Artist: 
Search: 
2Pac - Slippin' Into Darkness lyrics (German translation). | yeah! ha ha yeah.... thats right!
, the F.A's comin striaght from the wild wild west
, 
, look at...
03:58
video played 112 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Slippin' Into Darkness (German translation) lyrics

EN: yeah! ha ha yeah.... thats right!
DE: Ja! Hektar Hektar.... ja das ist richtig!

EN: the F.A's comin striaght from the wild wild west
DE: die FA comin Striaght aus der wilde wilde Westen

EN: look at baby girl born in 19-7-deuce
DE: Schau Baby-Mädchen geboren beim 19-7-deuce

EN: Pop's on his fix, Mom's stuck on that crazy juice
DE: Pop auf seine Korrektur, Mammas auf diesem verrückten Saft stecken

EN: went to school, It's all cool but in Junior Hiiigh
DE: zur Schule ging, es ist alles cool aber in Junior Hiiigh

EN: Little hooker in the bathroom getting hiiigh
DE: Wenig Hooker im Badezimmer immer hiiigh

EN: What she doing and what she smoking, nobody knows
DE: Was sie tun und was sie rauchen, keiner weiß

EN: Is she addicted or just slipping into melbose
DE: Ist sie süchtig oder nur überfälligen in Melbose

EN: A bad ass broad running with the girl gang
DE: Ein schlecht Ass Breite Ausführung mit der Mädchen-Bande

EN: just got some tat's,Talking all that girl slang.
DE: gerade bekam einige Tat, alle diese Mädchen-Slang sprechen.

EN: first one to slap, because La vida dont matter
DE: beste man zu schlagen, weil La Vida nicht von Bedeutung,

EN: Wip out a cuete watch your brains get splattered
DE: WIP heraus eine Cuete sehen Ihre Gehirne bespritzt erhalten

EN: Selling them doves, hanging with thugs and all that
DE: Tauben, hängende mit Schläger und alles, was sie zu verkaufen

EN: Beating up fools with a baseball bat
DE: Das schlagen Narren mit einem Baseballschläger

EN: Started having sex at only 15
DE: Begonnen, die Sex mit nur 15

EN: Imagine O.G. wears his clothes all crisp and clean
DE: Stellen Sie sich vor, dass O.G. trägt seine Kleidung ganz klar und sauber

EN: Got pregnant had a baby in December
DE: Bekam hatte schwanger ein Baby im Dezember

EN: she wont see the daddy till next September
DE: Sie werden nicht der Papa bis nächsten September sehen.

EN: Mom's and Pop's gave her the boot
DE: Mammas und Pop gab ihr boot

EN: Kicked her out La Casa, Now what Raza
DE: Rausgeschmissen ihr La Casa, jetzt was Raza

EN: with the money she got, She bought a spot of the block
DE: mit dem Geld, das sie bekam, kaufte sie sich eine Stelle des Blocks

EN: Started paying the rent by slangin' phat ass coca rocks
DE: Gestartet von slangin' Phat Arsch Koka Felsen die Miete zu zahlen

EN: Now shes 23 her four kids all alone, and loc'ed out
DE: Jetzt Shes 23 ihre vier Kinder ganz allein und loc'ed heraus

EN: and plus shes all smoked out,the base face
DE: und zuzüglich Shes alle geraucht heraus, das base Gesicht

EN: You could see it in her eyes, it could also tell the tears
DE: Sie es in ihren Augen sehen konnte, konnte er auch die Tränen erkennen

EN: of a life long cries.
DE: ein Leben lang weint.

EN: They was headed for self destruction
DE: Sie wurde unter der Leitung für die selbst-Zerstörung

EN: Conjunction Junction,(hey Yo!) Whats your Function?
DE: Verbindung Junction,(hey Yo!) Was ist Ihre Funktion?

EN: Her own kids gotta healp, “cause they knew she was slippin'
DE: Ihre eigenen Kinder musst Healp, "führen, dass sie wussten, dass sie Slippin ' war

EN: took the devil away homegiiirl, You was Slippin'.
DE: hat der Teufel Weg Homegiiirl, Sie warSlippin '.

EN: CHORUS:
DE: CHOR:

EN: Slipping into Darkness
DE: Abgleiten in Dunkelheit

EN: When you slip you trip and fall
DE: Wenn Sie Reise und Herbst Sie schlüpfen

EN: Slipping into Darkness
DE: Abgleiten in Dunkelheit

EN: Ain't no sense to give ya'll no love at all
DE: Ist nicht, keinen Sinn, ya geben überhaupt keine Liebe werde

EN: They say we're slipping, as a whole one race
DE: Sie sagen, dass wir Rutschen sind, als ein ganzes Volk

EN: So, what we gonna choose, Don't want the blues
DE: Also, was wir wählen, wollen nicht den Blues

EN: I turn to the news and what do I see
DE: Ich wende mich an die Nachrichten und was sehe ich

EN: (merciless)"Everybody in the world ready to D. I. E."
DE: (gnadenlos) "jeder in der Welt bereit, D. I. E."

EN: We got blacks against blacks, browns against browns
DE: Wir haben schwarze gegen schwarze, braun gegen braun

EN: whites against whites,from governments to undergrounds
DE: weißen gegen weißen, von Regierungen, Untergrund

EN: So, Peep the sound as it bumps through your stereo
DE: Also, den Sound Peep, wie es über Ihre Stereoanlage Unebenheiten

EN: Ear to your brain now check out the scenerio
DE: Ohr an Ihr Gehirn jetzt schauen Sie sich die scenerio

EN: Cali got quakes, Mudslides, and Floods
DE: Cali bekam, Erdbeben, Erdrutsche und Überschwemmungen

EN: Pesadillas(nightmares)Crips and Bloods
DE: Pesadillas (Nightmares) Crips und Bloods

EN: Hustlas, Pimps, Shot Callers, and Killas
DE: Hustlas, Zuhälter und Fehlschüsse Anrufer Killas

EN: O.G. , Macks, and the big Coca Dealers
DE: Et, Macks und die große Coca-Händler

EN: We got homeboys who just like kicking it
DE: Wir haben Homeboys mögen nur treten Sie

EN: and Vato's like me who grab the mic and start splitting it
DE: und der Vato wie ich mic greifen und beginnen es aufteilen

EN: (merciless) "You're in for a phat treat trip into a phat beat"
DE: (gnadenlos) You 're für Phat behandeln Reise in einem Phat-Beat"

EN: So get closer to the funk and slip into the backseat.
DE: So erhalten Sie näher an die Funk und in dem Rücksitz schlüpfen.

EN: CHORUS X2
DE: REFRAIN X 2

EN: They wanna band me cause a brothas makin noise a lot
DE: Sie wollen mich Ursache einer Brothas makin Lärm viel-Band

EN: ill shoot they ass in a sec wit a poisin dart
DE: Kranke shoot they Arsch in einer Sekunde Wit ein poisin dart

EN: they got me runnin down the street gettin hotter
DE: Sie haben mich auf der Straße immer heißer runnin

EN: runnin from the cops as i try to clock my glock
DE: Runnin von den Bullen, wie ich versuche, meine Glock Uhr

EN: the war wont stop
DE: der Krieg wird nicht aufhören.

EN: thats why they wanna band the music
DE: Das ist, warum wollen sie die Musik-Band

EN: you ever notice how the cops cant stand the music
DE: Beachten Sie immer, wie die Polizei die Musik nicht ausstehen kann

EN: see a black man coolin wit a mexican
DE: finden Sie einen schwarzen Mann coolin Wit eine mexikanische

EN: we can all have peace, the sun sets again
DE: Wir alle können Ruhe, die Sonne geht wieder

EN: they try to shove us in the pen
DE: Sie versuchen, uns in den Stift schieben

EN: but we clown and we frown every time we hit the top ten
DE: aber wir clown und wir missbilligenjedes Mal, wenn wir die Top Ten hit

EN: once again, its your friend outta oakland,hopin
DE: wieder einmal seine Freundes outta Oakland, hopin

EN: to keep the hip hop clubs open
DE: den hip Hop halten Vereine öffnen

EN: now we can lay back and let them close'm
DE: Jetzt können wir gestalten, zurück und lassen sie in der Nähe bin

EN: or we can have beef and show that we control'em
DE: oder wir können haben Rindfleisch und zeigen, dass wir control'em

EN: now aint nobody gettin paid, its a damn shame
DE: jetzt Aint niemand bezahlt, ist es verdammt schade

EN: why gang bang brothas in the same gang?
DE: Warum bang Bande Brothas im gleichen Bande?

EN: they say securitys to blame, cause they lettin it off
DE: Sie sagen, Securitys verantwortlich zu machen, führen sie es aus lettin

EN: brothas come to have fun but they settin it off
DE: Brothas kommen, haben Spaß, aber sie es ausschalten Untergang

EN: one time, make it worse when they sweat us
DE: machen Sie einmal, es schlimmer, wenn sie uns ins Schwitzen

EN: send an army of pigs to come get us
DE: Senden Sie eine Armee von Schweinen kommen uns erhalten

EN: now im runnin outta time and im cool down with the aztecs
DE: jetzt Abkühlen Im runnin outta Zeit und Im mit der Azteken

EN: this is sorta like soul food
DE: Das ist sorta wie Soul food