Artist: 
Search: 
2Pac - Staring Through My Rearview (feat. The Outlawz) lyrics (Italian translation). | [Tupac]
, Staring at the world through my rearview
, Just looking back at the world, from another...
05:12
video played 3,548 times
added 7 years ago
Reddit

2Pac - Staring Through My Rearview (feat. The Outlawz) (Italian translation) lyrics

EN: [Tupac]
IT: [Tupac]

EN: Staring at the world through my rearview
IT: Fissando il mondo dal mio specchietto retrovisore

EN: Just looking back at the world, from another level yaknowhatImean?
IT: Basta guardare indietro a tutto il mondo, da un altro yaknowhatImean livello?

EN: Starin...
IT: Starin ...

EN: Multiple gunshots fill the block, the fun stops
IT: spari multipli riempire il blocco, il divertimento non si ferma

EN: Snitches is callin cops, people shot, nobody stop
IT: Spie sono poliziotti di chiamare, la gente colpo, nessuno stop

EN: I wonder when the world stopped caring last night
IT: Mi chiedo quando il mondo smesso di occuparsi la notte scorsa

EN: Two kids shot while the whole block staring
IT: Due bambini colpo, mentre l'intero blocco staring

EN: I will never understand this society, work to try
IT: Non capirò mai questa società, lavorare per cercare

EN: to murder me, then they lie to me, product of a dying breed
IT: di uccidermi, poi mentire a me, prodotto di una razza in estinzione

EN: All my homies trying weed, now the little baby's
IT: Tutti i miei amici cercando di erba, ora il bambino piccolo

EN: crazed raised off Hennesey, tell me will my enemies
IT: impazziti sollevato Hennesey, dimmi che i miei nemici

EN: flee when they see me, believe me
IT: fuggire quando mi vedono, mi creda

EN: Even Thugs gotta learn to take it easy, listen
IT: Anche Thugs devo imparare a prendere facilmente, ascoltare

EN: Through intermissions search your heart for a plan
IT: Attraverso intermezzi tuo cuore per un piano

EN: and we turnin Bad Boys to grown men, it's on again
IT: e noi turnin Bad Boys a uomini adulti, è di nuovo

EN: I give a holla to my niggaz in the darkest corners
IT: Posso dare un holla ai miei negri negli angoli più bui

EN: Roll a perfect blunt, and let me spark it for ya
IT: Tira un perfetto smussato, e lasciatemelo scintilla per ya

EN: One love from a thug nigga rollin with a posse
IT: Un amore da un delinquente rollin negro con un drappello

EN: full of paranoid drug dealers, to the end my friend
IT: piena di spacciatori paranoici, fino alla fine il mio amico

EN: I'm seein nuttin but my dreams comin true
IT: Sono nuttin seein ma il mio vero sogno comin

EN: While I'm starin at the world through my rearview (see)
IT: Mentre sto osservando il mondo dal mio specchietto retrovisore (vedi)

EN: [repeat 2X]
IT: [Repeat 2X]

EN: (They got me) starin at the world through my rearview
IT: (Mi hanno preso), osservando il mondo dal mio specchietto retrovisore

EN: Go on baby scream to God, he can't hear you
IT: Vai sul grido del bambino a Dio, egli non ti sento

EN: I can feel your heart beatin fast, guess it's time to die (we)
IT: Posso sentire il tuo cuore beatin veloce, indovina è tempo di morire ()

EN: Gettin high, watchin time fly, and all my motherfuckers
IT: Gettin alto, vola il tempo guardando, e tutti i miei figli di puttana

EN: [repeat 2X]
IT: [Repeat 2X]

EN: [E.D.I.]
IT: [EDI]

EN: Now you see him, now you don't, some niggaz
IT: Ora lo vedi, ora no, alcuni negri

EN: be here for the moment, and then they gone, what happened to em?
IT: essere qui per il momento, e poi sono andati, cosa è successo a em?

EN: Well let's see, it seems to be a mystery
IT: Beh vediamo, sembra essere un mistero

EN: But all I know I never let the money get to me
IT: Ma tutto quello che so non ho mai lasciato i soldi arrivare a me

EN: Stay down like the, truest
IT: Rimani giù come il, più vera

EN: Thug Life until I check out this bitch, I thought you knew this
IT: Thug Life fino a quando ho verificare questa cagna, ho pensato che tu conoscessi questo

EN: Who is, gonna catch me when I fall or even care to
IT: Chi è, mi prenderà quando cado o anche cura di

EN: While you thinkin I see you lost up in my rearview
IT: Mentre stai pensando ti vedo perso nel mio specchietto retrovisore

EN: Half you, is down with them Outlawz
IT: Metà di voi, è con loro Outlawz

EN: Outcast, left far, I'm through like southpaws
IT: Outcast, lasciato lontano, sono come attraverso mancini

EN: But still we keep mashin til our dreams come through
IT: Ma ancora continuiamo mashin finchè i nostri sogni attraverso

EN: Starin at the world through my rearview
IT: Osservando il mondo dal mio specchietto retrovisore

EN: [Tupac]
IT: [Tupac]

EN: Now I was raised as a young black male
IT: Ora sono cresciuto come un giovane maschio nero

EN: In order to get paid, forced to make crack sales
IT: Al fine di ottenere pagato, costretto a fare le vendite crack

EN: Caught a nigga so they send me to these overpacked jails
IT: Catturato un negro così mi mandano a queste prigioni imballate

EN: In the cell, countin days in this livin black Hell, do you feel me?
IT: Nella cella, contando giorno in questo inferno vivente nero, mi senti?

EN: Keys to ignition, use at your discretion
IT: Utilizzare i tasti di accensione, a vostra discrezione

EN: Roll with a twelve gauge pump for protection
IT: Rullo con una pompa calibro dodici per la protezione

EN: Niggaz hate me in the section from years of chin checkin
IT: I negri mi odiano nella sezione da anni di mento checkin

EN: Turn to Smith and Wesson war weapons
IT: Girare a Smith e Wesson armi da guerra

EN: Heavenly Father I'm a soldier, I'm gettin hotter
IT: Padre celeste sono un soldato, io sono più caldo gettin

EN: cause the world's gettin colder, baby let me hold ya
IT: causa gettin più freddo del mondo, il bambino lascia che ti tenere

EN: Talk to my guns like they fly bitches
IT: Parlate con il mio pistole come volano cagne

EN: All you bustas best to run look at my bitches
IT: Tutto quello che bustas migliore per eseguire guardare le mie puttane

EN: Now I know the answers to the question, do dreams come true
IT: Ora so che le risposte alla domanda, i sogni diventano realtà

EN: Still starin at the world through my rearview (I say)
IT: Sempre osservando il mondo dal mio specchietto retrovisore (dico)

EN: [repeat 2X]
IT: [Repeat 2X]

EN: (They got me) starin at the world through my rearview
IT: (Mi hanno preso), osservando il mondo dal mio specchietto retrovisore

EN: Go on baby scream to God, he can't hear you
IT: Vai sul grido del bambino a Dio, egli non ti sento

EN: I can feel your heart beatin fast, guess it's time to die
IT: Posso sentire il tuo cuore beatin veloce, indovina è tempo di morire

EN: Gettin high, watchin time fly -
IT: Gettin alto, guardando il tempo vola -

EN: and all my motherfuckers/nigga Khadafi
IT: e tutti i miei figli di puttana / negro Khadafi

EN: [repeat 2X]
IT: [Repeat 2X]

EN: [Khadafi]
IT: [Khadafi]

EN: Back in the days we hustled for sneakers and beepers
IT: Torna nei giorni abbiamo spinto per scarpe da ginnastica e cicalini

EN: Nine-six for glocks cause fiends hittin up blocks with street sweepers
IT: Nine-sei per causa glocks fiends hittin su blocchi con spazzini

EN: Bless myself when knowin rules to these streets, somethin I learned
IT: Bless me stesso quando le regole sapendo di queste strade, qualcosa ho imparato

EN: in school, on some Million Man March shit for the piece/peace
IT: a scuola, su una certa merda Million Man March per il pezzo di pace

EN: True that, only one life to lead, a fast life of greed
IT: Vero che, solo una vita da condurre, una vita veloce di avidità

EN: Criminally addicted, infested since a seed
IT: Criminally addicted, infestato da un seme

EN: We all die, breed bleed like humans, towns run
IT: Siamo tutti muoiono, razza sanguinare come gli esseri umani, le città correre

EN: by young guns, Outlawz and truants, shit's deep
IT: da Young Guns, Outlawz e Truants, merda profonda

EN: Turn eighteen, burn my will when I go
IT: Girare a diciotto anni, bruciare la mia volontà quando vado

EN: Burnt my body with my shotty, or chosin my dough
IT: Bruciato il mio corpo con la mia shotty, o Chosin la mia pasta

EN: So while you reminiscin' all nights out with the crew
IT: Così, mentre si reminiscin 'tutte le notti fuori con l'equipaggio

EN: Smoke a blunt for me too, I'm starin through your rearview
IT: Fumare uno spinello anche per me, sto Starin attraverso il vostro specchietto retrovisore

EN: [Tupac]
IT: [Tupac]

EN: Hahahaha, you ain't knowin what we mean by starin through the rearview
IT: Hahahaha, non si è sapendo ciò che intendiamo per starin attraverso il retrovisore

EN: So since you ain't knowin what we mean let me break down understandin
IT: Così, dato che non sapendo cosa intendiamo fatemi abbattere understandin

EN: The world, the world is behind us
IT: Il mondo, il mondo è dietro di noi

EN: Once a motherfucker get an understanding on the game
IT: Una volta che un figlio di puttana farsi un'idea sul gioco

EN: and what the levels and the rules of the game is
IT: e quali sono i livelli e le regole del gioco è

EN: Then the world ain't no trick no more
IT: Allora il mondo non è nessun trucco non più

EN: The world is a game to be played
IT: Il mondo è un gioco per essere giocato

EN: So now we lookin at the world, from like, behind us
IT: Così ora lookin il mondo, da come, dietro di noi

EN: Niggaz know what we gotta do, just gotta put our mind to it and do it
IT: Niggaz sapere ciò che dobbiamo fare, devo solo mettere la nostra mente ad esso e farlo

EN: It's all about the papers, money rule the world
IT: E 'tutta una questione di carte, regola il denaro del mondo

EN: Bitches make the world go round
IT: Le femmine fanno girare il mondo

EN: Real niggaz do they wanna do, bitch niggaz do what they can do
IT: niggaz Real vogliono fare, i negri cagna fanno quello che possono fare

EN: Starin at the world through my rearview
IT: Osservando il mondo dal mio specchietto retrovisore

EN: Go on baby scream to God, he can't hear you
IT: Vai sul grido del bambino a Dio, egli non ti sento

EN: I can feel your heart beatin fast, guess it's time to die
IT: Posso sentire il tuo cuore beatin veloce, indovina è tempo di morire

EN: Gettin high, watchin time fly, ya know/and we'll be
IT: Gettin alto, vola il tempo guardando, sai / e saremo