais je suis ballin alcoolisées avec une pompe à canon scié (nigga!)

EN: My momma ain't raised no punk; and neither did 'Pac
FR: Ma maman n'est pas soulevé aucune punk, et n'a pas non plus de 'Pac

EN: So when it jump off, I breathe for Yak'
FR: Alors, quand il saute, je respire pour Yak '

EN: Been puttin in work, so I walk with a bop
FR: Puttin survenue dans le travail, alors je marche avec une balance des paiements

EN: And it ain't safe at home, so I sleep with a glock (no mistakes)
FR: Et il n'est pas sûr à la maison, alors je dors avec un glock (pas de fautes)

EN: Thug livin, uhh, what the fuck'd be better?
FR: livin Thug, uhh, ce que le fuck'd être le meilleur?

EN: I do my dirt with the family so we dyin together
FR: Je fais de mon saleté avec la famille afin que nous dyin ensemble

EN: [Verse Five: E.D.I.]
FR: [Verse Cinq: EDI]

EN: Nah, uhh
FR: Nah, uhh

EN: We on a mission fo' mo', gangsta shit on you hoes
FR: Nous en mission pour le «mo», gangsta shit sur vous houes

EN: We ain't fuckin with you most just crooks and niggaz about they flow
FR: Nous ne sommes pas fuckin avec vous le plus juste des escrocs et des négros sur leur débit

EN: Tryin to live Godzilla
FR: Essayant de vivre Godzilla

EN: E.D.I. went from a Bad Boy, to an ANYBODY killer
FR: EDI est passé d'un Bad Boy, un tueur à PERSONNE

EN: Look out, wanted man, guns in hand
FR: Attention, voulu que l'homme, fusil à la main

EN: Stand firm, nuts and my pride, now let's burn
FR: Tenez bon, les noix et ma fierté, maintenant nous allons brûler

EN: Bound to the fam goin down swingin
FR: Lié à la fam goin vers le bas swingin

EN: Holdin my ground and we the last ones breathin
FR: Holdin mon terrain et nous la dernière respirer les

EN: Won't stop until we even deep in the trenches
FR: Ne s'arrêtera pas jusqu'à ce que nous même en profondeur dans les tranchées

EN: So many killings it's senseless
FR: Ainsi, de nombreux meurtres qu'il est insensé

EN: So in this life I lead, I stay protected
FR: Ainsi, dans cette vie que je mène, je reste protégée

EN: By God, my squad, and this thing in my palm
FR: Par Dieu, mon équipe, et cette chose dans ma paume

EN: Now all my hustlin motherfuckers, get your money, sing along
FR: Maintenant, tous mes enfoirés débrouille, votre argent, chanter

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: This motherfuckin life I lead nigga
FR: Cette vie que je mène putain de négro

EN: You know what time it is
FR: Vous savez quelle heure il est

EN: Westside, Death Row (Dogg Pound) e'rybody killer
FR: Westside, Death Row (Dogg Pound) killer e'rybody

EN: Bad Boy killer, {?} killer (Thug Life, Death Row)
FR: Bad Boy tueur, {?} Killer (Thug Life, Death Row)

EN: E'rybody killer, fuck all y'all niggaz
FR: E'rybody killer, fuck all y'all niggaz

EN: If it ain't Westside nigga it ain't poppin, that's on my momma
FR: Si ce n'est pas nigga Westside il n'est pas poppin, qui est sur ma maman