Artist: 
Search: 
2Pac - This Ain't Livin lyrics (German translation). | This ain't livin..
, 
, [2Pac]
, Nigga - I hear even the smaller G's be dippin Chevy Impalas
, while...
03:41
video played 11,780 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - This Ain't Livin (German translation) lyrics

EN: This ain't livin..
DE: Dies ist nicht livin ..

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Nigga - I hear even the smaller G's be dippin Chevy Impalas
DE: Nigga - ich höre auch die kleineren G's werden dippin Chevy Impalas

EN: while flossin they gold D's, O.G.'s, is who they follow
DE: während sie flossin Gold D's, OG's, wer sie folgen

EN: We (?)swallow tomorrow(?) see, what we leave is hollow
DE: Wir (?) Schlucken morgen (?) Zu sehen, was wir hinterlassen ist hohl

EN: We feed violence and greed, let 'em bleed tomorrow
DE: Wir füttern Gewalt und Gier, let 'em bluten morgen

EN: In time, they grip a nine, sippin wine - hit grass
DE: Im Laufe der Zeit, sie greifen eine Neun, sippin Wein - Hit Gras

EN: 'til I be starin watch the parents sacrifice they child
DE: 'Til I starin beobachteten die Eltern opfern sie Kind

EN: The love's gone, a thug's home, with no love
DE: Die Liebe ist weg, ein Schläger zu Hause, ohne Liebe

EN: Feelin so strong, make young boys into drug lords
DE: Feelin so stark, machen Jungen in Drogenbarone

EN: Now one for adolescents, now dos for dose
DE: Nun für Jugendliche, jetzt dos für Dosis

EN: Keep yo' friends by your side, even close your foes
DE: Halten yo 'Freunde an Ihrer Seite, auch deine Feinde in der Nähe

EN: Now three for Johnny Law tryin to make my chips
DE: Jetzt drei für Johnny Law tryin, um meine Chips

EN: I never pulled the trigger, didn't touch that bitch
DE: Ich habe nie abgedrückt, nicht berühren, die Hündin

EN: Throw yo' hands in the air, it's a robbery
DE: Werfen yo 'Hände in die Luft, es ist ein Raubüberfall

EN: .. thinkin 'Pac, would you ride with me
DE: .. Denk 'Pac, würdest du mit mir reiten

EN: Let's go see what our enemies talkin bout
DE: Let's go sehen, was unsere Feinde Talkin bout

EN: When G's enter the house nobody's walkin out
DE: Wenn G's betreten das Haus niemand walkin heraus

EN: This ain't livin, it's similar to prison, we trapped
DE: Dies ist nicht livin, ist es ähnlich Gefängnis, wir gefangen

EN: My homies jealous plus they tell us that the phones is tapped
DE: Meine Homies eifersüchtig plus sagen sie uns, dass die Telefone angezapft

EN: I watch my back twenty-fo' seven
DE: Ich gucke mir den Rücken zwanzig-fo 'sieben

EN: and never let a busta send a G to ghetto heaven, you know!
DE: und niemals eine Busta senden G zum Himmel Ghetto, wissen Sie!

EN: This is how it goes when we floss with foes
DE: Dies ist, wie es geht, wenn wir mit Feinden Zahnseide

EN: Before I toss yo' hoe, it'll cost you mo'
DE: Bevor ich yo werfen'Hacke, werde es kostet Sie mo '

EN: I do shows make a lot of dough, murder my foes
DE: Ich weiß Shows machen eine Menge Teig, Mord meine Feinde

EN: But I'd give it all up, if it would help you grow
DE: Aber ich würde alles geben dich, wenn es helfen würde Sie wachsen

EN: This ain't livin
DE: Dies ist nicht livin

EN: [Chorus 2X: sung]
DE: [Chorus 2X: gesungen]

EN: Takes a life to make a life (takes a life)
DE: Nimmt ein Leben, ein Leben zu machen (dauert ein Leben)

EN: Livin in the world of crime tonight (takes a life)
DE: Livin in die Welt des Verbrechens heute Abend (dauert ein Leben)

EN: Can't find a better way to break you
DE: Kann nicht finden, eine bessere Möglichkeit, Sie brechen

EN: This ain't livin I gotta do what I gotta do
DE: Dies ist nicht livin Ich muss tun, was ich tun muss

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Peep it - gunfire is produced at alarmin rates
DE: Peep it - Schüsse am alarmin Raten produziert

EN: Today's youth, grip the shit, get in the car and break
DE: Die heutige Jugend, die Scheiße greifen, ins Auto steigen und brechen

EN: "It Takes a Nation of Millions" if we intend to stop the killin
DE: "It Takes a Nation of Millions", wenn wir die killin stoppen wollen

EN: Just search your feelings, participate in some (?)
DE: Suchen Sie einfach Ihre Gefühle, an einigen (?)

EN: They our seeds and when they bleed, we bleed
DE: Sie unsere Samen und wenn sie bluten, bluten wir

EN: That's what becomes of lonely children, they turn to G's
DE: Das ist, was wird der einsamen Kindern, wenden sie sich G's

EN: Heavenly father can you rescue, my young nation
DE: Himmlische Vater kann dich retten, meine jungen Nation

EN: rest the Lord will protect you, respect due
DE: Rest der Herr euch schützen, Respekt

EN: Not a threat as I step in blue, and check those
DE: Nicht als Bedrohung, als ich Schritt in blau, und überprüfen Sie diese

EN: that oppose when I froze them fools, and who are you
DE: dass widersetzen, wenn ich sie Narren erstarrte, und wer bist du

EN: to watch me fall farther
DE: auf mich aufpassen kann tief fallen

EN: I disappeared, reappeared as the .. follow me now
DE: Ich verschwand, tauchte als .. folgen Sie mir jetzt

EN: Skippin class, and livin fast, will get yo' ass
DE: Skippin Klasse und livin schnelle, erhalten yo 'ass

EN: stuck in the pen, doin life plus ten
DE: stecken in der Feder, doin Leben plus zehn

EN: Young brother pump yo' brakes for me, before you choke
DE: Junge Bruder Pumpe yo 'Bremsen für mich, bevor Sie Choke

EN: won't ya soak up some game from yo' big homies
DE: nicht ya tanken Spiel von yo'großen Homies

EN: This ain't livin, we givin you jewelsl, use 'em as tools
DE: Dies ist nicht livin, givin wir Ihnen jewelsl, verwenden Sie 'em als Werkzeuge

EN: Explode on they industry and fade them fools
DE: Explode auf sie Industrie und verblassen sie Narren

EN: You know the rules, gotta be a rider
DE: Du kennst die Regeln, ich muss ein Reiter sein

EN: You can run the red lights but read the street signs, heyy
DE: Sie können die roten Lichter sondern lesen Sie den Straßenschildern, heyy

EN: This for all of y'all that keep on raisin hell
DE: Dies für alle, die auf y'all Rosine Hölle halten

EN: Put a pistol in your hand and let you fade yourself
DE: Legen Sie eine Pistole in der Hand und lassen Sie sich verblassen

EN: It ain't right, what you put your momma through, young G
DE: Es ist nicht richtig, was du deine Mama durchsetzen, junge G

EN: Gotta change your life, take the game from me
DE: Gotta dein Leben ändern, nehmen Sie das Spiel von mir

EN: This ain't livin
DE: Dies ist nicht livin

EN: [Chorus - 2X]
DE: [Chorus - 2X]