Artist: 
Search: 
2Pac - Pour Out A Little Liquor lyrics (Portuguese translation). | [2Pac]
, Yeah
, Pour out a little liquor for your homies nigga
, This one here go out to my nigga...
03:29
video played 997 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Pour Out A Little Liquor (Portuguese translation) lyrics

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Yeah
PT: Sim

EN: Pour out a little liquor for your homies nigga
PT: Despeje um pouco de licor para o seu mano manos

EN: This one here go out to my nigga Mike Coolie
PT: Este aqui vai ao meu mano Mike Coolie

EN: (Light up a fat one for this one)
PT: (Acenda uma uma gordura para este)

EN: How you come up man?
PT: Como você vem até o homem?

EN: I started young kickin dust and, livin rough
PT: Eu comecei chutando poeira e jovens, vivendo em bruto

EN: You watch you mouth around my mama you couldn't cuss man
PT: Você presta atenção a sua boca em torno de minha mamãe, você não pode xingar o homem

EN: I had a down ass homie though; we ran the streets
PT: Eu tinha um mano burro para baixo embora, corremos pelas ruas

EN: And on the scene at the age of fourteen, huh
PT: E na cena com a idade de quatorze anos, hein

EN: I packed a nine and my nigga packed a forty-five
PT: Arrumei um nove e meu mano embalado quarenta e cinco

EN: We drinkin forties, lil' shorties livin naughty lives
PT: Estamos bebendo quarenta anos, Lil 'baixinhos vivendo vidas impertinente

EN: You couldn't stop us, long as I got my glock, FUCK the coppers
PT: Você não pode nos parar, enquanto eu tenho a minha glock, os cobres FUCK

EN: Hangin on the block, slangin rocks and makin profits
PT: Hangin sobre o bloco, as rochas e os lucros slangin makin

EN: I couldn't fuck with the schhhoooollll life, I was a fool
PT: Eu não podia foder com a vida schhhoooollll, eu era um idiota

EN: I'll play that motherfucker for a toooollll man
PT: Eu vou jogar esse filho da puta de um homem toooollll

EN: Tonight'll be the night that's what we figurin
PT: Tonight'll ser a noite que é o que nós figurin

EN: Hustlin in the rain felt no pain cause we drinkin
PT: Hustlin na chuva não sentiu dor porque nós beber

EN: Playin them hoes like manure
PT: Tocando as putas como adubo

EN: First let my nigga fuck and then I fuck that's how we do it (ha ha!)
PT: Primeiro vamos minha porra mano e, em seguida, fuck me que é como fazemos isso (ha ha!)

EN: It's two niggaz comin up out the hood
PT: São dois malucos chegando até a capa

EN: livin life just as good as we could
PT: viver a vida tão boa como nós poderíamos

EN: But since a bitch can't be trusted
PT: Mas desde que uma cadela não pode ser confiável

EN: Hoes snitched to the po-lice, now my nigga's busted
PT: Hoes delatou à po-piolhos, agora meu negão preso

EN: The cops whoopin on my nigga in jail
PT: Os policiais surra no meu nigga na prisão

EN: tryin to get a motherfucker to tell
PT: tentando arrumar um filho da puta a dizer

EN: And couldn't nobody diss my nigga
PT: E não poderia ninguém diss meu mano

EN: Damn, I miss my nigga
PT: Porra, eu sinto falta do meu mano

EN: Pour out a little liquor!
PT: Despeje um pouco de licor!

EN: "My cousin died last year and I still can't let go" [4X]
PT: "Meu primo morreu no ano passado e eu ainda não posso deixar passar" [4X]

EN: This goes out to all you so called G's
PT: Essa vai para todos que assim chamado G

EN: Pour out a little liquor for your real motherfuckin partners
PT: Despeje um pouco de licor para o seu real parceiros motherfuckin

EN: Don't let the drink get like that y'all, huh
PT: Não deixe a bebida ficar assim vocês, hein

EN: Pour out a little liquor
PT: Despeje um pouco de licor

EN: Pour out a little liquor
PT: Despeje um pouco de licor

EN: What's that you drinkin on?
PT: O que você bebendo em?

EN: Drinkin on gin, smokin on blunts and it's on
PT: Bebendo no gin, fumando e desponta na

EN: Reminisce about my niggaz, that's dead and gone
PT: Falar sobre os meus manos, que está morto e enterrado

EN: And now they buried, sometimes my eyes still get blurry
PT: E agora eles enterrados, por vezes, meus olhos ainda ficar embaçada

EN: Cause I'm losin all my homies and I worry
PT: Porque eu estou perdendo todos os meus manos e eu me preocupo

EN: I got my back against a brick wall, trapped in a circle
PT: Eu tenho minhas costas contra a parede, presa em um círculo

EN: Boxin with them suckers til my knuckles turn purple
PT: Boxin com os otários até meus dedos ficam roxos

EN: Mama told me, "Son there'll be days like this"
PT: Mamãe me disse:'Filho, haverá dias como este"

EN: Don't wanna think so -- I hit the drink and stay blitzed
PT: Não quero pensar assim - Eu bati a beber e ficar blitzed

EN: We had plans of bein big time G's
PT: Nós tínhamos planos de bein grande momento G

EN: Rolling in marked cars, movin them keys
PT: Rolling em carros marcados, movendo as chaves

EN: And now I roll up the window, blaze up some indo
PT: E agora eu enrolar a janela, chama-se alguns indo

EN: Get to' down for my niggaz in the pen, yo
PT: Fique a para baixo para os meus manos na pena, yo

EN: Your son's gettin big and strong
PT: Seu filho está ficando grande e forte

EN: and I'd love'm like one of my own, til you come home and
PT: e eu love'm como um dos meus, até você chegar em casa e

EN: the years sure fly with the quickness
PT: os anos se voar com a rapidez

EN: You do the time, and I'll keep handlin yo' business
PT: Você faz o tempo, e eu vou continuar handlin yo 'de negócios

EN: That's the way it's supposed to be
PT: Esse é o jeito que deveria ser

EN: Homie, if it was me, you'd do the shit for me
PT: Homie, se fosse eu, você ia fazer a merda para mim

EN: Homie, I can remember scrapin back to back
PT: Cara, eu lembro scrapin volta para trás

EN: Throwin dogs on them suckers runnin up on this young hog
PT: cães Throwin neles otários correndo-se sobre este porco jovem

EN: I hope my words can paint a perfect picture
PT: Espero que minhas palavras podem pintar um retrato perfeito

EN: And let ya know how much a nigga miss ya
PT: E deixar você saber o quanto um negro miss ya

EN: Pour out some liquor!
PT: Derramar um pouco de licor!

EN: "My cousin died last year and I still can't let go"
PT: "Meu primo morreu no ano passado e eu ainda não posso deixar passar"

EN: Look at you
PT: Olhe para você

EN: Drinkin got you where you don't even give respect to your partners
PT: Drinkin tem onde você nem sequer dão o respeito aos seus parceiros

EN: Pour out some liquor nigga!
PT: Derramar um pouco de licor negro!

EN: It ain't like that
PT: Não é assim

EN: Tip that shit over
PT: Dica merda que mais

EN: Pour out a little liquor!
PT: Despeje um pouco de licor!

EN: "My cousin died last year and I still can't let go" [4X]
PT: "Meu primo morreu no ano passado e eu ainda não posso deixar passar" [4X]

EN: This for my nigga Madman
PT: Isso para o meu mano Madman

EN: Dagz, Hood, Silk yeah
PT: Dagz, Hood, sim Seda

EN: A little liquor for my homies y'all
PT: Um pouco de licor para vocês meus manos

EN: We in this motherfuckin piece YEAH
PT: Nós, neste pedaço YEAH motherfuckin

EN: Pour out a little liquor
PT: Despeje um pouco de licor

EN: Young Queen, YEAH
PT: Jovem rainha, YEAH

EN: This one goes out to all my mack partners
PT: Este vai para todos os meus parceiros de mack

EN: Back in the motherfuckin Bay
PT: Voltar na Baía de porra

EN: Oaktown still in the motherfuckin house
PT: Oaktown ainda na casa do caralho

EN: (Pour out a little liquor)
PT: (Derrama um pouco de licor)

EN: My nigga Richie Rich, Gov'na
PT: Meu nego Richie Rich, Gov'na

EN: (I don't care, Nighttrain, Henessey)
PT: (Eu não me importo, Nighttrain, Henessey)

EN: All my real motherfuckin partners
PT: Todos os meus parceiros real porra

EN: (Pour out a little liquor)
PT: (Derrama um pouco de licor)

EN: And all my real partnas in Marin, fuck you busta ass niggaz
PT: E todos os meus partnas real em Marin, foda-se busta niggaz do burro

EN: Yeah nigga, pour out a little liquor!!
PT: Sim, mano, despeje um pouco de licor!