Artist: 
Search: 
2Pac - Peep Game lyrics (French translation). | So what the fuck you talkin' about?
, 
, Goody, goody, gumdrops, nigga, get your hoodie
, An' your...
04:28
video played 204 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Peep Game (French translation) lyrics

EN: So what the fuck you talkin' about?
FR: Alors, que vas te faire encule l'parles?

EN: Goody, goody, gumdrops, nigga, get your hoodie
FR: Goody, goody, gélifiés, nigga, obtenir votre pull à capuche

EN: An' your gun cocked, rock it 'til the drum stops
FR: Un «votre fusil armé, le rock c'est jusqu'à ce que le tambour s'arrête

EN: Hip hop, even if my shit flip flop
FR: Le hip-hop, même si mon flop flip merde

EN: An' it probably wouldn't stop, talk shit an' get socked
FR: Une «il n'aurait probablement pas s'arrêter, parler merde un« obtenir socked

EN: How ya hang 'em? Know a realer, nigga? You could bring him
FR: Comment vas-Hang 'Em? Vous connaissez un plus réel, nigga? Vous pouvez lui apporter

EN: If I don't represent the shit, I'll kick it, we could sway him
FR: Si je ne représente pas la merde, je vais le coup, on peut lui balancer

EN: As if I know ya, then I could show ya
FR: Comme si je te connais, je pourrais te montrer

EN: But if I don't know, I got a fo'-fo' fo' ya
FR: Mais si je ne sais pas, j'ai reçu un fo'-fo 'pour' ya

EN: So, so peep game at point blank range
FR: Donc, si jeu peep à bout portant

EN: The fame can't change what the game maintains
FR: La renommée ne peut pas changer ce que le jeu conserve

EN: Strange, wind against the grain
FR: Strange, le vent à contre-courant

EN: Aw, shit, flick or no flick, I tricks for no bitch
FR: Aw, merde, film ou pas film, je ne astuces pour chienne

EN: Catch up on your pimpin', I ain't simpin', I'ma dis her
FR: Installez-vous sur votre pimpin ', je ne suis pas simpin, je suis dis sa

EN: Couldn't be my sister if she actin' like I missed her
FR: N'a pas pu être ma sœur si elle agis comme je raté son

EN: Tell me why they, tell me why they, tell me why they play me?
FR: Dites-moi pourquoi ils, dis-moi pourquoi ils, dis-moi pourquoi ils me faire jouer?

EN: Don't these niggas know that neither one of y'all can flay me?
FR: Ne pas ces négros savent que ni l'un de vous tous pouvez me écorcher?

EN: I ain't big, I ain't buff, I ain't Diesel
FR: Je n'est pas grand, je ne suis pas buff, je ne suis pas Diesel

EN: But fuck wit Tupac an' pop goes the weasel
FR: Mais l'esprit fuck Tupac un «pop va la belette

EN: Me an' Threat made a bet on how many fellas
FR: Moi et la menace a fait un pari sur le nombre de gars

EN: Would jack a mothafuckin' real nigga 'coz they jealous
FR: Souhaitez-jack coz 'real nigga'un putain ils jaloux

EN: They do it for the fame, explain, insane
FR: Ils le font pour la gloire, expliquer, fou

EN: What's in a name, what's in a name? Peep game
FR: Qu'est-ce qu'un nom, ce qu'il ya dans un nom? jeu Peep

EN: Punk bitch, how ya like me now?
FR: Punk chienne, comment ça comme moi maintenant?

EN: Can't fuck around wit the funky style
FR: Ne peut pas baiser autour avec le style funky

EN: Put it together like a puzzle builder
FR: Mettez ensemble comme un constructeur de casse-tête

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
FR: Si Trenton ne t'avoir, Pops vas te tuer

EN: Killa Cali, the state where they kill
FR: Killa Cali, l'état où elles tuent

EN: Down wit Oaktown? What's up homie, can I chill?
FR: Down Oaktown esprit? What's up homie, puis-je froid?

EN: The bitches lookin' funny, feel 'em at me, feel 'em at me
FR: "Drôle, se sentent« Les chiennes em lookin à moi, se sentent «em-moi

EN: Wit they minds on they Heaven, wit they 3 5 7
FR: Wit qu'ils esprits sur leur ciel, l'esprit qu'ils 3 5 7

EN: Where you at? On the freeway, deep in LA
FR: Où es-tu? Sur l'autoroute, profond à Los Angeles

EN: Okay, see you when get here, loc, okay
FR: Bon, vous voyez quand vous ici, loc, d'accord

EN: Here I am, here I am, goddamn, that was quick
FR: Ici je suis, je suis là, putain, qui a été rapidement

EN: Told ya I was comin', who is that? Is that your woman?
FR: ya dit que j'étais comin ', qui est-ce? Est-ce votre femme?

EN: Na, that's just a hooch lookin' for some juice
FR: Na, c'est juste une gnôle lookin 'pour un peu de jus

EN: What's up my nigga? What ya know, a nigga got a little bigger
FR: What's up my nigga? Qu'est-ce que tu sais, un mec a un peu plus

EN: That's all folks know, fat gold ropes
FR: C'est tout ce que les gens savent, les cordes d'or gras

EN: Gotta keep a low key for my attack when I approach
FR: Gotta garder un profil bas pour mon attaque quand je m'approche

EN: I want the diamonds, the pearls, the round the way girls
FR: Je veux que les diamants, les perles, le tour de la façon dont les filles

EN: 'Coz baby got, baby got backs out this world
FR: 'Baby Got Coz, Baby Got dos à ce monde

EN: Would you give a fee? Never, fly like a feather
FR: Donneriez-vous des frais? Jamais, voler comme une plume

EN: Make more money than your father an' your momma put together
FR: Faire plus d'argent que votre père un «ta maman mis en place

EN: The game is to be sold, not to be told
FR: Le jeu est d'être vendus, de ne pas être dit

EN: So buy it, can't afford it?
FR: Donc l'acheter, ne peuvent pas se le permettre?

EN: Low budget hoes gotta brother, peep game
FR: Faible budget houes dois frère, jeu peep

EN: Punk bitch, how ya like me now?
FR: Punk chienne, comment ça comme moi maintenant?

EN: Can't fuck around wit the funky style
FR: Ne peut pas baiser autour avec le style funky

EN: Put it together like a puzzle builder
FR: Mettez ensemble comme un constructeur de casse-tête

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
FR: Si Trenton ne t'avoir, Pops vas te tuer

EN: Don't sell out, get the hell out
FR: Ne pas vendre, foutre le camp

EN: 'Coz here I come, hit 'em with my bop gun
FR: «Je viens ici Coz, Hit 'Em avec mon fusil bop

EN: They came an' they blast, we got wit they ass
FR: Ils sont venus une «ils fourneaux, nous avons eu l'esprit qu'ils cul

EN: An' oh, pop this vest an' all the rest of that mess
FR: Un «oh, cette veste pop« tout le reste de ce désordre

EN: Comin' through like Terminator 2
FR: Comin 'à travers comme Terminator 2

EN: Bruise your crew 'coz we ain't afraid of you
FR: Bruise votre équipe, nous coz n'a pas peur de vous

EN: You know what time it is wit me once the clock strike 3
FR: Vous savez quelle heure il est moi savoir une fois la grève horloge 3

EN: They go for coo coo like Cocoa Puffs, ooh, wee
FR: Ils y vont pour Coo Coo comme Cocoa Puffs, ooh, wee

EN: Punk bitch, how ya like me now?
FR: Punk chienne, comment ça comme moi maintenant?

EN: Can't fuck around wit the funky style
FR: Ne peut pas baiser autour avec le style funky

EN: Put it together like a puzzle builder
FR: Mettez ensemble comme un constructeur de casse-tête

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
FR: Si Trenton ne t'avoir, Pops vas te tuer

EN: Time to get paid, time to get paid, check
FR: temps heure de payer, de se faire payer, vérifiez

EN: Time to represent the West, on me, nothin' but a vest
FR: Time pour représenter l'Ouest, sur moi, rien », mais une veste

EN: Got my hands on my glock, eyes on the prize
FR: J'ai mis mes mains sur mon glock, les yeux sur le prix

EN: First sucka jump, first sucka die
FR: saut sucka abord, sucka première filière

EN: Gimme mine, gimme mine, gimme mine like I told ya
FR: mine Gimme, gimme mine, mine de gimme comme je te l'avoir dit

EN: Hard as a boulder, mothafuckin' soldier
FR: Dur comme un rocher, mothafuckin «soldat

EN: Boom bam boom, it's a stick up
FR: boom bam boom, c'est un bâton

EN: Vice President Dan Quayle eat a dick up, peep game
FR: Vice-président Dan Quayle manger une bite, jeu peep

EN: Punk bitch, how ya like me now?
FR: Punk chienne, comment ça comme moi maintenant?

EN: Can't fuck around wit the funky style
FR: Ne peut pas baiser autour avec le style funky

EN: Put it together like a puzzle builder
FR: Mettez ensemble comme un constructeur de casse-tête

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
FR: Si Trenton ne t'avoir, Pops vas te tuer

EN: Punk bitch, how ya like me now?
FR: Punk chienne, comment ça comme moi maintenant?

EN: Can't fuck around wit the funky style
FR: Ne peut pas baiser autour avec le style funky

EN: Put it together like a puzzle builder
FR: Mettez ensemble comme un constructeur de casse-tête

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
FR: Si Trenton ne t'avoir, Pops vas te tuer

EN: Punk bitch, fuck all those mothafuckas
FR: Punk salope, baise tous ceux mothafuckas

EN: They all can eat a mothafuckin' dick up
FR: Ils peuvent tous manger un putain 'bite

EN: Word up, fuck the police, I don't give a fuck
FR: Word up, fuck la police, je ne donne pas une baise

EN: Bobcat in this mothafucka, boy
FR: Bobcat dans ce mothafucka, garçon

EN: Big up, big up to the criminals, fuck 'em
FR: Big up, big up pour les criminels, fuck 'em

EN: This is serious business, yeah, Microphone Mafia
FR: C'est grave d'affaires, ouais, Microphone Mafia

EN: Tupac, Threat, Bobcat, 93 shot
FR: Tupac, menace, Bobcat, 93 shot

EN: Yeah, nigga, bitch
FR: Ouais, mec, salope