Artist: 
Search: 
2Pac - Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z... lyrics (Portuguese translation). | ['Pac speaking]
, Yo 'Law!
, Is it cool if a nigga just get fucked up for this one?
, Yeah! Mr....
05:55
video played 244 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z... (Portuguese translation) lyrics

EN: ['Pac speaking]
PT: ['Pac falando]

EN: Yo 'Law!
PT: Lei Yo!

EN: Is it cool if a nigga just get fucked up for this one?
PT: Seria legal se um negro só se fode-se de um presente?

EN: Yeah! Mr. Fuck-a-Cop is BACK..
PT: Yeah! Foda-se o Sr.-a-Cop está de volta ..

EN: and I still don't give a fuck, yaknahmsayin?
PT: e eu ainda não dou a mínima, yaknahmsayin?

EN: Puffin on this indo.. in the studio with my partners out here
PT: Puffin sobre esta indo .. no estúdio com meus parceiros aqui

EN: Pacific Heights in the house, know what I mean
PT: Pacific Heights em casa, sei o que quero dizer

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: I was framed, so don't make the same mistake, nigga
PT: Eu estava enquadrado, portanto, não cometer o mesmo erro, nigga

EN: You gotta learn how to shake the snakes, nigga
PT: Você tem que aprender a agitar as cobras, nigga

EN: Cause the police love to break a nigga
PT: Porque a polícia amor para quebrar um negão

EN: Send em upstate cause they straight-up hate the niggaz
PT: Send in causa upstate eles straight-up odeio os manos

EN: So what I do is get a crew of zoo niggaz
PT: Então o que eu faço é pegar um grupo de malucos zoológico

EN: Straight fools into rules and do niggaz
PT: tolos Direto em regras e não negros

EN: And one-time had enough of me
PT: E um tempo tive o suficiente de mim

EN: I'm still raw so the law can't fuck with me
PT: Eu ainda estou cru para que a lei não pode foder comigo

EN: They wanna send me to the pen, punk picture that
PT: Eles querem me mandar para a caneta, imagem punk que

EN: I stay strapped motherfuckers better get your gat
PT: Eu fico puta amarrada melhor se a arma

EN: It ain't easy bein me I can't take it
PT: Não é fácil bein que eu não agüento

EN: Life as a celebrity ain't everything they make it
PT: Vida de celebridade não é tudo que eles fazem isso

EN: And ever since the movies, these hoes try to do me
PT: E, desde os filmes, essas vagabundas tentar fazer-me

EN: If they can't screw me, they find a way to sue me
PT: Se eles não podem me ferrar, eles encontram uma maneira de me processar

EN: Now can you picture me coolin, at a night club?
PT: Agora você pode me imagina coolin, em uma boate?

EN: Nothin but love, but motherfuckers wanna mean mug
PT: Nada além de amor, mas quero dizer cabrões caneca

EN: Since I wear a lot of gold, they plot
PT: Como eu uso um monte de ouro, o enredo se

EN: Don't know what I got, and get shot with the hot ones
PT: Não sei o que tenho, e levar um tiro, com as quentes

EN: And aww yeah, I wanna feel guilty
PT: E sim aww, eu quero sentir culpado

EN: but you punk motherfuckers tried to milk me
PT: mas você motherfuckers punk tentou me leite

EN: You'll get smacked behind the hill with my phone on my pager
PT: Você receberá bateu atrás do morro com o meu telefone no meu pager

EN: It's beepin while I cut you with my razor
PT: É beepin enquanto eu cortá-lo com minha navalha

EN: I'm not violent, I'm petrified and nervous
PT: Eu não sou violento, estou petrificado e nervoso

EN: I got no mercy for these niggaz tryin to serve us
PT: Eu não tenho misericórdia para esses malucos tentando nos servir

EN: But if you catch me outta pocket, then I'm got
PT: Mas se você me pegar fora de bolso, então eu vou ter

EN: You love to shoot a nigga but you scared to pop a cop
PT: Você adora filmar um negro, mas tem medo de estalar um policial

EN: Now drop it
PT: Agora, solte-o

EN: [Chorus: 2Pac]
PT: [Refrão: 2Pac]

EN: Strictly for my - strictly for my - strictly for my niggaz
PT: Estritamente para o meu - estritamente para o meu - exclusivamente para os meus manos

EN: Strictly for my - strictly for my - strictly for my niggaz
PT: Estritamente para o meu - estritamente para o meu - exclusivamente para os meus manos

EN: Strictly for my - strictly for my - strictly for my niggaz
PT: Estritamente para o meu - estritamente para o meu - exclusivamente para os meus manos

EN: Strictly for my niggaz makin G's
PT: Estritamente para os meus manos fazendo G

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Reflected and disrespected, plus I'm rejected
PT: Refletida e desrespeitados, mais eu sou rejeitada

EN: You're just another rapper, who swears he's makin records
PT: Você é apenas um outro rapper, que jura que ele está fazendo registros

EN: That's what they said - whenever I would walk by
PT: Isso é o que eles disseram - sempre que eu passava por

EN: I never tripped though - always kept my head up high
PT: Eu não tropeçava no entanto - sempre mantive minha cabeça erguida

EN: Eventually, I knew that I would find my way
PT: Eventualmente, eu sabia que eu iria encontrar o meu caminho

EN: After the darkest night, always comes a brighter day
PT: Após a noite mais escura, sempre vem um dia mais brilhante

EN: And some would say, that turned away is all you'll get
PT: E alguns diriam, que se afastou é tudo que você vai ter

EN: I just said, "bet," and never let 'em see me sweat
PT: Eu apenas disse,'aposta", e nunca Deixe-me ver o suor

EN: Cause in the end, I knew that I would have it all
PT: Porque no final, eu sabia que teria tudo

EN: while non-believers, were prayin for my downfall
PT: enquanto os não-crentes, estavam rezando pela minha queda

EN: And some would call, and tell me that they wish me well
PT: E alguns poderiam chamar, e me dizem que me querem bem

EN: but in my heart, I'm knowin that they wish me hell
PT: mas no meu coração, eu estou sabendo que eles desejam me o inferno

EN: Yo get a real job, rappin doesn't pay the rent
PT: Yo conseguir um emprego real, rappin não pagar o aluguel

EN: I hate the studio cause that's where all my money went
PT: Eu odeio a causa do estúdio que é onde todo o meu dinheiro foi

EN: Never surrender, it's all about the faith you've got
PT: Nunca se renda, que é toda sobre a fé que você tem

EN: Don't ever stop, just push it til you hit the top
PT: Não pare nunca, apenas empurrá-la até atingir o topo

EN: And if you drop, at least you know you gave your all
PT: E se você cair, pelo menos você sabe que você deu seu tudo

EN: Be true to you, and that way you can never fall
PT: Seja fiel a você, e dessa forma você nunca pode cair

EN: But beware, these backstabbers ain't no joke
PT: Mas cuidado, estes traidores não é brincadeira

EN: Just like a rope, they hang on you until you're broke
PT: Assim como uma corda, eles ficam com você até você está quebrado

EN: And when you're broke, they move onto the next dope
PT: E quando você está sem dinheiro, eles se movem sobre a droga próximo

EN: And there you are, can't even pay your car, nope
PT: E você está lá, não pode sequer pagar o seu carro, nope

EN: And when you reminisce, thinkin how you got dissed
PT: E quando você relembrar, pensando como você começou dissed

EN: remember how it felt, and then remember this
PT: lembro como me sentia, e, em seguida, lembre-se disso

EN: Be true to you, believe that there's no one bigger
PT: Seja fiel a você, acredite que não há um maior

EN: Cause they can all suck dick - it's strictly for my niggaz
PT: Porque todos eles podem chupar pau - é estritamente para os meus manos

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: (This is) This is for the critics if you live up
PT: (Isto é) Essa é para os críticos, se você viver até

EN: Pick up my shit or I'll be back doin stickups
PT: Pick up é uma merda ou eu estarei de volta fazendo assaltos

EN: I better see five stars next to my picture
PT: É melhor eu ver cinco estrelas ao lado de minha foto

EN: If not, Tupac will cop the glock and come knockin to getcha
PT: Se não, Tupac vai tira o Glock e venha bater à getcha

EN: I told you once motherfucker I'm a nut
PT: Eu te disse uma vez filho da puta que eu sou uma porca

EN: Play me like a butt and you'll be bleedin when you're fucked
PT: Tocar-me como uma bunda e você vai estar sangrando quando você está ferrado

EN: Niggaz know what's up but they be tryin to hold me down
PT: Niggaz sabe o que está acontecendo, mas eles se tentando me segurar

EN: I'm comin outta Oaktown, bitch fuck around
PT: Eu estou chegando outta Oaktown, puta merda ao redor

EN: And it ain't where you from that makes you hardcore
PT: E não é de onde você é que faz você hardcore

EN: Nigga it's the way you throw them thangs in the war
PT: Nigga é a maneira que você jogá-los na guerra thangs

EN: And to the marks that be talkin all that shit
PT: E para as marcas que se falar toda essa merda

EN: Screamin out the next nigga's name like a bitch
PT: Screamin fora o nome do mano ao lado é como uma cadela

EN: And the niggaz that I ran into recently
PT: E os manos que eu tive recentemente

EN: The motherfuckers at the club that pulled the piece on me
PT: Os filhos da puta no clube que puxou o pedaço de mim

EN: You little bitches shoulda pulled the fuckin trigga
PT: Você deveria ter pouco cadelas puxou o gatilho porra

EN: Now you live in fear of a heartless-ass nigga
PT: Agora você viver com medo de um negro burro-sem coração

EN: Mr. Troublesome; niggaz tried to play me with the gat
PT: Sr. Troublesome; niggaz tentou tocar-me com a gat

EN: but like Terminator nigga, I'll be back
PT: mas como nigga Terminator, eu estarei de volta

EN: Yeah! And I'll be back with a fuckin army
PT: Yeah! E eu estarei de volta com um exército de merda

EN: You tried to harm me -- ruh-ring the alarm G!
PT: Você tentou me fazer mal - anel ruh-G! o alarme

EN: Cause most motherfuckers love to act up
PT: filhos da puta mais Porque o amor para agir de acordo

EN: without they backup, when they get jacked up they crack up
PT: sem eles backup, quando se levantado ele sucumbe

EN: It's strictly for my niggaz at the show
PT: É estritamente para os meus manos na mostra

EN: so they know, not to play me like a ho (ho!!!)
PT: para que eles saibam, não me jogar como uma vadia (Ho!!)

EN: Strictly for my...
PT: Estritamente para o meu ...

EN: [Chorus 3X (continues afterwards, breaking into ad libs)]
PT: [Chorus 3X (continua depois, quebrando em improvisos)]