Artist: 
Search: 
2Pac - Running On E lyrics (French translation). | [2Pac]
, If you a bad boy
, 
, [Chorus: repeat 2X]
, If you a bad boy then you die
, Westside...
05:33
video played 102 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Running On E (French translation) lyrics

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: If you a bad boy
FR: Si vous êtes un mauvais garçon

EN: [Chorus: repeat 2X]
FR: [Refrain: répéter 2X]

EN: If you a bad boy then you die
FR: Si vous êtes un mauvais garçon puis tu meurs

EN: Westside outlawz when we ride, get me high
FR: Westside outlawz quand nous montons, obtenez-moi de haut

EN: They fucked up when the rob me
FR: Ils merdé quand le me voler

EN: Put another contract on Mobb Deep
FR: Mettez un autre contrat de Mobb Deep

EN: [Hussein Fatal]
FR: [Hussein Fatal]

EN: I focus my locus thought on my enemies
FR: Je porte mon locus réflexion sur mes ennemis

EN: Sip off the Hennessey it's necessary to finish me
FR: Sip au large de la Hennessey il est nécessaire de moi finir

EN: I'm in this social immortal when it comes to the phone book
FR: Je suis dans cette immortelle sociale quand il s'agit de l'annuaire téléphonique

EN: Jersey them niggas they think I'm crazy and creepy
FR: Jersey les négros qu'ils pensent que je suis fou et effrayant

EN: And as we speak they tryin to find me a therapist
FR: Et comme nous parlons, ils tryin pour me trouver un thérapeute

EN: Rapid fire I clap and hire till you die a liar
FR: tir rapide je applaudir et de location jusqu'à votre mort un menteur

EN: Strap in back to the corners droppin on to spin the tires
FR: Bracelet en revenir à la droppin coins à patiner les roues

EN: My man define ya 357 anaconda
FR: Mon homme définissent ya 357 anaconda

EN: This enough to bring your mama then turn around and hear the drama
FR: Cette suffit d'apporter votre maman, puis faire demi-tour et d'entendre le drame

EN: Havoc I gotta have it steady blastin at Prodigy
FR: Havoc je dois l'avoir blastin stable à Prodigy

EN: Mobb 6 feet deep you try to blast me till death
FR: Mobb 6 pieds de profondeur vous essayez de me foudroyer jusqu'à la mort

EN: And I suppose you got the dopest moves like Chucky on fresh
FR: Et je suppose que vous avez obtenu la dopest se déplace comme Chucky sur frais

EN: You know the verdict, who what when why he died murdered
FR: Vous connaissez le verdict, qui quoi quand pourquoi il est mort assassiné

EN: Get your physical diverted and your vision deserted
FR: Obtenez votre physique et votre vision détournée déserte

EN: [Tupac]
FR: [Tupac]

EN: Ever since mama got fucked and papa ducked out
FR: Depuis maman et papa ont baisé esquivé les

EN: Look at us murderous thugs showin less love in the drug house
FR: Regardez-nous voyous meurtriers showin moins d'amour dans la maison de drogues

EN: Similar to savage it's a wonder we manage
FR: Similaires à sauvage c'est un miracle que nous gérons

EN: Bring chaos causin damage on our quest for cabbage
FR: Apportez dommages causin chaos sur notre quête de chou

EN: They ask my style similar to cash we flaunt it
FR: Ils demandent mon style semblable à nous en faire étalage de trésorerie

EN: Most wanted by the population murdered you for it
FR: Les plus recherchés par la population que tu as assassiné car il

EN: Exploit your weakness revenge flow deep without release
FR: Exploitez vos flux de vengeance faiblesse profonde sans libération

EN: Criminal orders across the waters bringin the war to the streets
FR: ordres criminels à travers les eaux bringin la guerre dans les rues

EN: Why fear me, fear the shit I speak
FR: Pourquoi moi peur, la peur de la merde je parle

EN: Once this shit drop it's heard on every fuckin street
FR: Une fois cette baisse merde c'est entendu sur toutes les rues fuckin

EN: like the sound of police who run the street really
FR: comme le bruit de la police qui courent dans la rue vraiment

EN: And every hood let you grow
FR: Et chaque hotte permet de faire croître

EN: from the hustlaz up at Harlem to the shot callers in O'
FR: de la Hustlaz place à Harlem aux appelants tourné en O '

EN: And though, Congress, don't want us to progress our step
FR: Et si, le Congrès, ne veulent pas nous permettre d'avancer notre démarche

EN: My homie buried at an early age hustled to death
FR: Mon pote enterré à un âge précoce bousculé à mort

EN: His last breath, a lesson I posses like jewels
FR: Son dernier souffle, une leçon que je possède comme des bijoux

EN: Stay thugged out keep it movin'
FR: Restez thugged à tenir Movin '

EN: [Yaki Khadafi]
FR: [Yaki Khadafi]

EN: Halfway thugs are buged when we stalk the streets
FR: A mi-chemin des voyous sont buged lorsque nous rôder dans les quartiers

EN: Sort of like thugs and narcotics when we walk the streets
FR: Trier de voyous et de stupéfiants, comme quand nous marchons dans les rues

EN: You speak the big pussy throw down and drop it
FR: Vous parlez de la grosse chatte jeter et déposez-le

EN: Hit you with 6 shots lay the law down and throw the shells in my pocket
FR: vous frapper avec 6 plans fixer le droit vers le bas et jeter les coquilles dans ma poche

EN: Getting mine with nine coked extorting
FR: Obtenir mine avec neuf cokéfié extorquer

EN: Block shots with 22's with my socks with the butt hangin out the chalk
FR: bloquer des tirs avec les 22's avec mes chaussettes à la hangin écraser la craie

EN: You never seen time I travel across the mean crime
FR: Vous n'avez jamais vu le temps je Voyage à travers le moyen de crimes

EN: My rolls like a million dollar bills folded in green slime
FR: Mon roule comme un million de billets d'un dollar plié en vase verte

EN: With my foes erased drink my henney straight no chasin
FR: Avec mes ennemis effacées boire à ma droite, aucune Henney chasin

EN: Catch my body like haitian 5 minutes from the station
FR: Catch mon corps comme haïtienne 5 minutes de la gare

EN: [Young Noble]
FR: [Young Noble]

EN: Hit the hole like Allen Iverson with confidence
FR: Appuyez sur le trou comme Allen Iverson avec confiance

EN: The bigger prick don't mean no evidence or proof the I was present
FR: Le plus grand pique ne signifie pas absence de preuve ou la preuve de la J'étais présent

EN: At the scene of the crime around 10 niggas bleed
FR: Sur les lieux du crime environ 10 niggas purge

EN: After they made this punk fag motherfucker bleed
FR: Après ils ont fait cette tapette punk motherfucker purge

EN: All the money was bloody as shit, y'all niggas shoulda seen it
FR: Tout l'argent a été sanglante que la merde, y'all niggas dû le voir

EN: Bust a cap and freak with, bow down on your knees shit
FR: Buste une casquette et freak avec, se prosternent à genoux merde

EN: The glock to your head nigga, don't let inside action
FR: Le glock à votre nigga tête, ne laissez pas d'action à l'intérieur

EN: Hit innocent by-standers when he blasted, shot fucken backwards
FR: Hit innocents par les tiers est-il soufflé, tiré vers l'arrière fucken

EN: Little homies puttin work for stripes
FR: Little Homies travail puttin pour les bandes

EN: But is it worth your life a g-rides runnin red lights
FR: Mais il vaut la peine de ta vie un runnin g-manèges feux rouges

EN: I wish somebody would have t old me then
FR: Je voudrais bien que quelqu'un aurait t-moi alors âgé de

EN: Since I'm an outlaw like Napolean ain't no cell they can hold me in
FR: Depuis que je suis hors la loi comme Napoléon n'est pas sans cellule, ils peuvent me tenir dans

EN: Caucassian crazy like Arabians
FR: Caucassian fou comme Arabes

EN: Hold this spot like some niggas fade me in having the scene chase me
FR: Maintenez cette place, comme certains négros me fondu ayant la chasse scène me

EN: When they want the product nigga I got the smoke
FR: Quand ils veulent le nigga produit j'ai eu de la fumée

EN: Got the weed and the coke what you need what you want
FR: Vous avez la mauvaise herbe et le coke de ce que vous devez ce que vous voulez

EN: What you working with I'm some immortal shit
FR: Qu'est-ce que vous travaillez avec de la merde je suis immortel

EN: Outlawz we straight hurtin shit use artillery to murder with
FR: Outlawz nous artillerie droite utilisation hurtin merde à assassiner avec

EN: Put then on the box gangsta party like Pac
FR: Mettez ensuite à la partie gangsta boîte comme Pac

EN: Lifes hard from the ox me and my niggas on top
FR: dur de le bœuf moi et mes potes sur le dessus Lifes

EN: [2Pac: repeat 5X]
FR: [2Pac: répétez 5 fois]

EN: I know the law hate me dearly, comin for me
FR: Je sais que la loi me haïssent cher, comin pour moi

EN: We outlaws, thugged out, niggas runnin on E
FR: Nous proscrits, thugged dehors, courir niggas sur E

EN: [Nuttso]
FR: [Nuttso]

EN: With the leaded Pac, fuck the law
FR: Avec le plomb Pac, fuck la loi

EN: Carry steal cause I live in the nigga side of the law
FR: Carry voler cause je vis dans le côté nigga de la loi

EN: Ridin' foes cause I can't let hoes catch me slippin
FR: ennemis Ridin 'parce que je ne peux pas laisser houes m'attraper slippin

EN: Quick to blow and dispose if you block on hittin
FR: Rapide à souffler et jeter si vous bloquez sur hittin

EN: Ridin high, blazing, kryptonite got a nigga dazing
FR: Ridin haute, flamboyant, kryptonite a obtenu un nigga étourdissante

EN: Burpin and smurkin got on his knees before I grave em
FR: Burpin et smurkin mit sur les genoux avant que je tombe em

EN: Ride em, look behind him, I see him, he slipped
FR: em Ride, regarder derrière lui, je le vois, il se glissa

EN: At a stop light in a growin night, this motherfucken trick
FR: À un feu rouge dans une nuit growin, cette astuce motherfucken

EN: Slide over so I can dip and put it in him
FR: Faites glisser plus pour que je puisse le pendage et la mettre en lui

EN: Damn, I guess this motherfucker know that I sent it
FR: Damn, je suppose que ce fils de pute sais que je l'ai envoyé

EN: Hit the pedal now we high speeding
FR: Appuyez sur la pédale d'accélération élevée maintenant nous

EN: With the metal trying to make these motherfuckers die freezing
FR: Avec le métal essayer de faire mourir ces enculés de congélation

EN: Up the way I seen him slow down
FR: Jusqu'à la façon dont je l'ai vu ralentir

EN: Shit!! I think I'm gonna bust these hoes down
FR: Shit! Je pense que je vais buste ces putes bas

EN: Caught them runnin on e it kind of funny to me
FR: Pris sur les runnin e qu'il sorte de drôle pour moi

EN: They know they was fuckin with me but they dumb to see
FR: Ils savent qu'ils a fuckin avec moi, mais ils muets pour voir

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: Open up fire watchin me spy when my shells split em
FR: Ouvrez watchin feu me espion que mes coquilles split em

EN: Plus all them tricks and the bitches go to hell with em
FR: Plus tous les trucs et les chiennes aller en enfer avec les em

EN: Fuck em they phony claimin they homies but the foes
FR: em Fuck qu'ils claimin bidon qu'ils potes, mais les ennemis

EN: Speakin on thug niggas daily while we nailing they hoes
FR: Speakin sur niggas thug habituelle pendant que nous clouer qu'ils houes

EN: Explode boldly at my stage shows and formation
FR: Explode hardiment à mes spectacles sur scène et de la formation

EN: Words known to spray blaze as I raise my thug nation
FR: Mots connu de pulvériser blaze que je soulève ma nation voyou

EN: Crooked thoughts cops get bought no longer caught
FR: pensées Crooked flics acheté ne tombent plus

EN: Did you cry when my girl died
FR: Avez-vous pleuré quand ma fille est morte

EN: Put out the hit politc niggas worldwide grabbin my dick
FR: Mettez les niggas frappé politc grabbin ma bite dans le monde entier

EN: I'll never learn take away the pain with sherm
FR: Je ne serai jamais savoir faire disparaître la douleur avec Sherm

EN: Throwin gas on my enemies watchin them burn
FR: gaz Throwin sur mes ennemis watchin les graver

EN: Call my posse, I'm shootin up the casket take the body
FR: Appelez mon posse, je suis shootin le cercueil de prendre le corps

EN: Whip the corpse like a piñata and party
FR: Whip le cadavre comme une piñata et partie

EN: His last breath a straight lesson I posses like jewels
FR: Son dernier souffle une leçon droite que je possède comme des bijoux

EN: Stay thugged out keep it movin
FR: Restez thugged à tenir movin

EN: [Chorus till fade]
FR: [Chorus till fade]