Artist: 
Search: 
2Pac - Point The Finga' lyrics (Spanish translation). | "You could get the finger.. the middle!" [1]
, "Come and get some!" [2]
, 
, [2Pac]
, Ahh yeah, they...
04:26
video played 1,095 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Point The Finga' (Spanish translation) lyrics

EN: "You could get the finger.. the middle!" [1]
ES: "Usted podría conseguir el dedo .. el medio!" [1]

EN: "Come and get some!" [2]
ES: "Ven y recibe un poco!" [2]

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Ahh yeah, they love to point the finger
ES: Ahh sí, les encanta señalar con el dedo

EN: [1] [2]
ES: [1] [2]

EN: Boom boom boom on your black ass, bitch
ES: Boom boom boom en su culo negro, perra

EN: [1] [2] Niggaz love to point the finga
ES: [1] [2] Niggaz amor a punto de la finga

EN: Boom boom boom on your black ass, bitch
ES: Boom boom boom en su culo negro, perra

EN: [1] [2]
ES: [1] [2]

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: I thought I hit rock bottom, they ban my album, point the finga
ES: Acabo de tocar fondo, que la prohibición de mi álbum, seleccione la finga

EN: I guess nobody loves a real nigga-slash-rap singer
ES: Supongo que nadie ama a una verdadera cantante Nigga-barra-rap

EN: I thought I'd bring a little truth to the young troops
ES: Pensé que traería un poco de verdad a las tropas de los jóvenes

EN: I brought proof that the niggaz need guns too
ES: Yo traje la prueba de que las armas también necesitan niggaz

EN: It's not to be a racist, but let's face this:
ES: No es ser racista, pero vamos a hacer frente a este:

EN: wouldn't you if we could trade places?
ES: No lo haría si pudiera cambiar de lugar?

EN: I got lynched by some crooked cops, and to this day
ES: Tengo linchado por algunos policías corruptos, y hasta la fecha

EN: them same motherfuckers on the beat gettin major paid
ES: los hijos de puta en la misma poniendo ritmo mayor atención

EN: But when I get my check they takin tax out
ES: Pero cuando llego a mi control fiscal que Takin a cabo

EN: So, we payin for these pigs to knock the blacks out
ES: Así pues, pagando por estos cerdos a llamar a los negros a cabo

EN: Ain't that a bitch, some officers are gettin rich
ES: ¿No es una perra, algunos oficiales se ponen ricos

EN: Whoopin on thugs and robbin drug dealers for they shit
ES: Whoopin de matones y traficantes de drogas Robbin para que mierda

EN: As far as jealousy, bein a celebrity
ES: En cuanto a los celos, bein una celebridad

EN: No matter who committed the crime, they all yell at me
ES: No importa quién cometió el crimen, todos ellos me gritan

EN: And the media is greedier than most
ES: Y los medios de comunicación es más codiciosa que la mayoría de

EN: You could sell em your soul or they'll be on ya til a niggaz ghost
ES: Usted podría vender em tu alma o que van a estar en un fantasma ya hasta niggaz

EN: And everyday I read the paper there's another lie
ES: Y todos los días leo el periódico hay otra mentira

EN: They show my picture for the crimes of another guy
ES: Muestran mi imagen para los delitos de otro tipo

EN: Now how's that for the life of a big shot
ES: Ahora, ¿cómo es eso de la vida de un pez gordo

EN: A dead cop, a law suit, a little kid shot
ES: Un policía muerto, un juego de la ley, un tiro niño pequeño

EN: I play them nuttin ass marks in the park
ES: Las toco Nuttin marcas culo en el parque

EN: for tryin to earn they stripes in the dark
ES: Por intentar que ganan las rayas en la oscuridad

EN: Just cause I come there, don't mean I from there, peep:
ES: Sólo porque yo ir allí, no me refiero a partir de ahí, pío:

EN: only jealous motherfuckers beef, and point the finga
ES: sólo hijos de puta carne celoso, y el punto finga

EN: [Chorus: repeat 4X]
ES: [Estribillo: repetición 4X]

EN: Boom boom boom on your black ass, bitch
ES: Boom boom boom en su culo negro, perra

EN: [1] [2]
ES: [1] [2]

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: As I run up on em madman, a nutcase with a screw loose
ES: Como me quedo hasta el em loco, un loco con un tornillo

EN: A zoot troupe full of foolies with toolies
ES: Un grupo Zoot llena de foolies con toolies

EN: Niggaz run to me don't come to me with beef
ES: Niggaz corre a mí no me vengan con carne de vacuno

EN: Take your jewels and your jeep, boom boom! Let that ass sleep
ES: Tome sus joyas y su jeep, boom, boom! Deje que el sueño culo

EN: It's gettin hectic, niggaz run, quick
ES: Es gettin correr agitado, niggaz, rápida

EN: Buckshots are the payback for dumb shit
ES: Buckshots son la recuperación de estupideces

EN: All you niggaz on the block tryin to test me
ES: Todo lo que niggaz en el bloque intentando ponerme a prueba

EN: Best wear a vest or get open like, sesame
ES: Mejor usar un chaleco o se abren como, sésamo

EN: I'll run up on you mad deep; while you're tryin to sleep
ES: Voy a ir para arriba en usted loco profunda, mientras que usted está tratando de dormir

EN: I'm steady pumpin bullets in your sheets
ES: Estoy balas constante bombeando en sus hojas

EN: Wake up, motherfucker, don't stutter
ES: Despierta, hijo de puta, no tartamudean

EN: Point blank by a nigga from the gutter, yeah!
ES: en blanco por un negro de la cuneta, si el punto!

EN: Gimme mine, gimme mine, gimme, mine
ES: mina de Gimme, el mío dame, dame el mío

EN: Ban my rhymes, now I'm back to bustin, nines
ES: Prohibición de mis rimas, ahora estoy de vuelta a Bustin, nueves

EN: And bustaz can't get none, hell no
ES: Y bustaz no puede conseguir ninguno, el infierno no

EN: A quick flurry and he's buried with a swelled jaw
ES: Una ráfaga rápida y es enterrado con una mandíbula creció

EN: I came up from the amateurs to pro hits
ES: Se me ocurrió de los aficionados a los resultados pro

EN: at 5-0, so you know I take no shit
ES: en el 5-0, por lo que sé que tomar ninguna mierda

EN: And everybody wants to kill a bringer
ES: Y todo el mundo quiere matar a un portador

EN: of bad news, so they choose, to point the finga
ES: de malas noticias, por lo que elija, a punto de la finga

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: One two three, peace to the real G's
ES: Uno de paz, dos, tres, a lo real de G

EN: Still me, til these motherfuckers kill me
ES: Siendo yo, hasta que estos hijos de puta me mata

EN: I bring skills and I build, kill at will
ES: Traigo habilidades y construir I, matar a voluntad

EN: Smoke sess til I'm ill, still feel me?
ES: Estos fondos de humo hasta que me enfermo, me sigo sintiendo?

EN: I say one two three, peace to the real G's
ES: Yo digo una paz, dos, tres, a lo real de G

EN: Still me, til these motherfuckers kill me
ES: Siendo yo, hasta que estos hijos de puta me mata

EN: Pick it up, pick it up, give it up
ES: Cógelo, recogerlo, darle a

EN: Best to duck or get fucked for your bucks
ES: Lo mejor es pato o follar para sus bucks

EN: Scream one two three, peace to the real G's
ES: Un grito de paz, dos, tres, a lo real de G

EN: Still me, til these motherfuckers kill me
ES: Siendo yo, hasta que estos hijos de puta me mata

EN: I can't give up, it's a black thang
ES: No puedo dejar, es un thang negro

EN: And I ain't goin back to the crack game
ES: Y yo no voy de nuevo al juego de la grieta

EN: (You can do it son; be a man and stand up or run)
ES: (Usted puede hacerlo hijo, ser un hombre y ponerse de pie o de ejecución)

EN: Bitches, let em point the finga
ES: Las perras, que el punto de em finga

EN: (You can do it son; be a man and stand up or run)
ES: (Usted puede hacerlo hijo, ser un hombre y ponerse de pie o de ejecución)

EN: Snitches, let em point the finga
ES: Soplones, que el punto de em finga

EN: Yo, one two three, peace to the real G's
ES: Yo, un dos tres, la paz a lo real G

EN: Still me, til these motherfuckers kill me
ES: Siendo yo, hasta que estos hijos de puta me mata

EN: I guess nobody loves a rap singer
ES: Supongo que nadie ama a un cantante de rap

EN: That's why these motherfuckers.. (hahaha!) point the finga
ES: Es por eso que estos hijos de puta .. (Hahaha!) el punto finga

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Chorus 3/4]
ES: [Estribillo 3 / 4]