2Pac - Rebel Of The Underground lyrics (Japanese translation). | Rebel.. rebel.. REBEL
, Rebel.. rebel..
, [2Pac]
, They just can't stand the reign, or the...
video played 129 times
added 6 years ago
by kitkabg

2Pac - Rebel Of The Underground (Japanese translation) lyrics

EN: Rebel.. rebel.. REBEL
JA: 反乱軍の..反乱軍の..反乱

EN: Rebel.. rebel..
JA: 反乱軍の..反乱軍の..

EN: [2Pac]
JA: [2パック]

EN: They just can't stand the reign, or the occasional pain
JA: 彼らはただ君臨し、または臨時の痛みを我慢できない

EN: from a man like me, who goes against the grain
JA: 粒に反する私のような男から、

EN: Sometimes I do it in vain, so with a little bass and treble
JA: 時々私は少し低音域や高音域ようにして、無駄にそれを行う

EN: Hey Mister! It's time for me to explain that I'm the rebel
JA: ヘイミスター!それは私が反逆者だと私は説明するのは時間だ

EN: Cold as the devil
JA: 悪魔のように冷たい

EN: Straight from the underground, the rebel, a lower level
JA: ストレート地下鉄、反政府勢力、低レベルから

EN: They came to see the maniac psychopath
JA: 彼らはマニアックな狂人を見に来た

EN: The critics heard of me, and the aftermath
JA: 私のことを聞いた批評家、余波

EN: I don't give a damn and it shows
JA: 私は気にせず、それを示しています

EN: And when I do a stage show I wear street clothes
JA: そして、私はステージを行うとき、私は通りの服を着る表示

EN: So they all know me
JA: そこで、彼らはすべての私を知っている

EN: The lyrical lunatic, the maniac emcee
JA: 叙情的な狂気、マニアックな司会者

EN: I give a shout out to your homies
JA: 私はあなたのhomiesにコメントを与える

EN: And maybe then, the critics'll leave your boy alone, G
JA: そして、おそらくその後、critics'llだけではあなたの男の子を、Gのままに

EN: On the streets or on TV
JA: 街で、またはテレビで

EN: It just don't pay to be, a truth tellin MC
JA: それはちょうど、に払っていない真理tellinのMCの

EN: They won't be happy till I'm banned
JA: 私は禁止されているまで彼らが幸せにされません。

EN: The most dangerous weapon: an educated black man
JA: 最も危険な武器:教育黒人

EN: So point blank in your face, pump up the bass
JA: だから低音を汲み上げ、あなたの顔に空白を指す

EN: and join the human race
JA: 人間のレースに参加

EN: I throw peace to the Bay
JA: 私はベイに平和を投げる

EN: Cause from the Jungle to Oaktown, they backin me up all the way
JA: 原因はOaktownジャングルから、彼らはすべての方法を私をbackin

EN: You know you gotta love the sound
JA: あなたが得た音を愛している

EN: It's from the rebel -- the rebel of the underground
JA: これは、反政府勢力からだ - 地下の反乱

EN: Rebel he's a rebel, rebel of the underground [4X]
JA: 反乱軍の彼は反逆者は、地下[4倍速]の反逆だ

EN: [2Pac]
JA: [2パック]

EN: Now I'm face to face with the devils
JA: 今、私は悪魔と対峙している

EN: Cause they breedin more rebels than the whole damn ghetto
JA: 原因は、全体の気ゲットー以上の反乱軍をbreedin

EN: And police brutality
JA: 警察の残虐行為

EN: shit it put you in the nip and call it technicality
JA: それがニップであなたを入れて呼んでに専門的たわごと

EN: So you reap what you sow
JA: だから、あなたが種をまくものを刈り取る

EN: So reap the wrath of the rebel, jackin em up once mo'
JA: だから'一カ月を反逆者の怒りを、ジャッキン全角交流得る

EN: Now the fox is in the henhouse, creepin up on your daughter
JA: 今のキツネが鶏小屋では、あなたの娘の交流クリーピン

EN: While you sleep I got her sneakin out
JA: あなたが眠っている間私は彼女sneakinを持って

EN: Tupac ain't nuttin nice
JA: トゥパックはいいnuttinがされていない

EN: I'll be nuttin how I wanna, and doin what I'm gonna
JA: 私は、どのようにしたいnuttinがされますと、doinの私がやるか

EN: Now I'm up to no good
JA: 今はダメによ

EN: The mastermind of mischief movin more than most could
JA: いたずらのmovin以上の首謀ほとんどができるより

EN: So sit and slip into the sound
JA: だから座っていると音に陥る

EN: Peep the rebel -- the rebel of the underground
JA: 地下の反乱 - 反逆者をのぞき見

EN: Rebel he's a rebel, rebel of the underground [4X]
JA: 反乱軍の彼は反逆者は、地下[4倍速]の反逆だ

EN: [2Pac]
JA: [2パック]

EN: They say they hate me, they wanna hold me down
JA: 彼らは私を押したままにする場合は、彼らは私を憎むと言う

EN: I guess they scared of the rebel -- the rebel of the underground
JA: 私は、彼らが反乱を怖がってね - 地下の反乱

EN: But I never let it get me
JA: しかし、私はそれが私を得る離さない

EN: I just make another record bout the punks tryin to sweat me
JA: 私は別のレコードは私の汗をかくとパンクのtryin一続きを作る

EN: In fact, they tryin to keep me out
JA: 実際に、彼らは私を締め出すていきたい

EN: Try to censor what I say
JA: してみてください、私が言うことを検閲

EN: cause they don't like what I'm talkin bout
JA: が、彼らは私がtalkinの一続きを私は好きではない

EN: So what's wrong with the media today?
JA: だから、今日は、メディアが間違って何ですか?

EN: Got brothers sellin out cause they greedy to get paid
JA: ガットの兄弟が出てsellinの彼らは貪欲支払わせる

EN: But me, I'm comin from the soul
JA: しかし、私は、私は魂からやってくるだ

EN: And if it don't go gold, my story still gettin told
JA: そして、それは金を行っていない場合は、まだgettinの私の話に語った

EN: And that way they can't stop me
JA: そして、そのように彼らは私を止めることはできない

EN: And if it sells a couple of copies, the punks'll try to copy
JA: そして、それはコピーのカップルを販売している場合は、punks'llをコピーしようとすると

EN: It's sloppy, don't even try to
JA: それもしようとしないで、ずさんだ

EN: I'm a slave to the rhythm, and I'm about to fly through
JA: 私はリズムに合わせてスレーブだし、私は飛ぶことを約ある

EN: So yo to the people in the ghetto
JA: ゲットーの人々だからよと

EN: When ya hear the bass flow, go ahead and let go
JA: yaは低音の流れを聞くと、先に行くと手放す

EN: Now everybody wanna gangbang
JA: 今すぐ誰もが輪姦する

EN: They talkin street slang, but the punks still can't hang
JA: 彼らは、ストリートスラングのt​​alkinパンクはまだハングアップすることはできません

EN: They makin records bout violence
JA: 彼らmakinの記録試合の暴力

EN: But when it comes to the real, some brothers go silent
JA: しかし、それは実際に来るとき、いくつかの兄弟が黙って

EN: It kinda make you wanna think about
JA: それはあなたが考えると思わせるちょっと

EN: that ya gotta do some sellin out, just to get your record out
JA: yaが得たいくつかのsellinのアウトを行うことは、ちょうどあなたのレコードを取得する

EN: But 2Pacalpyse is straight down
JA: しかし、2Pacalpyseはストレートダウンしている

EN: So feel the wrath of the rebel -- the rebel of the underground
JA: 地下の反乱 - だから反乱軍の怒りを感じる

EN: Tupac is a rebel, rebel of the underground [8X]
JA: トゥパックは反政府勢力、地下[8倍速]の反逆者です