Artist: 
Search: 
2Pac - Runnin' lyrics (Portuguese translation). | Sway-Between you and Biggie, it was like whos gone whos gone who rules the the nigga kingdom and...
04:53
video played 196 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Runnin' (Portuguese translation) lyrics

EN: Sway-Between you and Biggie, it was like whos gone whos gone who rules the the nigga kingdom and shit basically, you know what im sayin? i was like this is like a fuckin election
PT: Sway entre você e Biggie, que era como whos whos ido ido que governa o reino do negão e merda, basicamente, você sabe o que estou dizendo? Eu era como esse é como uma eleição porra

EN: [it is that]
PT: [É que]

EN: its an election and shit
PT: sua eleição e uma merda

EN: [it is that]
PT: [É que]

EN: me and Biggies situation is smaller than that,
PT: mim e situação Biggies é menor do que isso,

EN: me and Biggies situation is like...
PT: mim e situação Biggies é como ...

EN: *sirens* central... we got a black male shot...tupac shakur was shot several times in the chest
PT: * sirenes central ... temos um homem negro disparou ... Tupac Shakur foi baleado várias vezes no peito

EN: (tupac background)while im in jail, strangers is tellin me,
PT: (Fundo tupac) enquanto estou na prisão, estranhos é me dizendo,

EN: you dont know?
PT: você não sabe?

EN: Biggie knows who shot you
PT: Biggie sabe quem atirou em você

EN: they braggin, and thats why what im doing
PT: se gabando, e é por isso que estou fazendo

EN: Im destroying them
PT: Im destruí-los

EN: Im destroying them
PT: Im destruí-los

EN: *chorus*
PT: * Refrão *

EN: now i wonder if they'll laugh when im dead
PT: Agora eu me pergunto se eles irão rir quando eu morrer

EN: why am i fighting to live, if im just living to fight?
PT: Por que estou lutando para viver, se eu sou apenas vive para lutar?

EN: why am I trying to see when there aint nothin in sight?
PT: Por que eu estou tentando ver, quando não há nada em vista?

EN: why am i trying to give when no one gives me a try?
PT: Por que eu estou tentando dar, quando ninguém me dá uma chance?

EN: why am i dying to live, if im just living to die?
PT: Por que eu estou morrendo de vontade de viver, se eu estou vivendo apenas para morrer?

EN: Biggie- check it
PT: Biggie-check it

EN: i grew up a fuckin screw up,
PT: Eu cresci um fudido,

EN: got introduced to the game, got an ounce and fuckin blew up, c
PT: Fui introduzido no jogo, tem uma onça e porra explodiu, c

EN: hoppin rocks over night, the nigga Biggie smalls tryin to turn into the black frank white,
PT: hoppin rochas durante a noite, o mano Biggie Smalls tentando se transformar em preto no branco franca,

EN: we had the grow dreads to change our description, two cops is on the milk box missin,
PT: tivemos a crescer dreadlocks para mudar nossa descrição, dois policiais está na caixa faltando leite,

EN: showed there toes and you know they got stepped on,
PT: mostrou que os dedos e você sabe que tem pisado,

EN: a fist full of bullets a chest full of teflon,
PT: um punho cheio de balas um peito cheio de teflon,

EN: run from the police picture that, nigga im to fat, ill fuck around and catch an asthma attack,
PT: correr a partir da imagem da polícia que, im negão foder, a gordura doente volta e pegar um ataque de asma,

EN: thats why i bust back, it dont fase me, when he drop, take his glock and im swayze,
PT: é por isso que eu rebento de volta, ele não me fase, quando ele cair, levar sua Glock e Swayze im,

EN: celebrate my escape sold the glock, bought some weight, lay back i got some money to make, motha fucka
PT: celebrar escapar do meu vendi a glock, comprei um pouco de peso, deitou-se eu tenho algum dinheiro para fazer, Motha Fucka

EN: [Biggie background]- tupac should live, you know what im saying? just dont feed into it, to feed into it is to go another way, you know what im saying? i know about the truth, i know what people write and read about the truth
PT: [Biggie fundo] - Tupac deveria viver, você sabe o que estou dizendo? apenas alimentos não para ele, para alimentar o que é ir de outra forma, você sabe o que estou dizendo? eu sei sobre a verdade, eu sei que as pessoas escrevem e lêem sobre a verdade

EN: *chorus*
PT: * Refrão *

EN: now i wonder if they'll laugh when im dead
PT: Agora eu me pergunto se eles irão rir quando eu morrer

EN: why am i fighting to live, if im just living to fight?
PT: Por que estou lutando para viver, se eu sou apenas vive para lutar?

EN: why am I trying to see when there aint nothin in sight?
PT: Por que eu estou tentando ver, quando não há nada em vista?

EN: why am i trying to give when no one gives me a try?
PT: Por que eu estou tentando dar, quando ninguém me dá uma chance?

EN: why am i dying to live, if im just living to die?
PT: Por que eu estou morrendo de vontade de viver, se eu estou vivendo apenas para morrer?

EN: Tupac- its on me,
PT: Tupac-its em mim,

EN: but still im havin memories of high speeds when the cops crash,
PT: mas ainda estou tendo memórias da perseguição a alta velocidade quando o acidente a polícia,

EN: as i laugh pushin the gas when my glocks blast,
PT: como sorrir, eu empurrando o gás quando a minha explosão glocks,

EN: we was young, and we was dumb but we had heart,
PT: que era jovem, e eu era idiota, mas tivemos coração,

EN: and in the dark would we survive through the bad parts?
PT: e no escuro iríamos sobreviver com as partes ruins?

EN: many dreams is what i had, and plenty wishes,
PT: muitos sonhos é o que eu tinha, e muita vontade,

EN: no hesitation in the extirmination of these snitches,
PT: nenhuma hesitação na extirmination desses informantes,

EN: envious bitches, they still continue to pursue me,
PT: cadelas inveja, eles continuam a me perseguir,

EN: a couple of movies now the whole worlds tryin to screw me,
PT: um par de filmes agora o mundo inteiro tentando me ferrar,

EN: even the cops tried to sue me,
PT: até mesmo os policiais tentaram me processar,

EN: so what can i do? but say true, sippin' 22's of brew
PT: Então o que posso fazer? mas dizem que anda bebendo, verdadeiro'22's de cerveja

EN: and now the medias tryin to test me, got the press askin questions tryin to stress me,
PT: e agora os meios de comunicação tentando me testar, comecei a imprensa pedindo tentando perguntas para me estresse,

EN: misery is all i see thats my minds state,
PT: miséria é tudo que eu vejo é o meu estado de espírito,

EN: my history with the police will shake the crime rate,
PT: minha história com a polícia vai agitar a taxa de criminalidade,

EN: my main man had two strikes, slipped got arrested and flipped, screamed "THUG LIFE!" and emptied the clip, got tired of runnin' from the police
PT: meu principal homem tinha duas greves, escorregou foi preso e capotou, gritava'Thug Life!" e esvaziou o clipe, se cansou de correr 'da polícia

EN: *chorus*
PT: * Refrão *

EN: i wonder if they'll laugh when im dead
PT: Eu me pergunto se eles irão rir quando eu morrer

EN: why am i fighting to live, if im just living to fight?
PT: Por que estou lutando para viver, se eu sou apenas vive para lutar?

EN: why am I trying to see when there aint nothin in sight?
PT: Por que eu estou tentando ver, quando não há nada em vista?

EN: why am i trying to give when no one gives me a try?
PT: Por que eu estou tentando dar, quando ninguém me dá uma chance?

EN: why am i dying to live, if im just living to die?
PT: Por que eu estou morrendo de vontade de viver, se eu estou vivendo apenas para morrer?

EN: Biggie-i was more shocked and everything you know what im sayin, but i wasnt more shocked of him
PT: Biggie i-ficou mais chocada e tudo que você sabe o que estou dizendo, mas eu não era mais abalado por causa dele

EN: dying, i was more shocked of him... Pac is a strong dude yo, i know dudes, you know what im saying, he was real strong, so when he got shot i was more like again? you know he alwasy getting shot or shot at, he gonna pull through this one again, make a few records about it and its gonna be over, you know what im sayin? but when he died i was like, woah, you know what im sayin, it kinda took me by... i mean even though we was goin through our drama, i would never wish death upon no one cause there aint no comin back from that.
PT: morrendo, eu estava mais abalado por causa dele ... Pac é um cara forte mano, eu sei que caras, você sabe o que estou dizendo, ele era muito forte, então quando ele chegou eu tiro foi mais parecido novamente? você sabe que ele sempre levar um tiro ou tiros, ele vai sobreviver a isso uma vez, fazer alguns registros sobre ela ea sua vai ser mais, você sabe o que estou dizendo? mas quando ele morreu, eu era como, woah, você sabe o que estou dizendo, meio que me pegou de ... Quero dizer ainda que estava acontecendo com o nosso drama, eu jamais desejaria a morte a ninguém pois não há voltando a partir daí.