Artist: 
Search: 
2Pac - Pour Out A Little Liquor lyrics (Spanish translation). | [2Pac]
, Yeah
, Pour out a little liquor for your homies nigga
, This one here go out to my nigga...
03:29
video played 998 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Pour Out A Little Liquor (Spanish translation) lyrics

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Yeah
ES: Sí

EN: Pour out a little liquor for your homies nigga
ES: Vierta un poco de licor para su nigga Homies

EN: This one here go out to my nigga Mike Coolie
ES: Este de aquí salen a mi nigga Mike Coolie

EN: (Light up a fat one for this one)
ES: (La luz de un gordo de éste)

EN: How you come up man?
ES: ¿Cómo se llega hasta el hombre?

EN: I started young kickin dust and, livin rough
ES: Empecé polvo jóvenes pateando y, viviendo en bruto

EN: You watch you mouth around my mama you couldn't cuss man
ES: Usted mira la boca alrededor de mi mamá que no podía discutir el hombre

EN: I had a down ass homie though; we ran the streets
ES: Tuve un Homie el culo aunque, nos encontramos con las calles

EN: And on the scene at the age of fourteen, huh
ES: Y en la escena a la edad de catorce años, ¿eh

EN: I packed a nine and my nigga packed a forty-five
ES: Metí un nueve y mi negro lleno de un cuarenta y cinco

EN: We drinkin forties, lil' shorties livin naughty lives
ES: Estamos bebiendo años cuarenta, Lil 'chaparritos viviendo vidas travieso

EN: You couldn't stop us, long as I got my glock, FUCK the coppers
ES: Usted no nos puede parar, siempre y cuando conseguí mi Glock, FUCK los cobres

EN: Hangin on the block, slangin rocks and makin profits
ES: Esperar en el bloque, las rocas y los beneficios slangin Makin

EN: I couldn't fuck with the schhhoooollll life, I was a fool
ES: No podía coger con la vida schhhoooollll, yo era un tonto

EN: I'll play that motherfucker for a toooollll man
ES: Voy a jugar ese hijo de puta de un hombre toooollll

EN: Tonight'll be the night that's what we figurin
ES: Tonight'll ser la noche que es lo que figurin

EN: Hustlin in the rain felt no pain cause we drinkin
ES: Hustlin bajo la lluvia no sentía ningún dolor causa que bebiendo

EN: Playin them hoes like manure
ES: Jugando ellos azadas como el estiércol

EN: First let my nigga fuck and then I fuck that's how we do it (ha ha!)
ES: En primer lugar que mi mierda nigga y luego cojo así es como lo hacemos (ja, ja!)

EN: It's two niggaz comin up out the hood
ES: Son las dos niggaz comin hasta fuera de la capilla

EN: livin life just as good as we could
ES: viviendo la vida tan buena como la que podría

EN: But since a bitch can't be trusted
ES: Pero como una perra no se puede confiar

EN: Hoes snitched to the po-lice, now my nigga's busted
ES: Azadas delató a la po-piojos, ahora mi nigga roto

EN: The cops whoopin on my nigga in jail
ES: Los policías chupar en mi nigga en la cárcel

EN: tryin to get a motherfucker to tell
ES: tratando de arreglar un hijo de puta para decir

EN: And couldn't nobody diss my nigga
ES: Y no podía nadie Tesis de mi nigga

EN: Damn, I miss my nigga
ES: Maldita sea, me olvido de mi nigga

EN: Pour out a little liquor!
ES: Vierta un poco de licor!

EN: "My cousin died last year and I still can't let go" [4X]
ES: "Mi primo murió el año pasado y todavía no puedo dejar ir" [4x]

EN: This goes out to all you so called G's
ES: Esto va a todo lo que los llamados G

EN: Pour out a little liquor for your real motherfuckin partners
ES: Vierta un poco de licor para sus socios motherfuckin real

EN: Don't let the drink get like that y'all, huh
ES: No deje que la bebida puede llegar a este ustedes, ¿eh

EN: Pour out a little liquor
ES: Vierta un poco de licor

EN: Pour out a little liquor
ES: Vierta un poco de licor

EN: What's that you drinkin on?
ES: ¿Qué es eso de que bebiendo?

EN: Drinkin on gin, smokin on blunts and it's on
ES: Bebiendo ginebra, fumando en embota y está en

EN: Reminisce about my niggaz, that's dead and gone
ES: Recordar mi niggaz, que está muerto y se han ido

EN: And now they buried, sometimes my eyes still get blurry
ES: Y ahora enterrado, a veces mis ojos todavía conseguir borrosa

EN: Cause I'm losin all my homies and I worry
ES: Porque me estoy perdiendo todos mis amigos y me preocupa

EN: I got my back against a brick wall, trapped in a circle
ES: Tengo la espalda contra una pared de ladrillos, atrapados en un círculo

EN: Boxin with them suckers til my knuckles turn purple
ES: Boxeo con los retoños hasta que mis nudillos se vuelven púrpura

EN: Mama told me, "Son there'll be days like this"
ES: Mamá me dijo:'Hijo habrá días como éste"

EN: Don't wanna think so -- I hit the drink and stay blitzed
ES: No quiero pensar que sí - me golpeó la bebida y bombardeada estancia

EN: We had plans of bein big time G's
ES: Teníamos planes de bein a lo grande G

EN: Rolling in marked cars, movin them keys
ES: Rodando en los automóviles marcados, que moviendo las teclas

EN: And now I roll up the window, blaze up some indo
ES: Y ahora me enrollar la ventana, llamas a algunos indo

EN: Get to' down for my niggaz in the pen, yo
ES: Obtener muy abajo para mi niggaz en la pluma, yo

EN: Your son's gettin big and strong
ES: poniendo su hijo es grande y fuerte

EN: and I'd love'm like one of my own, til you come home and
ES: y me love'm como uno de los míos, hasta que llegas a casa y

EN: the years sure fly with the quickness
ES: los años que volar con la rapidez

EN: You do the time, and I'll keep handlin yo' business
ES: Usted hace el tiempo, y voy a seguir Handlin yo 'de negocios

EN: That's the way it's supposed to be
ES: Esa es la forma en que se supone que

EN: Homie, if it was me, you'd do the shit for me
ES: Homie, si era yo, que haría la mierda para mí

EN: Homie, I can remember scrapin back to back
ES: Homie, puedo recordar Scrapin espalda con espalda

EN: Throwin dogs on them suckers runnin up on this young hog
ES: Tirando de los perros tontos corriendo para arriba en este cerdos jóvenes

EN: I hope my words can paint a perfect picture
ES: Espero que mis palabras pueden pintar un cuadro perfecto

EN: And let ya know how much a nigga miss ya
ES: Y que ya sabes la cantidad de un negro a extrañar

EN: Pour out some liquor!
ES: Vierta un poco de licor!

EN: "My cousin died last year and I still can't let go"
ES: "Mi primo murió el año pasado y todavía no puedo dejar ir"

EN: Look at you
ES: Mírate

EN: Drinkin got you where you don't even give respect to your partners
ES: Drinkin que tienes en la que ni siquiera dan respecto a sus socios

EN: Pour out some liquor nigga!
ES: Vierta algunos licor negro!

EN: It ain't like that
ES: No es así

EN: Tip that shit over
ES: Consejo sobre esa mierda

EN: Pour out a little liquor!
ES: Vierta un poco de licor!

EN: "My cousin died last year and I still can't let go" [4X]
ES: "Mi primo murió el año pasado y todavía no puedo dejar ir" [4x]

EN: This for my nigga Madman
ES: Esto para mi nigga loco

EN: Dagz, Hood, Silk yeah
ES: Dagz, Campana, sí de la Seda

EN: A little liquor for my homies y'all
ES: Un poco de licor para mis homies y'all

EN: We in this motherfuckin piece YEAH
ES: Nosotros, en esta pieza YEAH motherfuckin

EN: Pour out a little liquor
ES: Vierta un poco de licor

EN: Young Queen, YEAH
ES: Reina joven, YEAH

EN: This one goes out to all my mack partners
ES: Esto va para todos mis compañeros mack

EN: Back in the motherfuckin Bay
ES: De vuelta en la puta de la Bahía

EN: Oaktown still in the motherfuckin house
ES: Oaktown todavía en la casa del motherfuckin

EN: (Pour out a little liquor)
ES: (Verter un poco de licor)

EN: My nigga Richie Rich, Gov'na
ES: Mi nigga Richie Rich, Gov'na

EN: (I don't care, Nighttrain, Henessey)
ES: (No me importa, Nighttrain, Henessey)

EN: All my real motherfuckin partners
ES: Todos mis compañeros real motherfuckin

EN: (Pour out a little liquor)
ES: (Verter un poco de licor)

EN: And all my real partnas in Marin, fuck you busta ass niggaz
ES: Y todos mis partnas real en Marín, vete a la mierda busta niggaz culo

EN: Yeah nigga, pour out a little liquor!!
ES: Sí nigga, vierta un poco de licor!