Artist: 
Search: 
2Pac - Papa'z Song lyrics (Chinese translation). | Daddy's home...
, 
, [2Pac]
, Heh, so?
, You say that like that means somethin to me
, You've been...
05:24
video played 166 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Papa'z Song (Chinese translation) lyrics

EN: Daddy's home...
ZH: 爸爸的家 … …

EN: [2Pac]
ZH: [] 2Pac

EN: Heh, so?
ZH: 呵呵,所以呢?

EN: You say that like that means somethin to me
ZH: 你这样说,像这意味着我哪里出错

EN: You've been gone a mighty long motherfuckin time
ZH: 你他妈的强大长时间已经走了

EN: for you to be comin home talkin that "daddy's home" shit (nigga)
ZH: 你不得已家里打电话,"爸爸的家"狗屎 (爱)

EN: We been gettin along fine just without you
ZH: 我们只是没有你罚款沿回报

EN: Me, my brother, and my mother
ZH: 我、 我的兄弟和我的母亲

EN: So if you don't mind, you can step the FUCK off, POPS.. fuck you!
ZH: 所以如果你不介意,可以逐句关闭,持久性有机污染物他妈的...操你 !

EN: [2Pac]
ZH: [] 2Pac

EN: Had to play catch by myself, what a sorry sight
ZH: 不得不玩球自己,多么抱歉的景象

EN: A pitiful plight, so I pray for a starry night
ZH: 可怜的困境,所以我为星夜祈祷

EN: Please send me a pops before puberty
ZH: 请寄给我在青春期之前的持久性有机污染物

EN: the things I wouldn't do to see a piece of family unity
ZH: 我看到一张家庭团聚不会做的事情

EN: Moms always work, I barely see her
ZH: 妈妈总是工作,我几乎没有见到她

EN: I'm startin to get worried without a pops I'll grow to be her
ZH: 我担心我会成长为她的持久性有机污染物无找出路

EN: It's a wonder they don't understand kids today
ZH: 真是个奇迹,今天他们不明白的孩子

EN: so when I pray, I pray I'll never grow to be that way
ZH: 所以我祷告,祈求我永远不会成长为这种方式

EN: And I hope that he answers me
ZH: 我希望他回答我

EN: I heard God don't like ugly well take a look at my family
ZH: 我听到上帝不喜欢丑也看一看我的家庭

EN: A different father every weekend
ZH: 每个周末的不同父亲

EN: Before we get to meet him they break up before the week ends
ZH: 我们要见到他之前他们打破在星期末端之前

EN: I'm gettin sick of all the friendships
ZH: 我是怀生病所有的友谊

EN: As soon as we kick it he done split and the whole shit ends quick
ZH: 只要我们把它踢他做拆分和整个狗屎快结束

EN: How can I be a man if there's no role model?
ZH: 如果没有角色模型如何成为男子汉?

EN: Strivin to save my soul I stay cold drinkin a forty bottle
ZH: 盼望来拯救我的灵魂和你一辈子呆冷梦四十瓶

EN: I'm so sorry...
ZH: 我很抱歉 … …

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: I'm so sorry
ZH: 真对不起

EN: for all this time (I'm so sorry)
ZH: 所有这次 (我很抱歉)

EN: for all this time
ZH: 对于这段时间

EN: for all this time (don't lie)
ZH: 对于这段时间 (不撒谎)

EN: I'm so sorry
ZH: 真对不起

EN: for all this time (so, sorry)
ZH: 这次 (这样,抱歉)

EN: for all this time
ZH: 对于这段时间

EN: for all this time, so sorry baby!
ZH: 为所有此时间,很抱歉宝贝 !

EN: [Wycked]
ZH: [狂野]

EN: Moms had to entertain many men
ZH: 妈妈们不得不接受许多男人

EN: Didn't wanna do it but it's time to pay the rent again
ZH: 不想做,但现在是时候再付房租

EN: I'm gettin a bit older and I'm startin to be a bother
ZH: 我我忍心有点旧和找出路会麻烦

EN: Moms can't stand me cause I'm lookin like my father
ZH: 妈妈不能忍受我看去像我父亲的事业

EN: Should I stay or run away, tell me the answer
ZH: 应该留还是跑了,告诉我答案

EN: Moms ignores me and avoids me like cancer
ZH: 妈妈们忽略了我和我避免像癌症

EN: Grow up rough and it's hard to understand stuff
ZH: 粗糙的成长,这是难以理解的东西

EN: Moms was tough cause his poppa wasn't man enough
ZH: 妈妈是强硬的原因他爸爸没有足够的勇气

EN: Couldn't stand up to his own responsibilities
ZH: 受不了他自己的职责

EN: Instead of takin care of me, he'd rather live lavishly
ZH: 而不是羚牛照顾我,他宁愿住得很奢侈

EN: That's why I'll never be a father;
ZH: 这就是为什么不会父亲 ;

EN: unless you got the time it's a crime don't even bother
ZH: 除非你甚至都不用它是一种犯罪的时间

EN: (That's when I started hatin the phony smiles
ZH: (这就是当我开始眼假的微笑

EN: Said I was an only child)
ZH: 说我是唯一的孩子)

EN: Look at mama's lonely smile
ZH: 看看妈妈的寂寞的微笑

EN: It's hard for a son to see his mother cry
ZH: 很难看到他的母亲哭的儿子

EN: She only loves you, but has to fuck with these other guys
ZH: 她只爱你,但与其他这些家伙干了

EN: I'm so sorry...
ZH: 我很抱歉 … …

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: I'm so sorry
ZH: 真对不起

EN: for all this time
ZH: 对于这段时间

EN: for all this time
ZH: 对于这段时间

EN: for all this time
ZH: 对于这段时间

EN: I'm so sorry
ZH: 真对不起

EN: for all this time
ZH: 对于这段时间

EN: for all this time (so sorry)
ZH: 所有这次 (很抱歉)

EN: for all this time, so sorry baby!
ZH: 为所有此时间,很抱歉宝贝 !

EN: [2Pac]
ZH: [] 2Pac

EN: Man child in the promised land couldn't afford many heroes
ZH: 「 应许之地的人孩子买不起很多英雄

EN: Moms was the only one there my pops was a no-show
ZH: 妈妈是唯一一个我持久性有机污染物有总价

EN: And ohh -I guess ya didn't know
ZH: 噢-我猜你不知道

EN: that I would grow to be so strong
ZH: 我会变得这么壮

EN: Lookin kinda pale, was it the ale oh pops was wrong
ZH: 看她脸色有点苍白,它是 ale 哦弹出错误

EN: Where was the money that you said, you would send me
ZH: 这笔钱,你说的在那里你会向我发送

EN: talked on the phone and you sounded so friendly
ZH: 你听起来那么友好与电话交谈

EN: Ask about school and my welfare
ZH: 询问有关学校和我的幸福

EN: but it's clear, you ain't sincere hey who the hell cares
ZH: 但很显然,你不真诚嘿地狱谁在乎

EN: You think I'm blind but this time I see you comin, Jack
ZH: 你认为我是盲但这一次我看到你来杰克

EN: You grabbed your coat, left us broke, now ain't no runnin back
ZH: 你抓住了你的外套,离开我们破产了,现在没有任何正在飞奔回

EN: Ask about my moms like you loved her from the start
ZH: 像你爱她,从一开始问我妈妈

EN: Left her in the dark, she fell apart from a broken heart
ZH: 她离开了她在黑暗中,下跌除了破碎的心

EN: So don't even start with that "wanna be your father" shit
ZH: 所以不要甚至开始那样"想成为你的父亲"

EN: Don't even bother with your dollars I don't need it
ZH: 甚至麻烦不要用你的钱我不需要

EN: I'll bury moms like you left me all alone G
ZH: 我会像你离开我独自 G 所有埋葬妈妈

EN: Now that that I finally found you, stay the Fuck away from me
ZH: 现在,我终于找到了你,这留离我而去他妈的

EN: You're so sorry..
ZH: 你很抱歉...

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: I'm so sorry (so sorry)
ZH: 真对不起 (很抱歉)

EN: for all this time (so, so sorry)
ZH: 这段时间的 (这样,很抱歉)

EN: for all this time (I'm so so sorry)
ZH: 所有这次 (我所以很抱歉)

EN: for all this time (fuck that!)
ZH: 所有这次 (操 !)

EN: I'm so sorry
ZH: 真对不起

EN: for all this time (no)
ZH: 所有这次 (no)

EN: for all this time (so sorry)
ZH: 所有这次 (很抱歉)

EN: for all this time, so sorry baby!
ZH: 为所有此时间,很抱歉宝贝 !

EN: [Tupac - impersonating his father]
ZH: [图帕克 ·-模仿他的父亲]

EN: I never meant to leave but I was wanted
ZH: 从未离开,但我被通缉

EN: Crossed too many people every house I'd touch was haunted
ZH: 越过我会提到每所房子闹鬼的人太多

EN: Had to watch the strangers every brother was in danger
ZH: 不得不看着每个兄弟处于危险之中的陌生人

EN: If I was to keep you breathin, had to be out of range-a
ZH: 如果我是让你憋,不得不出的一系列

EN: Had to move, one to lost my name and pick the number
ZH: 已移动,一个失去了我的名字并选择数

EN: Made me watch my back I had no happy home to run to
ZH: 让我看着我的背了运行到没有幸福家庭

EN: Maybe it's my fault for being a father livin fast
ZH: 也许是我的错为人父快速生存

EN: But livin slow, mean half the dough, and you won't get no ass
ZH: 但慢,生存的面团的一半,意思是,你不会得到任何的屁股

EN: Hindsight shows me it was wrong all along
ZH: 事后显示它一直都错了

EN: I wanted to make some dough so you would grow to be so strong
ZH: 我想做一些面团,所以你会成长为如此强烈

EN: It took a little longer than I thought
ZH: 它花了比我想象的要长一些

EN: I slipped, got caught, and sent to jail by the courts
ZH: 我滑倒、 有捕捉到,并且送往监狱的法庭

EN: Now I'm doin time and I wish you'd understand
ZH: 现在我欢喜时间,我希望你会明白

EN: all I ever wanted was for you to be a man
ZH: 我想是为你一个人

EN: and grow to be the type you was meant to be
ZH: 和成长为你注定的类型

EN: Keep the war fightin by the writings that you sent to me
ZH: 保持由您发送给我的著作有点战争

EN: I'm so sorry...
ZH: 我很抱歉 … …

EN: [Chorus w/ variations til end]
ZH: [合唱带变化直到结束]