2Pac - Str8 Ballin' lyrics (Chinese translation). | I would share the definition of balling
, with you white folks but now...
, the game is to be sold...
video played 93 times
added 7 years ago
by kitkabg

2Pac - Str8 Ballin' (Chinese translation) lyrics

EN: I would share the definition of balling
ZH: 分享球的定义

EN: with you white folks but now...
ZH: 但现在你白乡亲 … …

EN: the game is to be sold not told
ZH: 这场比赛是将出售不告诉

EN: so fuck you.
ZH: 操你。

EN: [Tupac]
ZH: [图帕克 ·]

EN: I'm up before the sunrise, first to hit the block.
ZH: 我就前日出,首先将达到块。

EN: Little bad motherfucker with a pocket full of rocks.
ZH: 口袋里的小坏爱情充满了岩石。

EN: And I'm totin' these thangs, get my skinny little ass kicked.
ZH: 而我是 totin' 说话,让我瘦的小驴踢了。

EN: And niggas laugh, 'til the first motherfucker got blasted.
ZH: 爱笑,直到第一次相逢就凋谢了。

EN: I put the nigga in his casket,
ZH: 我把爱放在他的棺材里,

EN: Now they coverin' the bastard in plastic.
ZH: 现在他们 coverin' 在塑料中的混蛋。

EN: I smoke blunts on a regular buck when it counts.
ZH: 我吸烟的他一生对常规降压时它计数。

EN: I'm tryin' to make a million dollars outta quarter ounce.
ZH: 我努力想让离开季每盎司一百万美金。

EN: And gettin' lost on the five-o, fuck them hos.
ZH: 五 o、 上卡住丢失操他们居

EN: Got a 45 screamin' about survival.
ZH: 有关于生存向尖叫 45。

EN: Hey nigga can I lay low? Cook some yay-yo.
ZH: 嘿爱可以躺低呢?煮一些耶-哟。

EN: Hollar "one-time" when I say so.
ZH: 化身燃烧"一次性"时,我会这样说。

EN: Don't want to go to the pen, I'm hittin' fences.
ZH: 不想要去笔,我是 hittin' 围栏。

EN: Narcs on a nigga's back, missin' me by inches.
ZH: 在爱的背上,以我失去英寸 narcs。

EN: And they say how do you survive weighin' 165
ZH: 他们说你如何生存 weighin' 165

EN: In a city where the skinny niggas die?
ZH: 在一个城市哪里是瘦爱死吗?

EN: Tell Mama don't cry.
ZH: 告诉妈妈别哭。

EN: Even when they kill me,
ZH: 甚至当他们杀了我,

EN: They can never take the game from a young G.
ZH: 他们不能把这个游戏相恋

EN: I'm st8 ballin'!
ZH: 我是 st8 ballin' !

EN: St8 ballin'!
ZH: St8 ballin' !

EN: Still on parole and I'm the first nigga servin'
ZH: 我第一次拥抱 servin' 仍在假释,并

EN: pour some liquor on the curb for my niggas that deserve it.
ZH: 把一些酒倒在路边值得的前世。

EN: But if I want to make a million, gotta stay dealin'.
ZH: 但我想赚到一百万,如果我们坚强 dealin'。

EN: It's kinda boomin' and today I'll make a killin'.
ZH: 它是有点 boomin',今天我会消磨。

EN: Dressin' down like a villian', but only on the block.
ZH: Dressin' 喜欢恶棍 ',但仅在块上。

EN: It's a clever disguise to keep me runnin' from the cops.
ZH: 这是为了不让我从警察逃跑巧妙伪装。

EN: Ha, I'm gettin' high. I think I'll die if I don't get no ends.
ZH: 哈哈,我是卡住高。我想我会死去,是否得不到任何目的。

EN: I'm in a bucket with 'em ridin' it like it's a Benz.
ZH: 我在一桶和扑克狐朋狗友它像是奔驰。

EN: I hit the strip let my music bump,
ZH: 我打的带让我音乐颠簸,

EN: Drinkin' liquor, and I'm lookin' for some hoes to fuck.
ZH: Drinkin' 酒,,并寻找一些锄头干。

EN: Rather die makin' money than live poor and legal
ZH: 宁可死 makin' 钱生活贫困和法律

EN: As I slang another ounce, I wish it was a kilo.
ZH: 我俚语另一盎司,我希望它是一公斤。

EN: A need money in a major way.
ZH: 在两个方面需要钱。

EN: Time to fuck my BEACH! Hey! And gettin' paid
ZH: 他妈的我海滩的时间 !嘿 !而卡住支付

EN: You other motherfuckers callin',
ZH: 你在呼唤: 其它这些混蛋

EN: But me and my motherfucking thug niggas,
ZH: 我和我一个混帐暴徒你在但

EN: We st8 ballin'!!
ZH: 我们 st8 ballin' !!

EN: St8 ballin'!
ZH: St8 ballin' !

EN: Damned if I don't, and damned if a nigga do.
ZH: 该死如果不这样做,,而该死的如果你这么做。

EN: So watch a young motherfucker pull a trigger just to RAISE UP!
ZH: 看拉一个触发器只是为了提高了年轻你娘 !

EN: But don't let them see you cry, dry your eyes
ZH: 但别让他们看到你哭,你擦干眼泪

EN: Young nigga time to do or die.
ZH: 年轻的家伙来做或死的时间。

EN: I keep a pistol in my pocket,
ZH: 我把手枪放在口袋里,

EN: Ready on my block.
ZH: 我块上,准备好了。

EN: Ain't no time for a nigga to even cock shit.
ZH: 不是没有时间甚至鸡屎著我。

EN: And now they see that motherfucker beat pain,
ZH: 现在,他们看到这他妈的打痛,

EN: At point blank range 'cause he slept on the game.
ZH: 在距离因为他睡在这场比赛。

EN: Ain't a damned thing changed
ZH: 该死的东西没变

EN: Shakin' the dice, now roll 'em,
ZH: 热望骰子,现在卷心不慌。

EN: If you can't stand pain better hold 'em.
ZH: 如果你不能忍受的痛苦更好德州扑克。

EN: 'Cause ain't no tellin' what you might roll.
ZH: 因为并不是没有人会告诉你可能什么滚。

EN: You might go catch AIDS from a slight cold. Nigga.
ZH: 你可能会去捕捉艾滋病从轻微的感冒。爱。

EN: Better live your life to the fullest,
ZH: 更好地生活充实,你的生活

EN: You're 'bout to kill a fool, got a pistol motherfucker better pull it.
ZH: 你是 ' 要杀死一个傻子,得到了一支手枪你娘更好地将其拉。

EN: 'Cause even when they kill me,
ZH: 因为即使他们杀了我,

EN: they can never take the game from a young G.
ZH: 他们不能把这个游戏相恋

EN: We st8 ballin'!
ZH: 我们 st8 ballin' !

EN: We st8 ballin'!
ZH: 我们 st8 ballin' !

EN: To my niggas in the penitentiary,
ZH: 我的兄弟在监狱,

EN: Locked up like a motherfucker when they mention me.
ZH: 当他们提到我上锁像你娘。

EN: 'Cause you're fuckin' with the realest motherfucker ever born,
ZH: 因为你是他妈的用过出生,realest 相逢

EN: And once again it's on,
ZH: 再一次就在

EN: I'm bustin' on these bitches till they're gone.
ZH: 直到他们消失了,我感到崩溃对这些母狗。

EN: Who the hell can you get to stop me?
ZH: 谁他妈的你能停止我?

EN: I'm in the projects, parlaying with my posse.
ZH: 我在计划中,与我的波塞 parlaying。

EN: I keep my glock cocked
ZH: 我把我翘起的格洛克

EN: I need it 'cause they're all shady.
ZH: 我需要它,因为它们是所有阴暗。

EN: I finally made it
ZH: 终于做到

EN: now these jealous bitches tryin' to FADE me!
ZH: 现在这些嫉妒母犬消失我试着 !

EN: I ain't goin' out I'd rather blast back.
ZH: 我不是要从我炸弹会而回。

EN: I'm on the corner with my niggas watchin' cash stack.
ZH: 我爱看现金堆栈在拐角处。

EN: And I came up a long way from food stamps.
ZH: 而我准备了很长的路,从食品券。

EN: And takin' shit from the low-life ghetto tramps.
ZH: 并带走了心中的 low-life 犹太流浪汉。

EN: Could you blame me if they sweat me I'm gonna open fire?
ZH: 能责怪我如果他们出汗我要开枪吗?

EN: What could I do? Pull my trigger or watch my nigga die.
ZH: 我可以做什么?拉我的触发器或观看我爱死。

EN: I'm representin' to the fullest givin' devil slugs.
ZH: 我是 representin',尽可能充分地 givin' 的魔鬼蛞蝓。

EN: I'm on the block slangin' drugs with the young thugs.
ZH: 我在年轻的暴徒块 slangin' 药物。

EN: And motherfucker, we be ballin'!
ZH: 你娘,我们是 ballin' !

EN: All motherfucking day long, stay strong!
ZH: 长,一个混帐整天坚强 !

EN: We st8 ballin'.
ZH: 我们 st8 ballin'。