Artist: 
Search: 
2Pac - Soon As I Get Home lyrics (German translation). | [2Pac]
, As soon as I get home
, Soon as as I get home
, 
, Dear baby, it's me again
, stuck inside...
03:38
video played 728 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Soon As I Get Home (German translation) lyrics

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: As soon as I get home
DE: Sobald ich nach Hause komme

EN: Soon as as I get home
DE: Bald so, als ich nach Hause komme

EN: Dear baby, it's me again
DE: Lieber Schatz, ich bins wieder

EN: stuck inside this max pen
DE: in dieser max Stift stecken

EN: tryin' to pay me debt, for all my sins...
DE: Willst du mir Schulden für alle meine Sünden...

EN: see, these penatentary times be so heavy on my mind,
DE: Siehst du, die Penatentary mal sein so schwer auf meinem Herzen,

EN: at times it's like I'm livin' just to die...
DE: Manchmal ist es wie ich Leben bin, nur um zu sterben...

EN: I'm livin' in hell, stuck in my jail cell,
DE: Ich bin in der Hölle stecken in meine Zelle lebt,

EN: stranded in the county jail,
DE: gestrandete im county Gefängnis,

EN: waitin' for my chance to post bail...
DE: Warte auf meine Chance, Kaution...

EN: I wanna be paid in large stacks,
DE: Ich will in großen Stapeln bezahlt werden,

EN: and mash in FAST JAGS,
DE: und Maische in schnell JAGS

EN: I blast and wonder how long will I last...
DE: Ich sprengen und Frage mich, wie lange ich...

EN: my memories fade when I'm intoxicated, busters are shady,
DE: meine Erinnerungen verblassen, wenn ich betrunken bin, sind die Busters schattigen,

EN: so I'm dumpin' on cowards crazy when ever faded...
DE: Also bin ich auf Feiglinge verrückt, wann immer verblasst beschuldigt...

EN: I know I said it all before, but now I mean it,
DE: Ich weiß, dass ich alles gesagt bevor, aber jetzt ich es meine,

EN: visions of me and you ballin', so crystal clear I seen it...
DE: Visionen von ich und du vögelst, also kristallklares ich es gesehen...

EN: even tho' you mad at me,
DE: sogar tho ' bist du auf mich sauer,

EN: you'll be glad to see the strategy of makin' these chicks cum so easily...
DE: Sie werden froh zu sehen, die Strategie des Makin ' diese Küken cum so leicht...

EN: I max out in the morning, baby life is good,
DE: Ich max am Morgen, ist Baby das Leben gut,

EN: me and you against the whole hood...
DE: mich und dich gegen die ganze Haube...

EN: soon as I come home...
DE: Sobald ich komme nach Hause...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Grab my straps, locate my comrades,
DE: Nimm meinen Riemen, suchen Sie meine Kameraden,

EN: lets get my enemies not knowin' i'm comin' back,
DE: können meine Feinde nicht bedeutet, dass ich zurückkomme,

EN: Go get the money out the safe,
DE: Holen Sie das Geld aus dem safe

EN: it's time to turn the streets into a war zone,
DE: Es ist Zeit, die Straßen in ein Kriegsgebiet verwandeln,

EN: soon as I get home...
DE: Sobald ich nach Hause komme...

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Sittin' here lookin' at pictures of me and you livin',
DE: Sitzen hier Bilder von mir und Sie Livin ' glotzt,

EN: but now you out in the world, while I'm twistin in prison...
DE: Aber jetzt Sie draußen in der Welt, während ich im Gefängnis twistin bin...

EN: love letters come daily, words of affection, you send me money,
DE: Liebe Briefe kommen täglich, Worte der Zuneigung, die Sie mir Geld,

EN: and nude pictures beggin' for some sexin...
DE: und Nacktbilder nur für einige treiben...

EN: stay wide open, keep yo eyes peeled,
DE: bleiben Sie offen, wollen Sie yo Augen offen,

EN: and my advice is keep it real or you can die squelin'...
DE: undMein Rat ist, macht es richtig oder man kann sterben, Squelin'...

EN: plus I never had to worry 'bout a visit, cause your there daily,
DE: und ich musste nie Angst ' Bout einen Besuch ab, dazu führen, dass Ihr dort täglich,

EN: guard tryin' to get ya number, you don't dare tell me...
DE: will ya Nummer erhalten zu schützen, Sie wagen es nicht, mir sagen...

EN: tongue kissin', steady humpin',
DE: Kissin ' Zunge, ruhig, Springe,

EN: tryin to touch up something,
DE: tryin, etwas zu berühren,

EN: before the C-O in the corner jump in, frontin'...
DE: vor der C-O in die Ecke springen in Sextus Iulius Frontinus...

EN: late night reminiscencin' everybodys quiet,
DE: Late-Night-Reminiscencin "Everybodys ruhig,

EN: I think somethings in the air, prepare for the riot...
DE: Ich denke Somethings in der Luft, dem Aufstand vorzubereiten...

EN: It's padlocks in my socks, steel from the bed springs, I touch 'em with thug love,
DE: Es ist Vorhängeschlösser in meine Socken, Stahl aus den Bett-Quellen, ich berühre sie mit Thug Love,

EN: and then let they heads ring, started a war, but now I'm gone,
DE: und dann lassen sie leitet Ring, begann ein Krieg, aber jetzt bin ich weg,

EN: release me to the streets in the morning, it's on,
DE: Lass mich am Morgen auf die Straße frei, es ist auf,

EN: soon as I get home...
DE: Sobald ich nach Hause komme...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Grab my gats, locate my comrades,
DE: Schnapp dir meine Gats, meine Kameraden suchen,

EN: lets get my enemies not knowin' i'm comin' back,
DE: können meine Feinde nicht bedeutet, dass ich zurückkomme,

EN: lets get the money out the safe,
DE: ermöglicht die sichere das Geld raus,

EN: it's time to turn the streets into a war zone,
DE: Es ist Zeit, die Straßen in ein Kriegsgebiet verwandeln,

EN: soon as I get home...
DE: Sobald ich nach Hause komme...

EN: [Khadafi]
DE: [Zwar]

EN: So keep it goin'
DE: So halten sie hin

EN: My whole lifes been like a game of Cee-low,
DE: Mein ganzen Leben war wie ein Spiel des Cee-niedrig,

EN: thinkin' big like they keep to me no feelings, my dreams like Nino...
DE: Denken ' meine Träume wie groß, wie sie keine Gefühle für mich behalten, Nino...

EN: brown the whole town be shook up,
DE: braun die ganze Stadt werden erschüttert,

EN: and me and momma survived the pick up,
DE: und mich und Mama überlebten die Pick up,

EN: how many rocks I made to cook up...
DE: wie viele Steine, die ich habe zu kochen...

EN: narcotics got traffic, seen those niggas you blasted,
DE: Betäubungsmittel hat Verkehr, sehen diese Niggas Sie gestrahlt,

EN: wantin' me in a casket, on a ground, kind of plastic...
DE: bringt mich in einen Sarg, auf einem Boden, Art von Kunststoff...

EN: yeah nigga I heard you, Lil' Mo gave the word,
DE: Ja Nigga ich habe dich gehört, Lil' Mo gab das Wort

EN: you get paroled on the 3rd, you sold love, we out here frontin'...
DE: Sie erhalten auf Bewährung entlassen, am dritten, Sie Liebe, wir raus hier Sextus Iulius Frontinus verkauft...

EN: still here but all about nothing, but double o's is
DE: ist noch hier, aber alles über nichts, aber Doppel o 's

EN: what I'm wantin', and I'm tryin' to say something, that we ain't never had...
DE: Was ich bin bringt, und ich versuche zu sagenetwas, das wir nie hatte keine...

EN: luxuery life, results livin' bad, tricks of the trade,
DE: Luxuery Leben, Ergebnisse Leben schlecht, Tricks des Handels,

EN: shit that should've been taught by dad...
DE: Scheiße, die Vater gelehrt haben sollte...

EN: but learn, do the crew, lessons between me and you,
DE: aber lernen Sie, die Crew, Lektionen zwischen mir und euch,

EN: and once we lock this shit down it ain't a thing they can do...
DE: und sobald wir diese Scheiße Sperren ist nicht etwas, was sie tun können...

EN: meanwhile I stay waitin' by the phone,
DE: inzwischen bleibe ich, warten am Telefon,

EN: hopin' I'll get a call tellin' a nigga that you home...
DE: gehofft, ich werde einen Aufruf sagen ein Nigger, dass Sie zu Hause...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Grab the gats, locate my comrades,
DE: Schnapp dir das Gats, suchen meine Kameraden,

EN: lets get my enemies not knowin' i'm comin' back,
DE: können meine Feinde nicht bedeutet, dass ich zurückkomme,

EN: lets get the money out the safe,
DE: ermöglicht die sichere das Geld raus,

EN: it's time to turn the streets into a war zone,
DE: Es ist Zeit, die Straßen in ein Kriegsgebiet verwandeln,

EN: soon as I get home...
DE: Sobald ich nach Hause komme...

EN: Grab my gats, locate my comrades,
DE: Schnapp dir meine Gats, meine Kameraden suchen,

EN: go get my enemies not knowin' i'm comin' back,
DE: Hol meine Feinde nicht bedeutet, dass ich zurückkomme,

EN: lets get my money out the safe,
DE: ermöglicht die sichere mein Geld raus,

EN: it's time to turn the streets into a war zone,
DE: Es ist Zeit, die Straßen in ein Kriegsgebiet verwandeln,

EN: soon as I get home...
DE: Sobald ich nach Hause komme...

EN: [Chorus] x4
DE: [Chorus] X 4

EN: Grab my gats, locate my comrades,
DE: Schnapp dir meine Gats, meine Kameraden suchen,

EN: lets get my enemies not knowin' i'm comin' back,
DE: können meine Feinde nicht bedeutet, dass ich zurückkomme,

EN: go get my money out the safe,
DE: Hol mein Geld aus dem safe

EN: it's time to turn the streets into a war zone,
DE: Es ist Zeit, die Straßen in ein Kriegsgebiet verwandeln,

EN: soon as I get home...
DE: Sobald ich nach Hause komme...