Artist: 
Search: 
2Pac - Staring Through My Rearview (feat. The Outlawz) lyrics (Portuguese translation). | [Tupac]
, Staring at the world through my rearview
, Just looking back at the world, from another...
05:12
video played 3,548 times
added 7 years ago
Reddit

2Pac - Staring Through My Rearview (feat. The Outlawz) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: Staring at the world through my rearview
PT: Olhando para o mundo pelo meu retrovisor

EN: Just looking back at the world, from another level yaknowhatImean?
PT: Apenas olhando para o mundo, de outra perspectiva, tá ligado?

EN: Starin...
PT: Encarando ...

EN: Multiple gunshots fill the block, the fun stops
PT: Vários tiros são ouvidos do bloco, a diversão pára

EN: Snitches is callin cops, people shot, nobody stop
PT: Informantes chamam a policia, pessoas baleadas, ninguém parar

EN: I wonder when the world stopped caring last night
PT: Gostaria de saber quando o mundo parou de se importar, noite passada

EN: Two kids shot while the whole block staring
PT: Dois moleques foram baleados enquanto todo o bloco olhando

EN: I will never understand this society, work to try
PT: Eu nunca vou entender essa sociedade de trabalho para tentar

EN: to murder me, then they lie to me, product of a dying breed
PT: me matar, então eles mentem para mim, produto de uma raça em extinção

EN: All my homies trying weed, now the little baby's
PT: Todos meus manos fumam maconha, agora que o bebê é pouco

EN: crazed raised off Hennesey, tell me will my enemies
PT: loucos de Hennesey, me diga se meus inimigos

EN: flee when they see me, believe me
PT: fugir quando me ver, acredite em mim

EN: Even Thugs gotta learn to take it easy, listen
PT: Mesmo os bandidos precisam aprender a ter calma, ouvir

EN: Through intermissions search your heart for a plan
PT: Através dos intervalos de busca do seu coração para um plano

EN: and we turnin Bad Boys to grown men, it's on again
PT: e tornamos os Bad Boys em homens crescidos, é novamente

EN: I give a holla to my niggaz in the darkest corners
PT: Eu dou um salve para os meus manos nas esquinas mais escuras

EN: Roll a perfect blunt, and let me spark it for ya
PT: Enrola um baseado perfeito, e deixa eu acender ele pra você

EN: One love from a thug nigga rollin with a posse
PT: Um amor de uma bandidos com uma legião

EN: full of paranoid drug dealers, to the end my friend
PT: cheia de traficantes paranóicos, até o fim meu amigo

EN: I'm seein nuttin but my dreams comin true
PT: Eu estou vendo nuttin mas os meus sonhos se tornando realidade

EN: While I'm starin at the world through my rearview (see)
PT: Enquanto vou observando o mundo pelo meu retrovisor (viu)

EN: [repeat 2X]
PT: [Repete 2x]

EN: (They got me) starin at the world through my rearview
PT: (Me fizeram) observar o mundo pelo meu retrovisor

EN: Go on baby scream to God, he can't hear you
PT: Vai baby, grita pra Deus, ele não pode ouvi-lo

EN: I can feel your heart beatin fast, guess it's time to die (we)
PT: Eu posso sentir seu coração batendo rápido, acho que é hora de morrer (nós)

EN: Gettin high, watchin time fly, and all my motherfuckers
PT: Ficando alto, voar o tempo passar, e todos os meus filhos da puta

EN: [repeat 2X]
PT: [Repete 2x]

EN: [E.D.I.]
PT: [EDI]

EN: Now you see him, now you don't, some niggaz
PT: Agora você vê, agora você não fizer isso, alguns manos

EN: be here for the moment, and then they gone, what happened to em?
PT: estar aqui no momento, e depois eles somem, o que aconteceu com eles?

EN: Well let's see, it seems to be a mystery
PT: Bem, vamos ver, parece ser um mistério

EN: But all I know I never let the money get to me
PT: Mas tudo que eu sei que eu nunca deixei o dinheiro para mim

EN: Stay down like the, truest
PT: Continuo firme como o mais verdadeiro,

EN: Thug Life until I check out this bitch, I thought you knew this
PT: Thug Life até eu deixar essa puta, eu pensei que você sabia disso

EN: Who is, gonna catch me when I fall or even care to
PT: Quem é que vai me pegar quando eu cair, ou mesmo o cuidado de

EN: While you thinkin I see you lost up in my rearview
PT: Enquanto você pensar que eu vejo que você perdeu no meu retrovisor

EN: Half you, is down with them Outlawz
PT: Metade de você, é para baixo com eles Outlawz

EN: Outcast, left far, I'm through like southpaws
PT: Outcast, saiu agora, eu estou com canhotos como

EN: But still we keep mashin til our dreams come through
PT: Mas ainda continuamos mashin até nossos sonhos através de

EN: Starin at the world through my rearview
PT: Observar o mundo pelo meu retrovisor

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: Now I was raised as a young black male
PT: Eu cresci como um jovem negro

EN: In order to get paid, forced to make crack sales
PT: A fim de receber o pagamento, fui obrigado a vender crack

EN: Caught a nigga so they send me to these overpacked jails
PT: Peguei um negão assim que me mandar para esses overpacked prisões

EN: In the cell, countin days in this livin black Hell, do you feel me?
PT: Na célula contando os dias, esse inferno terrestre, você pode me sentir?

EN: Keys to ignition, use at your discretion
PT: Chaves na ignição, use a seu critério

EN: Roll with a twelve gauge pump for protection
PT: Roll com uma bomba de calibre doze para a protecção

EN: Niggaz hate me in the section from years of chin checkin
PT: Niggaz me odeiam na seção de anos de queixo checkin

EN: Turn to Smith and Wesson war weapons
PT: Ligue para Smith e Wesson armas de guerra

EN: Heavenly Father I'm a soldier, I'm gettin hotter
PT: Pai Celestial, eu sou um soldado, estou ficando mais quente

EN: cause the world's gettin colder, baby let me hold ya
PT: causa mais frios do mundo, ficando, baby deixe-me te abraçar

EN: Talk to my guns like they fly bitches
PT: Falo com minhas armas, como voam as cadelas

EN: All you bustas best to run look at my bitches
PT: Todos os bustas melhor você correr olhar minhas cadelas

EN: Now I know the answers to the question, do dreams come true
PT: Agora eu sei as respostas para a questão, fazer sonhos

EN: Still starin at the world through my rearview (I say)
PT: Ainda observando o mundo pelo meu retrovisor (eu digo)

EN: [repeat 2X]
PT: [Repete 2x]

EN: (They got me) starin at the world through my rearview
PT: (Me fizeram) observar o mundo pelo meu retrovisor

EN: Go on baby scream to God, he can't hear you
PT: Vai baby, grita pra Deus, ele não pode ouvi-lo

EN: I can feel your heart beatin fast, guess it's time to die
PT: Eu posso sentir seu coração batendo rápido, acho que é hora de morrer

EN: Gettin high, watchin time fly -
PT: Ficando o tempo passar alto, voar -

EN: and all my motherfuckers/nigga Khadafi
PT: e todos os meus manos Khadafi

EN: [repeat 2X]
PT: [Repete 2x]

EN: [Khadafi]
PT: [Khadafi]

EN: Back in the days we hustled for sneakers and beepers
PT: Voltar nos dias em que empurrou para o tênis e pagers

EN: Nine-six for glocks cause fiends hittin up blocks with street sweepers
PT: Nove e seis por glocks causa demônios batendo até blocos de garis

EN: Bless myself when knowin rules to these streets, somethin I learned
PT: Abençoa-me saber as regras essas ruas algo, eu aprendi

EN: in school, on some Million Man March shit for the piece/peace
PT: na escola, em alguns Million Man merda de março para a peça / paz

EN: True that, only one life to lead, a fast life of greed
PT: É verdade, só uma vida para levar, uma vida rápida da ganância

EN: Criminally addicted, infested since a seed
PT: Viciado no crime, uma vez que as sementes infestadas

EN: We all die, breed bleed like humans, towns run
PT: Todos nós morremos, nascemos sangrando, cidades sendo controladas

EN: by young guns, Outlawz and truants, shit's deep
PT: por jovens armados, Outlawz e vadios, que merda é profundo

EN: Turn eighteen, burn my will when I go
PT: dezoito Turn, queime minha vontade quando eu vou

EN: Burnt my body with my shotty, or chosin my dough
PT: Burnt meu corpo com o meu shotty ou chosin meu dinheiro

EN: So while you reminiscin' all nights out with the crew
PT: Então, quando você se lembrar'todas as noites com a tripulação

EN: Smoke a blunt for me too, I'm starin through your rearview
PT: Fume um baseado por mim, estou olhando pelo seu retrovisor

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: Hahahaha, you ain't knowin what we mean by starin through the rearview
PT: Hahahaha, você não está sabendo o que entendemos por olhar através do retrovisor

EN: So since you ain't knowin what we mean let me break down understandin
PT: Assim, desde que você não está sabendo o que queremos dizer deixe-me quebrar understandin

EN: The world, the world is behind us
PT: O mundo, o mundo está atrás de nós

EN: Once a motherfucker get an understanding on the game
PT: Uma vez que um filho da puta chegar a um entendimento sobre o jogo

EN: and what the levels and the rules of the game is
PT: e quais os níveis e as regras do jogo

EN: Then the world ain't no trick no more
PT: Então o mundo não é nenhum truque mais

EN: The world is a game to be played
PT: O mundo é um jogo para ser jogado

EN: So now we lookin at the world, from like, behind us
PT: Então agora nós olhando para o mundo, de como, atrás de nós

EN: Niggaz know what we gotta do, just gotta put our mind to it and do it
PT: Niggaz sabe que temos que fazer, só tem que pôr a nossa mente para ela e fazê-lo

EN: It's all about the papers, money rule the world
PT: É tudo sobre os papéis, regra dinheiro do mundo

EN: Bitches make the world go round
PT: Bitches fazer o mundo girar

EN: Real niggaz do they wanna do, bitch niggaz do what they can do
PT: Real niggaz que eles querem fazer, niggaz cadela fazem o que podem fazer

EN: Starin at the world through my rearview
PT: Observar o mundo pelo meu retrovisor

EN: Go on baby scream to God, he can't hear you
PT: Vai baby, grita pra Deus, ele não pode ouvi-lo

EN: I can feel your heart beatin fast, guess it's time to die
PT: Eu posso sentir seu coração batendo rápido, acho que é hora de morrer

EN: Gettin high, watchin time fly, ya know/and we'll be
PT: Ficando alto, voar o tempo passar, você sabe / e nós estaremos