Artist: 
Search: 
2Pac - The Fatha Figga (feat. Snoop Dogg) lyrics (Portuguese translation). | Hustlas, ballers, players
, Yeah, uh
, The father figure
, It don't stop, it don't stop
, Uh, it...
04:58
video played 100 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - The Fatha Figga (feat. Snoop Dogg) (Portuguese translation) lyrics

EN: Hustlas, ballers, players
PT: Amigo, goleadores, jogadores

EN: Yeah, uh
PT: Sim,...

EN: The father figure
PT: A figura do pai

EN: It don't stop, it don't stop
PT: Ela não pára, não pára

EN: Uh, it don't stop
PT: Ah, ela não pára.

EN: One love, one love
PT: Um amor, um amor

EN: [J.T. The Bigga Figga]
PT: [JT. O Bigga Figga]

EN: I was raised in the inner city by ballers with diamonds
PT: Fui criado no interior da cidade de goleadores com diamantes

EN: Climbin the Benzes, rollin Philles, we younger minors
PT: Estudante as Benzes, rollin Philles, nós jovens menores

EN: Me, I be the one that's only 12 years old
PT: Eu seria aquela que tem apenas 12 anos de idade

EN: Crankin off the hook from cousin, let me sport his gold
PT: Crankin fora do gancho do primo, deixe-me seu ouro do esporte

EN: And I was told to put it down, and keep it real
PT: E disseram-me para colocá-lo para baixo e mantê-lo real

EN: Like 3X Krazy young player about the scrill
PT: Como 3 X Krazy jovem jogador sobre o scrill

EN: In this California lifestyle that I live
PT: Neste estilo de vida da Califórnia que eu vivo

EN: Them playas is havin money man in plushed out cribs
PT: -Las playas é homem de dinheiro se divertindo em out estoucom berços

EN: Survivin in the city is a serious task
PT: Survivin na cidade é uma tarefa

EN: Didn't know the (?) wanted, didn't have time to ask
PT: Não sabia que o (?) queria, não tive tempo de perguntar

EN: Cuz I'm Bout It Bout It like the TRU
PT: Porque eu sou o tal-tal-como o TRU

EN: One love to real hustlers, straight dollars for two
PT: Um amor que michês reais, reta dólares para dois

EN: [Hook:]
PT: [Hook:]

EN: Gangstas, ballers, and hustlers too
PT: Gangstas, goleadores e prostitutas também

EN: Baby youngsters wanna be like you
PT: Os jovens de bebê querem ser como você

EN: You're the father figure of today
PT: Você é a figura do pai de hoje

EN: We need to find a better way
PT: Precisamos encontrar uma maneira melhor

EN: [J.T. The Bigga Figga]
PT: [JT. O Bigga Figga]

EN: We at the afterparty chillin cuz we ain't no punks
PT: Estamos no afterparty chillin pq não somos nenhum punks

EN: Some cats is in the back with macks and gold fronts
PT: Alguns gatos é nas costas com a mamae e frentes de ouro

EN: With sacks they post up, you know we be watchin
PT: Com sacos que eles postam, sabe que estamos de olho

EN: Thinkin they got it crankin, playa we got it poppin
PT: pensando que eles conseguiram crankin, playa conseguimos poppin

EN: Now bitin over dirty work, that ain't cool
PT: Agora bitin sobre trabalho sujo, isso não é legal

EN: With cats in drop 'Vettes in mobs and old schools
PT: Com gatos em gota ' Vettes em mobs e velhas escolas

EN: We rob them old fools, won't you amount your scratch
PT: Roubamos os velhos tolos, você não vai atingir seu zero

EN: Respect them young G's, they the ones that's strapped, ya know
PT: Respeitá-los do jovem G, eles os que está amarrado, você sabe...

EN: [Snoop Doggy Dogg]
PT: [Snoop Doggy Dogg]

EN: Dogg Pound, that's the sound, check around, we hold it down
PT: Dogg Pound, esse é o som,Verifique ao redor, podemos segurá-lo

EN: It's the super duper, yes the Snoop-a
PT: É o super duper, sim o Snoop-a

EN: Comin through, in all gray and blue
PT: Comin, em todos os cinza e azul

EN: Kickin the game to the playas from the bay
PT: Chutando o jogo para os playas da Baía

EN: All over the world and out the UK
PT: Tudo sobre o mundo e para fora do Reino Unido

EN: Everybody around they love Snoop D-O double to the G
PT: Todo mundo amo Snoop D-O duplo para o G

EN: Cuz I'm what they love, you see
PT: Porque eu sou o que eles adoram, você vê...

EN: I'll break em, shake em and I make em and I take em
PT: Eu vou quebrar em, em agitar e eu fazer eles e tomar em

EN: To the whale, leave em in a spell
PT: Para a baleia, deixar em um feitiço

EN: And I got a little story to tell
PT: E tenho uma pequena história para contar

EN: For all my homies that's locked up in jail
PT: Para todos os meus manos que está preso na cadeia

EN: I kick it to ya give it to ya for real
PT: Chutá-la para te dar-te de verdade

EN: Cuz I know y'all dealin with the reals every day and
PT: Porque eu sei que vocês dealin com os reais todos os dias e

EN: To get killed ain't nothin to laugh about
PT: Morto não tem nada para rir

EN: But some niggas goin out so sideways make me wanna get me a
PT: Mas alguns niggas sair então para o lado me faz querer me pegar um

EN: bulletproof
PT: à prova de balas

EN: Hoo ride and slide around town in
PT: Hoo ride e slide em cidade

EN: But yet and still, if I get peeled
PT: Mas ainda e ainda, se eu conseguir descascada

EN: My niggas gon ride forver and that's real
PT: Meu manos gon passeio forver e isso é real

EN: Ain't no stoppin we ain't coppin no pleas
PT: Não é sem parar não coppin sem fundamentos

EN: We spit game for all the real G's
PT: Nós cuspimos jogo para todas as real G

EN: Feel up the (?) they love to have it
PT: Apalpar o (?), que eles gostam de tê-lo

EN: They love to take it to the dome, yeah it's on
PT: Eles gostam de levá-lo para a cúpula, é

EN: [J.T. The Bigga Figga]
PT: [JT. O Bigga Figga]

EN: Meanwhile back in the lab
PT: Enquanto isso de volta no laboratório

EN: Paper was gettin stacked, hatas was gettin mad
PT: Papel foi ficando empilhada, invejosos estava ficando louco

EN: Confidential information exchanged up on the regular
PT: Informações confidenciais trocadas se regular

EN: One dead head, two steps a my competitor
PT: Uma cabeça de morto, a dois passos a minha concorrente

EN: Catch em slippin cuz they just been bought
PT: Pegar em slippin pq eles só foram comprados

EN: Got directions to the house and the keys to the vault
PT: Tem instruções para a casa e as chaves do cofre

EN: Well let me open up this bundle of money, each off a half
PT: Bem, deixe-me abrir este pacote de dinheiro, cada meia

EN: Pullin capers with cousin Snoop, Kurrupt and young Daz
PT: Puxa alcaparras com primo Snoop, Kurrupt e jovem Daz

EN: In for the cash
PT: Em para o dinheiro

EN: Man this gang is thick
PT: Cara essa gangue é grosso

EN: If one caught up in the track we can all get sick
PT: Se um pegoacima da faixa pode todos ficamos doentes

EN: And have em shook
PT: E ter em sacudiu

EN: The four O crook didn't leave a clue
PT: O bandido O quatro não deixa uma pista

EN: Snoop D-O double G tell em what you gon do
PT: Snoop D-O duplo G diz no que você vai fazer

EN: [Snoop Doggy Dogg] (Both)
PT: [Snoop Doggy Dogg] (Ambos)

EN: I'll keep doin what I'm gon do
PT: Vou continuar a fazer o que eu sou fazer gon

EN: With my (nigga J.T.) the Bigga Figga, that's my nigga
PT: Com meu (preto JT) o Bigga Figga, que é o meu preto

EN: Representin (Frisco, in case you didn't know)
PT: Representin (Frisco, no caso de que você não sabia)

EN: (We blow by like Jerry Rice
PT: (Acabamos por como Jerry Rice

EN: Come back with styles that are oh so nice)
PT: Volte com estilos que são oh tão bom)

EN: Snoop D-O double to the G from the LBC
PT: Snoop D-O duplo para o G do LBC

EN: You gots to have (cash) to make it these days
PT: Você tem que ter (dinheiro) para torná-lo nos dias de hoje

EN: You could make it at least a hundred different (ways)
PT: Que tenha pelo menos cem diferentes (formas)

EN: I go the man and I get a (8 track)
PT: Fui o homem e recebo um (faixa 8)

EN: Make me a beat, (smoke me a sack)
PT: Faça-me uma batida, (fumaça-me um saco)

EN: Roll up some fat ass uh uh uh
PT: Arregaçar um cu gordo uh uh uh

EN: Blaze with my homies and it's (on like that y'all)
PT: Blaze com meus manos e que tem (como aquele pessoal)

EN: [Hook] X 3
PT: [Hook] X 3