Artist: 
Search: 
2Pac - Str8 Ballin' lyrics (Chinese translation). | I would share the definition of balling
, with you white folks but now...
, the game is to be sold...
05:03
video played 1,240 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Str8 Ballin' (Chinese translation) lyrics

EN: I would share the definition of balling
ZH: 我想分享球化的定义

EN: with you white folks but now...
ZH: 与你们白人但是现在......

EN: the game is to be sold not told
ZH: 游戏将被卖不告诉

EN: so fuck you.
ZH: 操你。

EN: [Tupac]
ZH: [图]

EN: I'm up before the sunrise, first to hit the block.
ZH: 日出,首先要打块之前我了。

EN: Little bad motherfucker with a pocket full of rocks.
ZH: 小混蛋与口袋里充满了岩石。

EN: And I'm totin' these thangs, get my skinny little ass kicked.
ZH: 我是来解决这些自我,把我的小屁屁踢了。

EN: And niggas laugh, 'til the first motherfucker got blasted.
ZH: 黑鬼笑,直到第一个混蛋有炸。

EN: I put the nigga in his casket,
ZH: 我把黑人放在他的棺材,

EN: Now they coverin' the bastard in plastic.
ZH: 现在他们掩饰在塑料中的混蛋。

EN: I smoke blunts on a regular buck when it counts.
ZH: 我吸烟的钝上经常巴克时它计数。

EN: I'm tryin' to make a million dollars outta quarter ounce.
ZH: 我只是想让离开四分之一盎司 100 万美金。

EN: And gettin' lost on the five-o, fuck them hos.
ZH: 获取 ' 上五-o,他妈的他们丢了居屋计划

EN: Got a 45 screamin' about survival.
ZH: 有 45 尖叫为了生存而生存。

EN: Hey nigga can I lay low? Cook some yay-yo.
ZH: 嘿黑鬼可以躺低吗?煮一些耶-哟。

EN: Hollar "one-time" when I say so.
ZH: 霍尔"一次性"当我这样说。

EN: Don't want to go to the pen, I'm hittin' fences.
ZH: 不想要去笔,我找围栏。

EN: Narcs on a nigga's back, missin' me by inches.
ZH: 黑鬼的背,我错过了英寸上的功劳。

EN: And they say how do you survive weighin' 165
ZH: 他们说你如何生存 weighin' 165

EN: In a city where the skinny niggas die?
ZH: 在哪里瘦黑鬼死一个城市吗?

EN: Tell Mama don't cry.
ZH: 告诉妈妈别哭。

EN: Even when they kill me,
ZH: 甚至当他们杀了我,

EN: They can never take the game from a young G.
ZH: 他们不能把游戏从年轻 G.

EN: I'm st8 ballin'!
ZH: St8 见鬼 !

EN: St8 ballin'!
ZH: St8 见鬼 !

EN: Still on parole and I'm the first nigga servin'
ZH: 我第一次黑鬼看到仍在假释和我的美味

EN: pour some liquor on the curb for my niggas that deserve it.
ZH: 在为我应得的黑人马路边上倒入一些酒。

EN: But if I want to make a million, gotta stay dealin'.
ZH: 但是如果我想要 100 万,要留在告密。

EN: It's kinda boomin' and today I'll make a killin'.
ZH: 它有点蒸蒸日上,今天会杀人。

EN: Dressin' down like a villian', but only on the block.
ZH: Dressin' 喜欢敌人 ',但仅在块上。

EN: It's a clever disguise to keep me runnin' from the cops.
ZH: 它是个聪明的伪装让我从警察不停地奔跑。

EN: Ha, I'm gettin' high. I think I'll die if I don't get no ends.
ZH: 哈哈,我要 ' 高。我觉得是否我会死我不明白没有结束。

EN: I'm in a bucket with 'em ridin' it like it's a Benz.
ZH: 我在一桶跟他们骑它像是奔驰。

EN: I hit the strip let my music bump,
ZH: 我打的地带让我音乐凹凸

EN: Drinkin' liquor, and I'm lookin' for some hoes to fuck.
ZH: Drinkin' 酒,和我是在找一些锄头去干。

EN: Rather die makin' money than live poor and legal
ZH: 生活贫穷和法律宁愿死要钱

EN: As I slang another ounce, I wish it was a kilo.
ZH: 由于我俚语另一盎司,我希望它是一公斤。

EN: A need money in a major way.
ZH: 主要方式需要钱。

EN: Time to fuck my BEACH! Hey! And gettin' paid
ZH: 他妈的我的海滩的时候了 !嘿 !获取 ' 支付

EN: You other motherfuckers callin',
ZH: 你打电话,其他这些混蛋

EN: But me and my motherfucking thug niggas,
ZH: 我和我他妈的暴徒的黑人但

EN: We st8 ballin'!!
ZH: 我们 st8 见鬼!!

EN: St8 ballin'!
ZH: St8 见鬼 !

EN: Damned if I don't, and damned if a nigga do.
ZH: 诅咒如果我不和诅咒如果一个黑鬼做。

EN: So watch a young motherfucker pull a trigger just to RAISE UP!
ZH: 所以观看扣动扳机的提高起到年轻的混蛋 !

EN: But don't let them see you cry, dry your eyes
ZH: 但不要让他们看到你哭,擦干你的眼睛

EN: Young nigga time to do or die.
ZH: 年轻黑人时间来做,或死。

EN: I keep a pistol in my pocket,
ZH: 我在我的口袋里,把一支手枪

EN: Ready on my block.
ZH: 准备好我的块上。

EN: Ain't no time for a nigga to even cock shit.
ZH: 不是没有时间到甚至鸡屎黑鬼。

EN: And now they see that motherfucker beat pain,
ZH: 现在他们看到那个混蛋打的痛苦,

EN: At point blank range 'cause he slept on the game.
ZH: 空白点范围内因为他睡过的游戏。

EN: Ain't a damned thing changed
ZH: 该死的东西改变了不是吗

EN: Shakin' the dice, now roll 'em,
ZH: 现在舞动骰子,击退他们,

EN: If you can't stand pain better hold 'em.
ZH: 如果你不能忍受的痛苦更好的德州扑克。

EN: 'Cause ain't no tellin' what you might roll.
ZH: 因为不是没有告诉你可能会滚。

EN: You might go catch AIDS from a slight cold. Nigga.
ZH: 你可能会去抓艾滋病从轻微的感冒。黑鬼。

EN: Better live your life to the fullest,
ZH: 更好地生活充实,你的生活

EN: You're 'bout to kill a fool, got a pistol motherfucker better pull it.
ZH: 你就是 ' bout 杀了傻瓜,拿着把手枪混蛋更好地将其拉。

EN: 'Cause even when they kill me,
ZH: 因为即使他们杀了我,

EN: they can never take the game from a young G.
ZH: 他们不能把游戏从年轻 G.

EN: We st8 ballin'!
ZH: 我们 st8 见鬼 !

EN: We st8 ballin'!
ZH: 我们 st8 见鬼 !

EN: To my niggas in the penitentiary,
ZH: 我在监狱里的兄弟

EN: Locked up like a motherfucker when they mention me.
ZH: 当他们提到我锁像个混蛋。

EN: 'Cause you're fuckin' with the realest motherfucker ever born,
ZH: 因为你要是耍最真实混蛋过出生的

EN: And once again it's on,
ZH: 再一次是在上,

EN: I'm bustin' on these bitches till they're gone.
ZH: 直到他们消失了,我很崩溃吧这些女人。

EN: Who the hell can you get to stop me?
ZH: 谁他妈的你能阻止我?

EN: I'm in the projects, parlaying with my posse.
ZH: 我在项目中,与我的团队 parlaying。

EN: I keep my glock cocked
ZH: 我把我的 glock 翘起

EN: I need it 'cause they're all shady.
ZH: 我需要它,因为他们是所有阴暗。

EN: I finally made it
ZH: 我终于做到了

EN: now these jealous bitches tryin' to FADE me!
ZH: 现在这些嫉妒的婊子想要淡出我 !

EN: I ain't goin' out I'd rather blast back.
ZH: 不是出去的而是 。

EN: I'm on the corner with my niggas watchin' cash stack.
ZH: 我在角落里与我黑鬼看着 ' 现金堆栈。

EN: And I came up a long way from food stamps.
ZH: 我想到了很长的路,从食品券。

EN: And takin' shit from the low-life ghetto tramps.
ZH: 和带屎从下层贫民窟流浪汉。

EN: Could you blame me if they sweat me I'm gonna open fire?
ZH: 你可以怪我如果他们出汗我我要去打开火吗?

EN: What could I do? Pull my trigger or watch my nigga die.
ZH: 能做什么?我扳机或观看我的黑鬼死。

EN: I'm representin' to the fullest givin' devil slugs.
ZH: 我是 representin' 到尽可能充分地给魔鬼蛞蝓。

EN: I'm on the block slangin' drugs with the young thugs.
ZH: 我在年轻的暴徒的块 slangin' 药物。

EN: And motherfucker, we be ballin'!
ZH: 混蛋,我们是见鬼 !

EN: All motherfucking day long, stay strong!
ZH: 他妈的整天保持坚强 !

EN: We st8 ballin'.
ZH: 我们 st8 见鬼。