Artist: 
Search: 
2Pac - Running On E lyrics (Portuguese translation). | [2Pac]
, If you a bad boy
, 
, [Chorus: repeat 2X]
, If you a bad boy then you die
, Westside...
05:33
video played 105 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Running On E (Portuguese translation) lyrics

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: If you a bad boy
PT: Se um bad boy

EN: [Chorus: repeat 2X]
PT: [Refrão: repete 2x]

EN: If you a bad boy then you die
PT: Se você é um garoto mau, então você morre

EN: Westside outlawz when we ride, get me high
PT: Westside Outlawz quando andamos, me leva às alturas

EN: They fucked up when the rob me
PT: Eles fudido quando a roubar-me

EN: Put another contract on Mobb Deep
PT: Dito de outro contrato, com Mobb Deep

EN: [Hussein Fatal]
PT: [Hussein Fatal]

EN: I focus my locus thought on my enemies
PT: Concentro-me o meu pensamento sobre o locus meus inimigos

EN: Sip off the Hennessey it's necessary to finish me
PT: Beba ao largo da Hennessey é necessário acabar comigo

EN: I'm in this social immortal when it comes to the phone book
PT: Estou neste imortal social quando se trata de lista telefónica

EN: Jersey them niggas they think I'm crazy and creepy
PT: Jersey esses manos que pensam que sou louco e assustador

EN: And as we speak they tryin to find me a therapist
PT: E como falamos estão tentando me encontrar um terapeuta

EN: Rapid fire I clap and hire till you die a liar
PT: Rapid Fire eu bater palmas e contratar até que você morrerá um mentiroso

EN: Strap in back to the corners droppin on to spin the tires
PT: Correia de volta para o droppin cantos para girar os pneus

EN: My man define ya 357 anaconda
PT: Meu homem definir ya 357 anaconda

EN: This enough to bring your mama then turn around and hear the drama
PT: Esta suficiente para levar sua mãe, em seguida, vire-se e ouvir o drama

EN: Havoc I gotta have it steady blastin at Prodigy
PT: Havoc Eu tenho que ter isso blastin estável em Prodigy

EN: Mobb 6 feet deep you try to blast me till death
PT: Mobb 6 metros de profundidade tenta acabar comigo até a morte

EN: And I suppose you got the dopest moves like Chucky on fresh
PT: E suponho que você tem a dopest move como Chucky em fresco

EN: You know the verdict, who what when why he died murdered
PT: Você conhece o veredicto, que o que quando por que ele morreu assassinado

EN: Get your physical diverted and your vision deserted
PT: Obtenha seu físico desviados e sua visão deserta

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: Ever since mama got fucked and papa ducked out
PT: Desde que mamãe e papai ficou fodido desviou para fora

EN: Look at us murderous thugs showin less love in the drug house
PT: Olhe para nós assassinos showin menos amor na casa de droga

EN: Similar to savage it's a wonder we manage
PT: Semelhante ao selvagem é uma maravilha conseguirmos

EN: Bring chaos causin damage on our quest for cabbage
PT: Trazer danos causando o caos na nossa busca de repolho

EN: They ask my style similar to cash we flaunt it
PT: Pedem meu estilo semelhante ao dinheiro que ostentá-la

EN: Most wanted by the population murdered you for it
PT: Mais procurados pela população assassinada por ele

EN: Exploit your weakness revenge flow deep without release
PT: Explorar o seu fluxo de vingança fraqueza intensa, sem liberação

EN: Criminal orders across the waters bringin the war to the streets
PT: ordens criminosas através das águas trazendo a guerra para as ruas

EN: Why fear me, fear the shit I speak
PT: Por medo de mim, o medo da merda que eu falo

EN: Once this shit drop it's heard on every fuckin street
PT: Uma vez que essa queda merda é ouvida em todas as ruas porra

EN: like the sound of police who run the street really
PT: como o som de policiais que percorrem as ruas realmente

EN: And every hood let you grow
PT: E cada capa deixá-lo crescer

EN: from the hustlaz up at Harlem to the shot callers in O'
PT: da Hustlaz até no Harlem para os chamadores tiro no O '

EN: And though, Congress, don't want us to progress our step
PT: E embora, o Congresso, não querem que o progresso da nossa etapa

EN: My homie buried at an early age hustled to death
PT: Meu mano enterrado em uma idade adiantada empurrou para a morte

EN: His last breath, a lesson I posses like jewels
PT: Seu último suspiro, uma lição que possuem como jóias

EN: Stay thugged out keep it movin'
PT: Fique fora criminoso mantê-lo movin '

EN: [Yaki Khadafi]
PT: [Yaki Khadafi]

EN: Halfway thugs are buged when we stalk the streets
PT: Halfway bandidos são buged quando o talo ruas

EN: Sort of like thugs and narcotics when we walk the streets
PT: Espécie de bandidos como narcóticos e quando andamos nas ruas

EN: You speak the big pussy throw down and drop it
PT: Você fala o bichano grande jogar para baixo e solte-o

EN: Hit you with 6 shots lay the law down and throw the shells in my pocket
PT: Batê-lo com 6 tiros a lei estabelecer para baixo e atirar as cascas no meu bolso

EN: Getting mine with nine coked extorting
PT: Obtendo o meu com nove Coked extorquir

EN: Block shots with 22's with my socks with the butt hangin out the chalk
PT: Bloco com 22 tiros com minhas meias com o rabo pendurado para fora do giz

EN: You never seen time I travel across the mean crime
PT: Você nunca viu vez que viajo por todo o crime média

EN: My rolls like a million dollar bills folded in green slime
PT: Minha rola como um milhão de dólares dobrada em limo verde

EN: With my foes erased drink my henney straight no chasin
PT: Com os meus inimigos apagados beber o meu henney reta perseguindo não

EN: Catch my body like haitian 5 minutes from the station
PT: Pegue o meu corpo como o haitiano 5 minutos da estação

EN: [Young Noble]
PT: [Young Noble]

EN: Hit the hole like Allen Iverson with confidence
PT: Bata o buraco como Allen Iverson com confiança

EN: The bigger prick don't mean no evidence or proof the I was present
PT: O maior pau não significam nenhuma evidência ou prova que eu estava presente

EN: At the scene of the crime around 10 niggas bleed
PT: Na cena do crime, cerca de 10 manos sangrar

EN: After they made this punk fag motherfucker bleed
PT: Após terem feito esta punk viado filho da puta sangrar

EN: All the money was bloody as shit, y'all niggas shoulda seen it
PT: Todo o dinheiro foi sangrento como o caraças, negas deveria ter visto isto

EN: Bust a cap and freak with, bow down on your knees shit
PT: Busto um boné e com o freak, prostrar de joelhos merda

EN: The glock to your head nigga, don't let inside action
PT: A glock para o seu mano cabeça, não deixe de ação dentro

EN: Hit innocent by-standers when he blasted, shot fucken backwards
PT: Hit inocentes espectadores quando ele explodiu, disparou traiçoeira para trás

EN: Little homies puttin work for stripes
PT: Little manos trabalho colocando para listras

EN: But is it worth your life a g-rides runnin red lights
PT: Mas vale a sua vida um correndo g-passeios luzes vermelhas

EN: I wish somebody would have t old me then
PT: Gostaria que alguém me ter t velho, então

EN: Since I'm an outlaw like Napolean ain't no cell they can hold me in
PT: Desde que eu sou um bandido, como Napoleão não é um celular que pode me prender

EN: Caucassian crazy like Arabians
PT: Caucassian louco como árabes

EN: Hold this spot like some niggas fade me in having the scene chase me
PT: Segure esta situação como de alguns negros fade-me de ter a perseguição cena me

EN: When they want the product nigga I got the smoke
PT: Quando eles querem o cara eu tenho o produto de fumo

EN: Got the weed and the coke what you need what you want
PT: Tenho a erva eo coque de que você precisa que você quer

EN: What you working with I'm some immortal shit
PT: O que você está trabalhando com o que eu sou um merda imortal

EN: Outlawz we straight hurtin shit use artillery to murder with
PT: Outlawz, nós hetero hurtin uso de artilharia para matar com a merda

EN: Put then on the box gangsta party like Pac
PT: Coloque então o partido gangsta caixa como Pac

EN: Lifes hard from the ox me and my niggas on top
PT: Lifes rígido do boi mim e meus manos no topo

EN: [2Pac: repeat 5X]
PT: [2Pac: 5X repete]

EN: I know the law hate me dearly, comin for me
PT: Eu sei que a lei me odeia profundamente, vindo para mim

EN: We outlaws, thugged out, niggas runnin on E
PT: Nós bandidos, fora criminoso, correndo manos E

EN: [Nuttso]
PT: [Nuttso]

EN: With the leaded Pac, fuck the law
PT: Com o foda Pac, liderou a lei

EN: Carry steal cause I live in the nigga side of the law
PT: Carry roubar porque eu vivo no lado negro da lei

EN: Ridin' foes cause I can't let hoes catch me slippin
PT: inimigos Ridin 'porque eu não posso deixar enxadas me pegar escorregando

EN: Quick to blow and dispose if you block on hittin
PT: Rápido para explodir e elimine se em bloco hittin

EN: Ridin high, blazing, kryptonite got a nigga dazing
PT: Voando alto, kriptonita, ardência tem um cara dazing

EN: Burpin and smurkin got on his knees before I grave em
PT: Burpin smurkin e ajoelhou-se antes que eu in grave

EN: Ride em, look behind him, I see him, he slipped
PT: in Ride, olhar para trás, vejo-o, ele escorregou

EN: At a stop light in a growin night, this motherfucken trick
PT: Em um semáforo em uma noite crescendo, este truque motherfucken

EN: Slide over so I can dip and put it in him
PT: Slide mais para que eu possa mergulhar e colocar nele

EN: Damn, I guess this motherfucker know that I sent it
PT: Porra, eu acho que esse filho da puta sabe que eu enviei

EN: Hit the pedal now we high speeding
PT: Bata no pedal agora alta velocidade

EN: With the metal trying to make these motherfuckers die freezing
PT: Com o metal tentando fazer com que estes filhos da puta morre congelamento

EN: Up the way I seen him slow down
PT: Até o jeito que eu vi abrandar

EN: Shit!! I think I'm gonna bust these hoes down
PT: Merda! Acho que vou estourar essas vagabundas baixo

EN: Caught them runnin on e it kind of funny to me
PT: Pego-los correndo e em que tipo de engraçado para mim

EN: They know they was fuckin with me but they dumb to see
PT: Eles sabem que se foder comigo, mas muda para ver

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Open up fire watchin me spy when my shells split em
PT: Abra-se assistindo me despedir de espionagem quando meu conchas split in

EN: Plus all them tricks and the bitches go to hell with em
PT: Além de todos os truques e as putas vão para o inferno com ênfase

EN: Fuck em they phony claimin they homies but the foes
PT: Fodam-se eles dizendo que é falso que manos, mas os inimigos

EN: Speakin on thug niggas daily while we nailing they hoes
PT: Falando sobre manos bandido diárias enquanto nós cravando eles enxadas

EN: Explode boldly at my stage shows and formation
PT: Explode corajosamente na mostra meu estágio e formação

EN: Words known to spray blaze as I raise my thug nation
PT: Palavras conhecidas para pulverizar chama que eu levantar a minha nação bandido

EN: Crooked thoughts cops get bought no longer caught
PT: policiais pensamentos Crooked ter comprado já não pegou

EN: Did you cry when my girl died
PT: Você chorou quando a minha menina morreu

EN: Put out the hit politc niggas worldwide grabbin my dick
PT: Ponha para fora o hit politicos negros do mundo inteiro segurando meu pau

EN: I'll never learn take away the pain with sherm
PT: Eu nunca vou aprender tirar a dor com sherm

EN: Throwin gas on my enemies watchin them burn
PT: Throwin gás sobre os meus inimigos vendo queimar

EN: Call my posse, I'm shootin up the casket take the body
PT: Chame meu pelotão, estou atirando para cima do caixão levar o corpo

EN: Whip the corpse like a piñata and party
PT: Whip o cadáver como uma piñata e festa

EN: His last breath a straight lesson I posses like jewels
PT: Seu último suspiro, uma lição em linha reta Eu possuem como jóias

EN: Stay thugged out keep it movin
PT: Fique fora criminoso mantê-lo mudando

EN: [Chorus till fade]
PT: [Refrão até acabar]