Artist: 
Search: 
2Pac - Shit Don't Stop lyrics (Portuguese translation). | [2pac]
, Shit don't stop [2x]
, 
, Game rules often slang to the right fools
, Heavy hittin' at this...
03:45
video played 307 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Shit Don't Stop (Portuguese translation) lyrics

EN: [2pac]
PT: [2pac]

EN: Shit don't stop [2x]
PT: Merda não parar [2x]

EN: Game rules often slang to the right fools
PT: As regras do jogo, muitas vezes calão para os tolos direito

EN: Heavy hittin' at this motherfucker's straight spittin'
PT: Heavy golpeado na reta spittin este filho da puta '

EN: Diggin' deep into your brain while tryin to explain
PT: Diggin 'profundamente em seu cérebro, enquanto tentando explicar

EN: why real niggas need to stick to the game
PT: porque os manos real necessidade de se ater ao jogo

EN: It's the same got these motherfuckers changin' on me
PT: É o mesmo tem esses filhos da puta mudando em mim

EN: Jealous-ass player-haters gaming on me
PT: Jealous-burro jogos com inimigos em mim

EN: Look out motherfucker homey-G
PT: Olhe filho da puta mano-G

EN: As in gettin' motherfuckers 'fore they come get me
PT: Como em frente ficando malucos'que venha me pegar

EN: Get down for the right for the wishes
PT: Desça para a direita para os desejos

EN: Fake ass nigga, you in shit, for fightin' over bitches
PT: Fake nigga do burro, você na merda, por brigando sobre cadelas

EN: You call that a player?
PT: Você chama isso de um jogador?

EN: Straight-ass sissy
PT: Straight-burro sissy

EN: See me at my show nigga miss me
PT: Ver-me em meu negão mostrar falta de mim

EN: Cause I ain't tryin' to hear that bullshit
PT: Porque eu não estou tentando ouvir essa merda

EN: Got a pistol motherfucker try to pull quick
PT: Tenho um filho da puta pistola tentar puxar rápido

EN: And just cause i'm rappin don't mean I ain't scrappin
PT: E só porque eu estou fazendo rap não quer dizer que não é scrappin

EN: And if you clip when the shit happens, it don't stop
PT: E se você clipe quando a merda acontece, não param

EN: [chorus] Shit don't stop...
PT: [Refrão] Merda não param ...

EN: [Y.N.V]
PT: [YNV]

EN: Now my guess is true
PT: Agora o meu palpite é verdade

EN: Them thug life niggas is a bull
PT: niggas vida Them é um touro bandido

EN: Everywhere we go
PT: Onde quer que vá

EN: The niggas trippin at the door
PT: Os manos viajando na porta

EN: I want to dance with you
PT: Eu quero dançar com você

EN: You can dance at the party and not get whipped [1x]
PT: Você pode dançar na festa e não ficar batido [1x]

EN: [Macadoshis]
PT: [Macadoshis]

EN: See the shit don't stop
PT: Veja a merda, não pare

EN: My 9 goes pop
PT: Meu 9 vai pop

EN: Your body drip-drop
PT: Seu corpo, gota a gota gota

EN: Throw that ass in a zip-loc
PT: Jogue a bunda em um zip-loc

EN: [Rated R]
PT: [Rated R]

EN: Now you've been hauled away in a body bag
PT: Agora que você foi arrastado em um saco

EN: Get your Sammy D said how your blood got sneeze me
PT: Obtenha seu Sammy D como disse o seu sangue espirrar tenho me

EN: [Macadoshis]
PT: [Macadoshis]

EN: Yo you fuckin' with a thug yo your ass gets plugged
PT: Yo você fuckin 'com um bandido yo sua bunda fica ligado

EN: With this hollow-point slugs
PT: Com este lesmas de ponta oca

EN: With ya under the rug
PT: Com você para debaixo do tapete

EN: [Rated R]
PT: [Rated R]

EN: That's why my deaf niggas don't play that shit
PT: É por isso que meus manos surdos não jogar essa merda

EN: In thug life niggas be the craziest
PT: Na louca vida thug niggas ser o

EN: [Macadoshis]
PT: [Macadoshis]

EN: So when you think about fuckin' this
PT: Então, quando você pensa sobre porra deste

EN: You better wear a vest
PT: É melhor usar um colete

EN: But it really don't matter
PT: Mas isso realmente não importa

EN: We ain't aimin' at your chest
PT: Não é aimin 'no peito

EN: [Rated R]
PT: [Rated R]

EN: Nah we blowin holes in your motherfuckin' skull
PT: Nah nós soprando buracos em seu crânio porra

EN: Make sure your ass is smoked
PT: Verifique se o seu rabo é fumada

EN: That's all the fat lady wrote
PT: Isso é tudo que a senhora escreveu gordura

EN: [Macadoshis]
PT: [Macadoshis]

EN: You heard that fat bitch sing when my shit went bang-bang
PT: Você ouviu aquela vadia gorda cantar quando a minha merda foi bang-bang

EN: But it don't pay when i flaunt your brain
PT: Mas não pagam quando eu exibir o seu cérebro

EN: [Rated R]
PT: [Rated R]

EN: Nigga, ain't no plain cane brothers come no show
PT: Mano, não é nenhum irmão de cana puro vêm não comparência

EN: In the casket
PT: No caixão

EN: Git'n they ass kicked
PT: Git'n que chutar sua bunda

EN: And blasted
PT: E soprou

EN: It don't stop
PT: Ele não pára

EN: [chorus 1x]
PT: [Refrão 1x]

EN: [Mopreme]
PT: [Mopreme]

EN: All I wanna do is try to Mac the hoes
PT: Tudo que eu quero fazer é tentar o Mac enxadas

EN: Spin bank on thangs sellin me a sponsor on my foes
PT: Spin banco em thangs vendendo-me um patrocinador em meus inimigos

EN: It's like each and every one they got the look of death
PT: É como se cada um e todos eles têm o olhar da morte

EN: I got my 9 nigga
PT: Eu tenho o meu mano 9

EN: Don't be silly
PT: Não seja bobo

EN: You better watch your step
PT: É melhor você olhar onde pisa

EN: [Syke]
PT: [Syke]

EN: And pussies we crossin when my crew is flossin'
PT: E bichanos que atravessa, quando a minha equipa é flossin '

EN: Bitches we tossin'
PT: As cadelas que sacudir

EN: And niggas we crossin'
PT: E os manos que atravessarei

EN: It's like a murder rhyme when we hit your hood
PT: É como uma rima assassinato quando bateu sua capa

EN: It's all good
PT: É tudo de bom

EN: The punks? I wish you would!
PT: Os punks? Gostaria que você!

EN: [Mopreme]
PT: [Mopreme]

EN: Wouldn't better to just corrolate what we bust
PT: Não seria melhor apenas corrolate que nós busto

EN: Instead of kickin' dust
PT: Em vez de poeira kickin

EN: Gets a press y'all from nuts
PT: Obtém uma imprensa y'all de nozes

EN: Cause ain't no herbs here
PT: Porque não é nenhum ervas aqui

EN: And ain't no morgues
PT: E não há morgues

EN: Beware of the water 'cause they full of sharks
PT: Cuidado com a causa da água ', eles cheio de tubarões

EN: [Syke]
PT: [Syke]

EN: But in every state
PT: Mas em todos os estados

EN: Niggas perpetrate and test
PT: Niggas perpetrar e teste

EN: Where I come from fools die for less
PT: De onde eu venho os tolos morrem por menos

EN: And thugs keep thugin' till their casket drop
PT: E bandidos manter thugin 'até à sua queda do caixão

EN: It's on 'till I die
PT: É sobre'até que eu morra

EN: And the shit don't stop
PT: E a merda não pára

EN: [chorus 2x]
PT: [Refrão 2x]