Artist: 
Search: 
2Pac - Runnin' lyrics (Italian translation). | Sway-Between you and Biggie, it was like whos gone whos gone who rules the the nigga kingdom and...
04:53
video played 189 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Runnin' (Italian translation) lyrics

EN: Sway-Between you and Biggie, it was like whos gone whos gone who rules the the nigga kingdom and shit basically, you know what im sayin? i was like this is like a fuckin election
IT: Sway-Tra te e Biggie, era come whos whos Gone Gone che governa il regno nigga e merda in fondo, si sa che cosa sayin im? Ero come questo è come un cazzo di elezione

EN: [it is that]
IT: [È quello]

EN: its an election and shit
IT: le sue elezioni e merda

EN: [it is that]
IT: [È quello]

EN: me and Biggies situation is smaller than that,
IT: me e della situazione Biggles è inferiore a quello,

EN: me and Biggies situation is like...
IT: me e della situazione Biggles è come ...

EN: *sirens* central... we got a black male shot...tupac shakur was shot several times in the chest
IT: sirene * * centrale ... abbiamo avuto un colpo maschio nero ... Tupac Shakur è stato colpito più volte al petto

EN: (tupac background)while im in jail, strangers is tellin me,
IT: (Sfondo Tupac), mentre im in prigione, sconosciuti mi sta dicendo,

EN: you dont know?
IT: non sai?

EN: Biggie knows who shot you
IT: Biggie sa che hai sparato

EN: they braggin, and thats why what im doing
IT: essi braggin, ed è per questo che sto facendo

EN: I know what im doing,
IT: So quello che sto facendo,

EN: Im destroying them
IT: Im distruggerli

EN: Im destroying them
IT: Im distruggerli

EN: *chorus*
IT: * Chorus *

EN: now i wonder if they'll laugh when im dead
IT: ora mi chiedo se rideranno quando im morti

EN: why am i fighting to live, if im just living to fight?
IT: Perché sto combattendo per vivere, se im vivendo per combattere?

EN: why am I trying to see when there aint nothin in sight?
IT: perché sto cercando di vedere quando non c'è niente in vista?

EN: why am i trying to give when no one gives me a try?
IT: Perché sto cercando di dare quando nessuno mi dà una prova?

EN: why am i dying to live, if im just living to die?
IT: Perché sto morendo per vivere, se im solo vivendo per morire?

EN: Biggie- check it
IT: Biggie-Check It

EN: i grew up a fuckin screw up,
IT: Sono cresciuta una vite cazzo in su,

EN: got introduced to the game, got an ounce and fuckin blew up, c
IT: ha introdotto al gioco, ha ottenuto un grammo e fuckin fatto saltare in aria, c

EN: hoppin rocks over night, the nigga Biggie smalls tryin to turn into the black frank white,
IT: Hoppin rocce durante la notte, il tryin negro Biggie Smalls a trasformarsi in bianco nero Frank,

EN: we had the grow dreads to change our description, two cops is on the milk box missin,
IT: abbiamo avuto il crescere dreadlocks di cambiare la nostra descrizione, due poliziotti è sul missin scatola del latte,

EN: showed there toes and you know they got stepped on,
IT: ci ha mostrato le dita dei piedi e sai che ho calpestato,

EN: a fist full of bullets a chest full of teflon,
IT: un pugno pieno di proiettili un baule pieno di teflon,

EN: run from the police picture that, nigga im to fat, ill fuck around and catch an asthma attack,
IT: eseguito dalla polizia che l'immagine, im negro di grassi, scopare male in giro e prendere un attacco d'asma,

EN: thats why i bust back, it dont fase me, when he drop, take his glock and im swayze,
IT: ecco perché io busto indietro, non lo Fase me, quando egli goccia, prendere la sua Glock e Swayze im,

EN: celebrate my escape sold the glock, bought some weight, lay back i got some money to make, motha fucka
IT: celebrare la mia fuga venduto la Glock, ha acquistato un certo peso, si sdraiò ho avuto dei soldi per fare, Motha Fucka

EN: [Biggie background]- tupac should live, you know what im saying? just dont feed into it, to feed into it is to go another way, you know what im saying? i know about the truth, i know what people write and read about the truth
IT: [Sfondo Biggie] - Tupac dovrebbe vivere, sai cosa sto dicendo? Non solo alimentazione in esso, per alimentare in essa è quello di andare in un altro modo, sai cosa sto dicendo? Io so la verità, io so quello che la gente scrivere e leggere la verità

EN: *chorus*
IT: * Chorus *

EN: now i wonder if they'll laugh when im dead
IT: ora mi chiedo se rideranno quando im morti

EN: why am i fighting to live, if im just living to fight?
IT: Perché sto combattendo per vivere, se im vivendo per combattere?

EN: why am I trying to see when there aint nothin in sight?
IT: perché sto cercando di vedere quando non c'è niente in vista?

EN: why am i trying to give when no one gives me a try?
IT: Perché sto cercando di dare quando nessuno mi dà una prova?

EN: why am i dying to live, if im just living to die?
IT: Perché sto morendo per vivere, se im solo vivendo per morire?

EN: Tupac- its on me,
IT: Tupac-la sua su di me,

EN: but still im havin memories of high speeds when the cops crash,
IT: ma ancora i ricordi di havin im alte velocità quando il crash poliziotti,

EN: as i laugh pushin the gas when my glocks blast,
IT: come ridere i spingendo il gas quando la mia glocks scoppio,

EN: we was young, and we was dumb but we had heart,
IT: noi era giovane, e ci è stato stupido, ma abbiamo avuto cuore,

EN: and in the dark would we survive through the bad parts?
IT: e nel buio avremmo sopravvivere attraverso le parti cattive?

EN: many dreams is what i had, and plenty wishes,
IT: tanti sogni è quello che avevo, e desideri abbondanza,

EN: no hesitation in the extirmination of these snitches,
IT: alcuna esitazione nel extirmination di queste spie,

EN: envious bitches, they still continue to pursue me,
IT: femmine invidiose, che ancora continuano a perseguire me,

EN: a couple of movies now the whole worlds tryin to screw me,
IT: un paio di film ora il mondo intero cercando di vite di me,

EN: even the cops tried to sue me,
IT: anche la polizia ha cercato di querelare me,

EN: so what can i do? but say true, sippin' 22's of brew
IT: Cosa posso fare? ma dite vero, sorseggiando '22 di birra

EN: and now the medias tryin to test me, got the press askin questions tryin to stress me,
IT: e ora il tryin medias mettermi alla prova, ha ottenuto il askin premere domande cercando di stress me,

EN: misery is all i see thats my minds state,
IT: miseria è tutto quello che vedo thats il mio stato menti,

EN: my history with the police will shake the crime rate,
IT: la mia storia con la polizia scuotere il tasso di criminalità,

EN: my main man had two strikes, slipped got arrested and flipped, screamed "THUG LIFE!" and emptied the clip, got tired of runnin' from the police
IT: il mio uomo principale ha avuto due colpi, scivolato stato arrestato e capovolto, urlato'Thug Life!" e svuotato il clip, si è stancato di runnin 'dalla polizia

EN: *chorus*
IT: * Chorus *

EN: i wonder if they'll laugh when im dead
IT: Mi chiedo se rideranno quando im morti

EN: why am i fighting to live, if im just living to fight?
IT: Perché sto combattendo per vivere, se im vivendo per combattere?

EN: why am I trying to see when there aint nothin in sight?
IT: perché sto cercando di vedere quando non c'è niente in vista?

EN: why am i trying to give when no one gives me a try?
IT: Perché sto cercando di dare quando nessuno mi dà una prova?

EN: why am i dying to live, if im just living to die?
IT: Perché sto morendo per vivere, se im solo vivendo per morire?

EN: Biggie-i was more shocked and everything you know what im sayin, but i wasnt more shocked of him
IT: Biggie-i è stato più scioccato e tutto ciò che sai quello che im dicendo, ma io wasnt più scioccato di lui

EN: dying, i was more shocked of him... Pac is a strong dude yo, i know dudes, you know what im saying, he was real strong, so when he got shot i was more like again? you know he alwasy getting shot or shot at, he gonna pull through this one again, make a few records about it and its gonna be over, you know what im sayin? but when he died i was like, woah, you know what im sayin, it kinda took me by... i mean even though we was goin through our drama, i would never wish death upon no one cause there aint no comin back from that.
IT: morire, ero più sconvolto di lui ... Pac è un tizio forte yo, lo so dudes, sai cosa sto dicendo, è stato proprio forte, così quando è arrivato ho girato era più come nuovo? sai che ottenendo sempre sparato o sparato, ha intenzione di tirare attraverso questo nuovo, fare alcuni record su di esso e la sua gonna essere finita, si sa che cosa sayin im? ma quando morì io ero come, woah, sai cosa sayin im, kinda mi ha preso per ... Voglio dire anche se è stato goin attraverso il nostro dramma, non avrei mai desiderio di morte in caso di mancata causare uno non c'è nessun comin back da quello.