Artist: 
Search: 
2Pac - Teardrops And Closed Caskets lyrics (Spanish translation). | [2Pac]
, (hahhh, hahaha) Hehehe, word
, It's like all we got left - teardrops and closed caskets
,...
05:04
video played 1,143 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Teardrops And Closed Caskets (Spanish translation) lyrics

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: (hahhh, hahaha) Hehehe, word
ES: (Hahhh, jajaja) Jejeje, la palabra

EN: It's like all we got left - teardrops and closed caskets
ES: Es como todo lo que tenemos a la izquierda - lágrimas y ataúdes cerrados

EN: (throw it up fool, hey ni**a, haha)
ES: (Tirar para arriba tonto, ni bueno jaja ** a,)

EN: Tell me how you feel homey
ES: Dime cómo te sientes hogareño

EN: (Yeah, it took a week to go down)
ES: (Sí, tomó una semana para ir hacia abajo)

EN: You recollects and see how crazy it sounds
ES: Usted recuerda y ver cómo suena loco

EN: The whole town's on a mission, adolescents (penitentary bound)
ES: Toda la ciudad está en una misión, los adolescentes (penitentary consolidados)

EN: (Now introducin Young Trigga)
ES: (Ahora Introducin joven Trigga)

EN: Since birth, eyes set on gettin bigger
ES: Desde su nacimiento, los ojos puestos en grandes gettin

EN: Just anotha wild-a*s ni**a
ES: Sólo silvestres Anotha-a * s ** ni una

EN: (But he was fiendin for Precious) WHAT?
ES: (Pero era fiendin de preciosos) ¿QUÉ?

EN: (But Precious was a ghetto girl)
ES: (Pero era una preciosa muchacha del ghetto)

EN: Couldn't be no sex without that gold Lexus
ES: No se pudo haber sexo sin que el oro Lexus

EN: (But Lil' Trigga was heartbroken, he had to get his papers)
ES: (Pero Trigga Lil 'partió el corazón, tuvo que conseguir sus papeles)

EN: Seein visions of people smokin and ni**az catchin vapors
ES: visiones Seein de personas fumando y ni ** az catchin vapores

EN: Got his man from around the corner (we'll call him Lil' Mo)
ES: Tiene a su hombre de vuelta de la esquina (lo llamaremos Lil 'Mo)

EN: (Been in so many reform schools they had to let him go)
ES: (Has estado en reformatorios tantos que tuvieron que dejarlo ir)

EN: (Here's where the plot thickens)
ES: (Aquí es donde la trama se complica)

EN: They got a plot to make a profit with they glocks spittin
ES: Tienen un plan para obtener un beneficio con el que Glocks Spittin

EN: (They call the squad, hittin blocks with they guns blowin)
ES: (Lo llaman el equipo, los bloques con que Hittin soplando armas)

EN: (Somebody's gonna die tonight)
ES: (Alguien va a morir esta noche)

EN: Still no one's knowin, so they kept goin
ES: Aún sabiendo que nadie, por lo que se mantiene yendo

EN: Catchin dealers comin out they cars (will they survive?)
ES: distribuidores Catchin viniendo a que los coches (que sobreviven?)

EN: (Two semi-automatic nines, them ni**az died)
ES: (Dos nueves semi-automático, que ni muerto ** az)

EN: (Plus nobody in the hood cries, it's like they celebrate
ES: (Nadie Plus en la campana llora, es como se celebra

EN: to death and wish they could die) So peep the lesson
ES: a la muerte y el deseo de que podía morir) Así que la lección pío

EN: But wait a minute back to Precious
ES: Pero espere un minuto detrás de preciosos

EN: She's snortin dope in the back seat of Trigg's Lexus
ES: Ella es la droga Snortin en el asiento trasero de Lexus Trigg

EN: TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
ES: Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Teardrops and closed caskets
ES: [PAC] Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: [Lawz] TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
ES: TEARDROPS [Lawz] Y ataúdes cerrados

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Teardrops and closed caskets
ES: [PAC] Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: (Don't let these ghetto streets get you, Precious)
ES: (No dejes que las calles del ghetto que obtenga, preciosos)

EN: (was the victim, from a dime to a nickel)
ES: (Era la víctima, de un centavo a un centavo)

EN: Hopin God's blessings stick with ya
ES: hopin bendiciones de Dios ya seguir con

EN: Picture the neighborhood kingpin, who's gettin bigger
ES: Imagen del capo de barrio, que está poniendo más grande

EN: Familiar face, but a man now, it's Lil' Trigga
ES: cara familiar, sino un hombre ahora, es Trigga Lil '

EN: Now Lil' Mo was a soldier to the fullest
ES: Ahora Lil 'Mo era un soldado al máximo

EN: Down for his homies, always the first to spit bullets
ES: Fuera de servicio por su homies, siempre el primero a escupir balas

EN: (All he wanted was to be a thug)
ES: (Todo lo que quería era ser un matón)

EN: Never pictured his truest homeboy would fall in love
ES: Nunca imaginaba a su más fiel amigo del pueblo se enamoraría

EN: (Here's where it gets ya)
ES: (Aquí es donde ya se)

EN: Now Precious is pregnant, Lil' Trigga is happy
ES: Ahora preciosos está embarazada, Trigga Lil 'está feliz

EN: He wants to marry her now (not knowin he ain't the daddy)
ES: Él quiere casarse con ella ahora (no sabiendo que no es el padre)

EN: But Precious was lonely while Lil' Trigga was makin dough
ES: Pero Preciosa estaba solo mientras Trigga Lil 'estábamos haciendo la masa

EN: She's slippin in secret places and gettin with Lil' Mo
ES: Ella está resbalando en lugares secretos y poniendo con Lil 'Mo

EN: The neighborhood's buzzin, now people are talkin
ES: Buzzin del barrio, ahora la gente está hablando

EN: Lil' Trigga's gettin pictures of the both of 'em walkin
ES: 'Imágenes Trigga gettin de los dos de'Lil caminando em

EN: (Hand in hand, couldn't understand)
ES: (De la mano, no podía entender)

EN: How his baby's mama could disapear with another man
ES: Como su mamá del bebé podría desaparecer con otro hombre

EN: (and his best friend)
ES: (Y su mejor amigo)

EN: Now jealousy's dangerous, and if you don't believe me
ES: Ahora los celos es peligroso, y si no me crees

EN: Then watch the way that this story ends and maybe you'll see
ES: Y luego ver la forma en que termina esta historia y tal vez verás

EN: There ain't no heroes or villains, ain't no pleasure in killin
ES: No hay héroes ni villanos, no es ningún placer en Killin

EN: Just the smoke from the cap peelin a man with no feelings
ES: Sólo el humo de la tapa peelin un hombre sin sentimientos

EN: TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
ES: Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Teardrops and closed caskets
ES: [PAC] Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: Bury you dead and look ahead
ES: Denunciar que muertos y mirar hacia el futuro

EN: A man with no feelings
ES: Un hombre sin sentimientos

EN: [Lawz] TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
ES: TEARDROPS [Lawz] Y ataúdes cerrados

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Teardrops and closed caskets
ES: [PAC] Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: That's all we got left, that's all
ES: Eso es todo lo que me queda, eso es todo

EN: [Outlawz]
ES: [Outlawz]

EN: Now with the problems of poverty
ES: Ahora, con los problemas de la pobreza

EN: and the tricks to these tales
ES: y los trucos de estos cuentos

EN: How many people'll die
ES: ¿Cómo people'll mueren

EN: how many'll live to tell
ES: many'll cómo vivir para contarlo

EN: Although best friends before
ES: A pesar de los mejores amigos antes de

EN: Lil' Trigga and Mo
ES: Trigga Lil 'Mo y

EN: (They in an all out war, over a fiend they ain't know)
ES: (Ellos en una guerra total, más de un demonio que no se conoce)

EN: Behind the curtains their privacy lust is already laid down
ES: Detrás de las cortinas de su deseo de privacidad, ya está contemplada

EN: The results is the same with different names and it turns out
ES: El resultado es el mismo con diferentes nombres y resulta

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Y'all know how it is, same old thing in the same old town
ES: Todos saben cómo es, lo mismo de siempre en la ciudad de siempre

EN: Lil' Trigg got his nose wide open on this one trick, now he's played out
ES: Trigg, Lil 'consiguió su abierta nariz ancha en este truco uno, ahora que ha jugado a cabo

EN: Think it's Lil' Mo (was plottin plans on gettin bigger)
ES: ¿Cree que es Lil 'Mo (fue mayor en los planes de plottin gettin)

EN: (Precious was his way to put his hands on Lil' Trigga)
ES: (Preciosa era su manera de poner sus manos sobre Trigga Lil ')

EN: All the while let's look at Precious
ES: Todo el tiempo vamos a ver preciosos

EN: Too dumb to see what's goin down (too doped up to ask questions)
ES: Demasiado tonto como para ver lo que está pasando abajo (demasiado drogado para hacer preguntas)

EN: Used to be comrades (but now we blast on sight)
ES: Solía ​​ser compañeros (pero ahora tenemos una explosión en la vista)

EN: What could be so bad (God, will we last tonight?)
ES: ¿Qué puede ser tan malo (Dios, la última vez esta noche?)

EN: From misdemeanors to felonies, small-time to sellin ki's
ES: Desde delitos menores hasta delitos graves, de poca monta-vendiendo a ki

EN: I can't believe the s**t they tellin me
ES: No puedo creer que la s ** t me Tellin

EN: They open fire, three bodies drop, so call the cops
ES: Abren fuego, tres cuerpos caída, así que llame a la policía

EN: (Precious, Lil' Mo and Trigg)
ES: (Mo preciosos, Lil 'y Trigo)

EN: TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
ES: Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Aiy QBIII in this motherf**ker
ES: [PAC] aiy QBIII en este hijo ker **

EN: Teardrops and closed caskets
ES: Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: We dedicate this to all the fallen comrades
ES: Dedicamos esto a todos los camaradas caídos

EN: (that's right)
ES: (Que es la derecha)

EN: All the homies that didn't make it to see this day
ES: Todos los homies que no lo hacen para ver este día

EN: (rest in peace)
ES: (Que en paz descanse)

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Yaknahmean? I know it's hard out there, heheh
ES: Yaknahmean [PAC]? Sé que es duro por ahí, jejeje

EN: with teardrops and closed caskets
ES: con lágrimas y ataúdes cerrados

EN: It's like that's all we got to look forward to these days
ES: Es como eso es todo lo que tenemos que esperar en estos días

EN: Murders, brothers dyin, funerals
ES: Asesinatos, muriendo hermanos, los funerales

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] s**t, it's like I done ran out of suits homey
ES: [PAC] s ** t, es como he hecho quedó sin trajes hogareño

EN: I done ran out of tears
ES: He hecho quedó sin lágrimas

EN: Know we gon' have to do somethin y'all
ES: Sabemos que vas a tener que hacer algo y'all

EN: We gon' have to do somethin
ES: Nos vas a tener que hacer algo

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] Cause I know all these mothers is tired of seein the same thing
ES: [PAC] Porque yo sé todas estas madres está cansado de seein lo mismo

EN: (rest in peace)
ES: (Que en paz descanse)

EN: Teardrops and closed caskets
ES: Lágrimas y ataúdes cerrados

EN: I send this out to M'thulu Geronimo
ES: Puedo enviar esto a M'thulu Geronimo

EN: and to, all the fallen comrades, all the soldiers
ES: y, todos los camaradas caídos, todos los soldados

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: (to the homey Boonie, rest in peace ni**a)
ES: (A la Boonie hogareño, descanse en paz ni un **)

EN: [Pac] All the homies that fell, all the homies
ES: [PAC] Todos los homies que cayó, todos los homies

EN: May God bless your families
ES: Que Dios bendiga a sus familias

EN: May you always live in the motherf**kin heart
ES: Que siempre viva en el corazón motherf ** familiares

EN: [Nate] Will I.. forever be alone
ES: [Nate] yo también. por siempre estar solo

EN: [Pac] In a thug ni**az heart forever
ES: [PAC] En un matón ni corazón para siempre az **

EN: (that's right)
ES: (Que es la derecha)

EN: Rest in peace ni**a
ES: Descanse en paz ni un **

EN: May your enemies be deceased, dead on the streets
ES: Que tus enemigos sean muertos, muertos en las calles

EN: We can't have peace til the ni**az get a piece
ES: No podemos tener paz hasta que el ni ** az conseguir un pedazo

EN: [Nate] Will I..
ES: [Nate] yo también.