Artist: 
Search: 
2Pac - Runnin' (Dying To Live) (feat. Notorious B.I.G.) lyrics (Italian translation). | Between you and Biggie
, was like who's gone who's gone who who rules the
, The nigga kingdom and...
03:51
video played 828 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Runnin' (Dying To Live) (feat. Notorious B.I.G.) (Italian translation) lyrics

EN: Between you and Biggie
IT: Tra te e Biggie

EN: was like who's gone who's gone who who rules the
IT: era come chi è andato chi è andato che chi governa il

EN: The nigga kingdom and shit, basically
IT: Il regno nigga e merda, fondamentalmente

EN: you know what I am saying shit
IT: sai cosa sto dicendo merda

EN: I was like this is like a fuckin election
IT: Ero come questo è come un cazzo di elezione

EN: [It is that]
IT: [E 'che]

EN: It is an election...
IT: Si tratta di una elezione ...

EN: [It is that]
IT: [E 'che]

EN: You know what I'm sayin
IT: Sai di cosa sto sayin

EN: Me and Biggie situation is smaller than that
IT: Io e la situazione Biggie è inferiore a quello

EN: Me and Biggie situation is like
IT: situazione Me e Biggie è come

EN: [Sirens]
IT: [Sirene]

EN: Metro...we got a black male shot...tupac shakur was shot seven times
IT: Metro ... abbiamo avuto un colpo maschio nero ... Tupac Shakur è stato colpito sette volte

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: You know, I wonder if they'll laugh when I am dead
IT: Sai, mi chiedo se rideranno quando sarò morto

EN: Why am I fighting to live, if I'm just living to fight
IT: Perché sto combattendo per vivere, se sto vivendo per combattere

EN: Why am I trying to see, when there aint nothing insight
IT: Perché sto cercando di vedere, quando non c'è nulla di insight

EN: Why I am I trying to give, when no one gives me a try
IT: Perché io sto cercando di dare, quando nessuno mi dà una prova

EN: [I am destroyin them...]
IT: [Sono destroyin loro ...]

EN: Why am I dying to live, if I'm just living to die
IT: Perché sto morendo per vivere, se sto solo vivendo per morire

EN: I'm destroying them
IT: Io li sto distruggendo

EN: I'm destroying them
IT: Io li sto distruggendo

EN: [Notorious B.I.G.]
IT: [Notorious BIG]

EN: Check it, I grew up a fuckin screw up
IT: Check it, sono cresciuto su una vite fuckin

EN: Got introduced to the game, got a ounce and fuckin blew up
IT: Ha introdotto al gioco, ha ottenuto un oncia e fuckin fatto saltare in aria

EN: Choppin rocks overnight
IT: Choppin rocce durante la notte

EN: The nigga Biggie Smalls tryin ta turn into the black Frank White
IT: Il negro Biggie Smalls tryin ta trasformarsi in nero Frank White

EN: We had to grow dreads to change our description
IT: Abbiamo dovuto crescere i dreadlocks di cambiare la nostra descrizione

EN: Two cops is on the milk box missin
IT: Due poliziotti si trova sulla scatola del latte missin

EN: Show they toes you know they got stepped on
IT: Mostra loro le dita dei piedi si sa che ha calpestato

EN: A fist full of bullets a chest full of Teflon
IT: Un pugno pieno di proiettili un baule pieno di Teflon

EN: Run from the police picture that, nigga I'm too fat
IT: Eseguire dalla foto della polizia che, negro sono troppo grasso

EN: I fuck around and catch a asthma attack
IT: I scopare in giro e prendere un attacco d'asma

EN: That's why I bust back, [gun shot] it don't phase me
IT: Ecco perché ho busto indietro, [pistola sparato] non mi fase

EN: When he drop, take his glock, and I'm Swayze
IT: Quando goccia, prendere la sua Glock, e io sono Swayze

EN: Celebrate my escape, sold the glock, bought some weight
IT: Festeggia la mia fuga, ha venduto la Glock, ha acquistato un certo peso

EN: Lay back, I got some money to make, motherfucker
IT: Stai calmo, ho ricevuto dei soldi per fare, figlio di puttana

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: You know, I wonder if they'll laugh when I am dead
IT: Sai, mi chiedo se rideranno quando sarò morto

EN: Why am I fighting to live, if I'm just living to fight
IT: Perché sto combattendo per vivere, se sto vivendo per combattere

EN: Why am I trying to see, when there aint nothing insight
IT: Perché sto cercando di vedere, quando non c'è nulla di insight

EN: Why I am I trying to give, when no one gives me a try
IT: Perché io sto cercando di dare, quando nessuno mi dà una prova

EN: [I am destroyin them...]
IT: [Sono destroyin loro ...]

EN: Why am I dying to live, if I'm just living to die
IT: Perché sto morendo per vivere, se sto solo vivendo per morire

EN: I am destroyin them...
IT: Sono destroyin loro ...

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: It's on me...
IT: E 'su di me ...

EN: But still I'm havin, memories of high speeds, when the cops crash
IT: Ma ancora mi sto divertendo, i ricordi di alte velocità, quando il crollo poliziotti

EN: As I laugh pushin the gas while my glocks blast
IT: Mentre rido spingendo il gas mentre il mio glocks esplosione

EN: We was young, and we was dumb but we had heart
IT: Si era giovane, e ci era muto, ma abbiamo avuto cuore

EN: In the dark will we survive through the bad parts?
IT: Nel buio potremo sopravvivere attraverso le parti cattive?

EN: Many dreams is what I had, and plenty wishes
IT: Molti sogni è quello che avevo, e desideri abbondanza

EN: No hesitation in extermination of these snitches
IT: Nessuna esitazione nello sterminio di queste spie

EN: Envious bitches they still continue to pursue me
IT: Invidiosi femmine ancora continuare a perseguire me

EN: A couple of movies now the whole world tryin to screw me
IT: Un paio di film ora il mondo intero cercando di vite me

EN: even the cops tried to sue me
IT: anche la polizia ha cercato di citare in giudizio me

EN: So what can I do but stay true, sippin 22's of brew
IT: Cosa posso fare se non rimanere fedeli, sorseggiando 22's di birra

EN: and now the medias tryin to test me got the press askin questions, tryin to stress me
IT: e ora il tryin medias alla prova mi ha fatto le domande askin stampa, cercando di sottolineare me

EN: misery is all I see, thats my mind's state
IT: miseria è tutto quello che vedo, thats stato della mia mente

EN: My history with the police is shake the crime rate
IT: La mia storia con la polizia è scuotere il tasso di criminalità

EN: Ma main man had 2 strikes, slipped, got arrested and flipped
IT: Ma l'uomo principale ha avuto 2 colpi, scivolato, ha arrestato e capovolto

EN: He screamed 'Thug Life!' and emptied a clip
IT: Ha urlato 'Thug Life!' e svuotato un clip

EN: gots tired of runnin from the police
IT: GOTS stanco di correre dalla polizia

EN: [chorus]You know, I wonder if they'll laugh when I am dead
IT: [Chorus] Sai, mi chiedo se rideranno quando sarò morto

EN: Why am I fighting to live, if I'm just living to fight
IT: Perché sto combattendo per vivere, se sto vivendo per combattere

EN: Why am I trying to see, when there aint nothing insight
IT: Perché sto cercando di vedere, quando non c'è nulla di insight

EN: Why I am I trying to give, when no one gives me a try
IT: Perché io sto cercando di dare, quando nessuno mi dà una prova

EN: [I am destroyin them...]
IT: [Sono destroyin loro ...]

EN: Why am I dying to live, if I'm just living to die
IT: Perché sto morendo per vivere, se sto solo vivendo per morire

EN: I am destroyin them...
IT: Sono destroyin loro ...

EN: I wasnt more shocked or anything ya know what im saying
IT: Non ero più scioccato o qualsiasi cosa sai che cosa sto dicendo

EN: I wasnt more shocked of him dying to hear him
IT: Non ero più sconvolto di lui muore dalla voglia di sentirlo

EN: Pac is a strong dude you know I know dude I mean real strong
IT: Pac è un tipo forte tu sai che io so dude voglio dire proprio forte

EN: so when they said he got shot I was just more like again?
IT: così quando hanno detto che hanno sparato ero solo più come nuovo?

EN: He always gets shot or shot at,
IT: Ha sempre viene colpito o sparato,

EN: and he gonna pull through this one again make a few records about it
IT: e lui che va tirare attraverso questo nuovo fare alcuni record su di esso

EN: But when he died I was like Whoa, kinda took me by
IT: Ma quando è morto ero come Whoa, un po 'mi ha preso per

EN: Even while we was goin through our trauma I didnt wish death on nobody
IT: Anche mentre ci è stato goin attraverso il nostro trauma io non ha ancora desiderio di morte per nessuno

EN: because there aint no comin back for them
IT: perché non c'è nessun comin back per loro