Artist: 
Search: 
2Pac - The Sun & The Moon lyrics (Japanese translation). | Daniel broke the king's decree,
, Peter stepped from the ship to the sea
, there was hope for Job...
01:55
video played 143 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - The Sun & The Moon (Japanese translation) lyrics

EN: Daniel broke the king's decree,
JA: ダニエルは王の令を破った

EN: Peter stepped from the ship to the sea
JA: ピーターは船から海にステップ

EN: there was hope for Job like a cut down tree,
JA: ツリー、ダウン カットのような仕事のための希望があった

EN: I hope that there's such hope for me
JA: 私にとってこのような希望があることを願っています

EN: dust be on my mind's conceptions
JA: ほこりが私の心の概念

EN: and anything I thought I knew
JA: 私は考えた何かを知っていた

EN: each word of my lips' description,
JA: 私の唇の説明の各単語

EN: and on all that I compare to You
JA: 上すべてを比較する

EN: [the preference of the sun was
JA: [太陽の設定だった

EN: to the south side of the farm
JA: ファームの南側に

EN: I planted to the north in a terra-cotta pot
JA: テラコッタ鍋に北に植え

EN: blind as I'd become, I used to wonder where you are-
JA: 盲目になるだろうので、私はどこにいるか慣れて-

EN: these days I can't find where you're not!]
JA: これらの日私は見つけることができませんあなたはない !]

EN: mine's been a yard carefully surgace level tended
JA: 鉱山、ヤードを慎重にされている面のレベルの傾向

EN: foxes burrowed underground
JA: 地下に潜りキツネ

EN: my gardening so highly self-recommended,
JA: 趣味の園芸がとても自己を強く推奨します

EN: what could I have done but let you down?
JA: 何でした私は行われてがあなたを失望させませんか?

EN: the sun and the moon,
JA: 太陽と月、

EN: I want to see both worlds as One!
JA: 1 つとして両方の世界を参照してくださいしたい !

EN: mine's been a vivid story, dimly remembered
JA: 私はぼんやりと覚えていた鮮やかな話をされています。

EN: and by the hundredth time it's told, halfway true
JA: 100 時間それに語ったが、途中で true によって

EN: of bad behavior well engendered
JA: マナーの悪さのも生み出し

EN: what good is each good thing we think we do?
JA: 何が良いです各良いこと我々 と思いますか?

EN: [find a friend and stay close and with a melting heart
JA: [友達を見つけるし、滞在近いと融解の中心

EN: tell them whatever you're most ashamed of-
JA: あなたの最も恥ずかしい何をしているそれらを教えてください-

EN: our parents have made so many mistakes,
JA: 私たちの両親がそう多くの間違えた、

EN: but may we forgive them and forgive ourselves]
JA: しかし、我々 はそれらを許すし、自分自身を許すことがあります]

EN: the sun and the moon are my Father's eyes (x1,000)
JA: 太陽と月は、私の父の目 (x 1, 000)