Artist: 
Search: 
2Pac - Peep Game lyrics (Chinese translation). | So what the fuck you talkin' about?
, 
, Goody, goody, gumdrops, nigga, get your hoodie
, An' your...
04:28
video played 201 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Peep Game (Chinese translation) lyrics

EN: So what the fuck you talkin' about?
ZH: 所以你他妈的你在说什么吗?

EN: Goody, goody, gumdrops, nigga, get your hoodie
ZH: 大妈,大妈,水果糖,黑鬼,让你连帽

EN: An' your gun cocked, rock it 'til the drum stops
ZH: 好友你的枪膛,岩石它直到鼓停止

EN: Hip hop, even if my shit flip flop
ZH: 嘻哈,即使我的东西翻牌翻转

EN: An' it probably wouldn't stop, talk shit an' get socked
ZH: 它很可能就不会停止,和你的好友获取嵌好友

EN: How ya hang 'em? Know a realer, nigga? You could bring him
ZH: 如何震遐挂吗?知道会更真实,黑鬼吗?你可以带他

EN: If I don't represent the shit, I'll kick it, we could sway him
ZH: 如果我不代表什么,我就踢它,我们可以动摇他

EN: As if I know ya, then I could show ya
ZH: 如果我知道你,我能显示雅

EN: But if I don't know, I got a fo'-fo' fo' ya
ZH: 但不知道我有 fo'-fo' fo' 震遐

EN: So, so peep game at point blank range
ZH: 所以,所以窥视空白点范围内游戏

EN: The fame can't change what the game maintains
ZH: 名人堂不能更改游戏的维护

EN: Strange, wind against the grain
ZH: 很奇怪,风针对粮食

EN: Aw, shit, flick or no flick, I tricks for no bitch
ZH: 哦,屎、 笔锋或没有笔锋,我技巧没有婊子

EN: Catch up on your pimpin', I ain't simpin', I'ma dis her
ZH: 赶上你拉皮条也 simpin',我要敬她

EN: Couldn't be my sister if she actin' like I missed her
ZH: 如果不是我的妹妹她装作我错过了她

EN: Tell me why they, tell me why they, tell me why they play me?
ZH: 告诉我为什么他们,告诉我为什么他们,告诉我为什么他们玩我吗?

EN: Don't these niggas know that neither one of y'all can flay me?
ZH: 不这些黑鬼也不知道,你们可以剥我的皮吗?

EN: I ain't big, I ain't buff, I ain't Diesel
ZH: 我也不大,我不是浅黄色,我不是柴油

EN: But fuck wit Tupac an' pop goes the weasel
ZH: 但操图帕克的机智好友流行去黄鼠狼

EN: Me an' Threat made a bet on how many fellas
ZH: 我好友的威胁上多少伙计们打了个赌

EN: Would jack a mothafuckin' real nigga 'coz they jealous
ZH: 将杰克他妈唯一 '爱' 因为他们嫉妒

EN: They do it for the fame, explain, insane
ZH: 他们做为名望、 解释、 疯了

EN: What's in a name, what's in a name? Peep game
ZH: 什么是一个名称,名称中是什么?窥视游戏

EN: Punk bitch, how ya like me now?
ZH: 朋克婊子,如何你现在喜欢我吗?

EN: Can't fuck around wit the funky style
ZH: 不能胡闹的机智的时髦样式

EN: Put it together like a puzzle builder
ZH: 把它放在一起像拼图生成器

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
ZH: 如果特伦顿不俘获你,持久性有机污染物尼泊尔政府 ' 杀了你

EN: Killa Cali, the state where they kill
ZH: 柳枝,他们杀了的状态

EN: Down wit Oaktown? What's up homie, can I chill?
ZH: 下来就毙的智慧吗?什么是兄弟了,我可以冷静吗?

EN: The bitches lookin' funny, feel 'em at me, feel 'em at me
ZH: 的婊子看着好笑,他们在我的感觉、 感觉到它们在我

EN: Wit they minds on they Heaven, wit they 3 5 7
ZH: 他们对他们天堂,头脑机智机智他们 3 5 7

EN: Where you at? On the freeway, deep in LA
ZH: 凡你在吗?在高速公路上,在拉深

EN: Okay, see you when get here, loc, okay
ZH: 好吧,看你什么时候来,loc,好

EN: Here I am, here I am, goddamn, that was quick
ZH: 我在这里,在这里我,该死,这是快速

EN: Told ya I was comin', who is that? Is that your woman?
ZH: 告诉你来,那是?那是你的女人吗?

EN: Na, that's just a hooch lookin' for some juice
ZH: 呐,这就是只是找一些果汁酒

EN: What's up my nigga? What ya know, a nigga got a little bigger
ZH: 什么事我黑鬼?你知道的黑鬼有稍大一点

EN: That's all folks know, fat gold ropes
ZH: 这就是所有的人知道,胖金绳

EN: Gotta keep a low key for my attack when I approach
ZH: 当我接近时得保持低调的我攻击

EN: I want the diamonds, the pearls, the round the way girls
ZH: 我想要钻石、 珍珠、 轮对女童

EN: 'Coz baby got, baby got backs out this world
ZH: ' 因为宝贝有,宝宝有背出这个世界

EN: Would you give a fee? Never, fly like a feather
ZH: 你会给费吗?从来没有,像一根羽毛飞

EN: Make more money than your father an' your momma put together
ZH: 钱赚得比你父亲好友你妈妈放在一起

EN: The game is to be sold, not to be told
ZH: 游戏是将被卖,而不是被告知

EN: So buy it, can't afford it?
ZH: 所以就买,买不起吗?

EN: Low budget hoes gotta brother, peep game
ZH: 低预算锄头得哥哥,窥视游戏

EN: Punk bitch, how ya like me now?
ZH: 朋克婊子,如何你现在喜欢我吗?

EN: Can't fuck around wit the funky style
ZH: 不能胡闹的机智的时髦样式

EN: Put it together like a puzzle builder
ZH: 把它放在一起像拼图生成器

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
ZH: 如果特伦顿不俘获你,持久性有机污染物尼泊尔政府 ' 杀了你

EN: Don't sell out, get the hell out
ZH: 不要卖出,滚出去

EN: 'Coz here I come, hit 'em with my bop gun
ZH: ' 因为在这里我来了,就告诉他们我的国际收支平衡表枪

EN: They came an' they blast, we got wit they ass
ZH: 他们来了好友他们炸,我们有才智他们屁股

EN: An' oh, pop this vest an' all the rest of that mess
ZH: 好友流行这件背心好友剩下的那个烂摊子所有

EN: Comin' through like Terminator 2
ZH: 会渡过像终结者 2

EN: Bruise your crew 'coz we ain't afraid of you
ZH: 挫伤你的船员 ' 因为我们不是怕你

EN: You know what time it is wit me once the clock strike 3
ZH: 你知道它是什么时候我一次时钟罢工 3 的机智

EN: They go for coo coo like Cocoa Puffs, ooh, wee
ZH: 他们的首席运营官 coo 像可可泡芙,哦,小

EN: Punk bitch, how ya like me now?
ZH: 朋克婊子,如何你现在喜欢我吗?

EN: Can't fuck around wit the funky style
ZH: 不能胡闹的机智的时髦样式

EN: Put it together like a puzzle builder
ZH: 把它放在一起像拼图生成器

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
ZH: 如果特伦顿不俘获你,持久性有机污染物尼泊尔政府 ' 杀了你

EN: Time to get paid, time to get paid, check
ZH: 时间得到报酬、 需要付钱,检查的时间

EN: Time to represent the West, on me, nothin' but a vest
ZH: 什么也没表示西部,在我,但一件背心的时间

EN: Got my hands on my glock, eyes on the prize
ZH: 有我的手在我的枪上眼睛奖

EN: First sucka jump, first sucka die
ZH: 第一傻蛋跳转,第一次傻蛋模

EN: Gimme mine, gimme mine, gimme mine like I told ya
ZH: 给我的给我跟震遐排雷排雷,给我

EN: Hard as a boulder, mothafuckin' soldier
ZH: 象一块巨石,他妈唯一硬 ' 的战士

EN: Boom bam boom, it's a stick up
ZH: Bam 景气繁荣,这是一根棍子

EN: Vice President Dan Quayle eat a dick up, peep game
ZH: 副总统丹奎尔吃窥视游戏了迪克

EN: Punk bitch, how ya like me now?
ZH: 朋克婊子,如何你现在喜欢我吗?

EN: Can't fuck around wit the funky style
ZH: 不能胡闹的机智的时髦样式

EN: Put it together like a puzzle builder
ZH: 把它放在一起像拼图生成器

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
ZH: 如果特伦顿不俘获你,持久性有机污染物尼泊尔政府 ' 杀了你

EN: Punk bitch, how ya like me now?
ZH: 朋克婊子,如何你现在喜欢我吗?

EN: Can't fuck around wit the funky style
ZH: 不能胡闹的机智的时髦样式

EN: Put it together like a puzzle builder
ZH: 把它放在一起像拼图生成器

EN: If Trenton don't getcha, Pops gon' kill ya
ZH: 如果特伦顿不俘获你,持久性有机污染物尼泊尔政府 ' 杀了你

EN: Punk bitch, fuck all those mothafuckas
ZH: 朋克婊子,操所有那些 mothafuckas

EN: They all can eat a mothafuckin' dick up
ZH: 他们都可以吃他妈唯一 ' 了迪克

EN: Word up, fuck the police, I don't give a fuck
ZH: 词了,他妈的警察,我不给他妈

EN: Bobcat in this mothafucka, boy
ZH: 在此 mothafucka 山猫的男孩

EN: Big up, big up to the criminals, fuck 'em
ZH: 大了,大到罪犯,跟她们上床

EN: This is serious business, yeah, Microphone Mafia
ZH: 这是严肃的商业,是的麦克风黑手党

EN: Tupac, Threat, Bobcat, 93 shot
ZH: 93 射图帕克,威胁,山猫

EN: Yeah, nigga, bitch
ZH: 是的黑鬼,婊子