Artist: 
Search: 
2Pac - Pain (feat. Stretch) lyrics (German translation). | [Voice sample from Star Trek V]
, I couldn't help but notice your pain
, [My pain?]
, It runs deep
,...
04:32
video played 1,133 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Pain (feat. Stretch) (German translation) lyrics

EN: [Voice sample from Star Trek V]
DE: [Voice Probe aus Star Trek V]

EN: I couldn't help but notice your pain
DE: Ich konnte nicht umhin, Ihre Schmerzen

EN: [My pain?]
DE: [Mein Schmerz?]

EN: It runs deep
DE: Es sitzt tief

EN: Share it with me!
DE: Finde es mit mir!

EN: [Tupac:]
DE: [Tupac:]

EN: They'll never take me alive
DE: Sie werden mich nie lebend

EN: I'm gettin' high with my four-five,
DE: Ich bin gerade mit meiner hohen vier-fünf,

EN: Cocked on these suckas, time to die
DE: Cocked auf diesen suckas, um Zeit zu sterben

EN: Even as a youngster causin' ruckus on the back of the bus,
DE: Schon als Jugendlicher causin'Krawall auf der Rückseite des Busses,

EN: I was a fool all through high school kickin' up dust,
DE: Ich war ein Narr alle bis zum Abitur kickenden Staub,

EN: But now I'm labelled as a trouble maker who can you blame?
DE: Aber jetzt bin ich als Unruhestifter, die Sie beschuldigen kann beschriftet?

EN: Smokin' weed helped me take away the pain,
DE: Smokin 'Unkraut half mir wegnehmen die Schmerzen,

EN: So I'm hopeless,
DE: Also ich bin hoffnungslos,

EN: Rollin' down the freeway swervin, don't worry,
DE: Rollin 'auf der Autobahn Swervin, keine Sorge,

EN: I'm about to crash up on the curb, 'cause my visions blurry
DE: Ich freue mich über den Absturz auf den Bordstein, denn meine Visionen verschwommen

EN: Maybe if they tried to understand me,
DE: Vielleicht, wenn sie versuchten, mich zu verstehen,

EN: What should I do?
DE: Was soll ich tun?

EN: I had to feed my fuckin' family,
DE: Ich musste mein fuckin 'Familie zu ernähren,

EN: What else could I do?
DE: Was könnte ich tun?

EN: But be a thug,
DE: Aber ein Krimineller sein,

EN: Out slangin' with the homies,
DE: Out slangin'mit den Homies,

EN: Fuck hangin' with them phonies in the clubs,
DE: Fuck Hangin 'mit ihnen Fälschungen in den Clubs,

EN: Got my mind on danger,
DE: Haben meine Gedanken auf die Gefahr,

EN: Never been a stranger to homicide,
DE: Niemals wurde ein Fremder Totschlag,

EN: My city's full of gang bangers and drive-bys,
DE: Meine Stadt ist voller Bande Böller und Drive-bys,

EN: Why do we die at an early age?
DE: Warum tun wir in einem frühen Alter zu sterben?

EN: He was so young,
DE: Er war so jung,

EN: But still a victim of the 12 gauge,
DE: Aber noch ein Opfer des 12 Gauge,

EN: My memories of a corpse,
DE: Meine Erinnerungen an eine Leiche,

EN: Mind full of sick thoughts, IIIIIIIIIII
DE: Kopf voller Gedanken krank, IIIIIIIIIII

EN: And I ain't goin' back to court,
DE: Und ich Ain't Goin 'wieder vor Gericht,

EN: So fuck what you thought,
DE: Also scheiß was Sie dachten,

EN: I'm drinkin' hennessey,
DE: Ich bin drinkin Hennessey,

EN: runnin from my enemies,
DE: runnin von meinen Feinden,

EN: Will I live to be 23?
DE: Will ich leben bis 23 werden?

EN: There's so much pain.
DE: Es gibt so viel Schmerz.

EN: (Chorus)
DE: (Chorus)

EN: Ohhhh....
DE: Ohhhh ....

EN: Tired of the Strain and the Pain
DE: Müde von der Belastung und der Schmerz

EN: Ohhhh....
DE: Ohhhh ....

EN: Tired of the Strain and the Pain
DE: Müde von der Belastung und der Schmerz

EN: [Bird man:]
DE: [Bird Mann:]

EN: Years and years of that rough life,
DE: Jahre und Jahre des rauen Lebens,

EN: Runnin' crazed and wild as a kid and growin' tough with a knife,
DE: Runnin 'verrückt und wild wie ein Kind und growin'hart mit einem Messer,

EN: Livin' trife on the regular,
DE: Livin 'Trife auf eine regelmäßige,

EN: Buckin' out competitors,
DE: Buckin 'out Konkurrenten,

EN: See them take a move and check em down like a fuckin' predator,
DE: Sehen Sie sie zu bewegen und kontrollieren em down wie ein fuckin 'Raubtier,

EN: Get in trouble everyday in school,
DE: Holen Sie sich in Schwierigkeiten Alltag in der Schule,

EN: Act a fool,
DE: Act a Fool,

EN: And you know I had to break every rule,
DE: Und wissen Sie, ich musste jede Regel zu brechen,

EN: Showin' off for the bitches, 'cause I had the mad rep',
DE: Showin 'off für die Hündinnen, weil ich hatte den wahnsinnigen rep'

EN: So I had to watch my back when it was time to step,
DE: Also musste ich meinen Rücken, wenn es an der Zeit Schritt war zu sehen,

EN: But my grimiest grimeys with love for me,
DE: Aber meine grimiest grimeys mit Liebe für mich,

EN: Pop, pop, pop
DE: Pop, Pop, Pop

EN: And send a chuckle up above for me,
DE: Und schicken Sie ein Glucksen oben für mich,

EN: Aiiyo currency kept passin' me by,
DE: Aiiyo Währung gehalten Passin 'mir vorbei,

EN: But I didn't cry,
DE: Aber ich wollte nicht weinen,

EN: Broke and head off with the pack and started sellin' coke,
DE: Brach und den Kopf ab mit der Packung und begann verkaufe Koks,

EN: And now the money's lookin' lovely,
DE: Und nun das Geld Lookin 'schön,

EN: Pop the drop top and now the bitches wanna rob me,
DE: Pop der Dropdown oben und jetzt die Hündinnen wollen mich berauben,

EN: Kick 'em the game,
DE: Kick 'em Spiel,

EN: It's all the same,
DE: Es ist alles gleich,

EN: I kick it back yo,
DE: Ich trete zurück yo,

EN: Give 'em slack yo,
DE: Give 'em schlaff yo,

EN: And now they label me the mack yo,
DE: Und jetzt sind sie mir das Etikett mack yo,

EN: People check it,
DE: Personen zu überprüfen,

EN: Get disrespected if you front on the Birdman,
DE: Holen Sie sich respektlos behandelt, wenn Sie vorne auf der Birdman,

EN: You heard man,
DE: Sie hörte ein Mann,

EN: Catch a couple shots from the glock in my hand,
DE: Catch ein paar Schüsse aus der Glock in meiner Hand,

EN: Damn! At least I'm realistic, with my biscuit,
DE: Damn! Zumindest bin ich realistisch, mit meinem Keks,

EN: You know you get your ass twisted,
DE: Du weißt, du Arsch verdreht,

EN: So run for cover,
DE: Also in Deckung gehen,

EN: Me and my man got a plan kickin' major dust,
DE: Ich und mein Mann hat einen Plan kickenden großen Staub,

EN: So if your on nigga look for the gauge to bust,
DE: Also, wenn Ihr auf nigga suchen die Spur zu sprengen,

EN: A lot of pressure with the street fame,
DE: Eine Menge Druck mit der Straße Ruhm,

EN: It's a deep game,
DE: Es ist ein tief-Spiel,

EN: And my mama always cryin',
DE: Und meine Mama immer weinen,

EN: Yo there's so much pain,
DE: Yo es gibt so viel Schmerz,

EN: (Chorus)
DE: (Chorus)

EN: Ohhhh...
DE: Ohhhh ...

EN: Ohhhh...
DE: Ohhhh ...

EN: [Tupac:]
DE: [Tupac:]

EN: They got me mobbin' like I'm,
DE: Sie haben mich Mobbin 'wie ich bin,

EN: Loc'ed and ready to get my slug on,
DE: Loc'ed und bereit, meine Schnecke auf,

EN: I load my clip and slip my motherfuckin' gloves on,
DE: Ich lade meine Clips und rutschen meine verdammte 'Handschuhe an,

EN: I ain't scared to blast on these suckas if they test me,
DE: Ich bin nicht ängstlich auf diese suckas Explosion, wenn sie mich testen,

EN: Trust, I got my glock cocked playa if they press me,
DE: Trust, bekam ich meine Glock gespannt playa, wenn sie mich drücken,

EN: Bust on motherfuckers with a - paaassion,
DE: Büste auf motherfuckers mit einem - paaassion,

EN: Better duck cause I ain't lookin when I'm - blaaastin',
DE: Bessere Ente, weil ich nicht schaue, wenn ich - blaaastin'

EN: I'm a nuttin, drinkin' Hennessey and gettin' high,
DE: Ich bin ein nuttin, drinkin Hennessey und Gettin 'hoch,

EN: On the lookout for my enemies,
DE: Auf der Suche nach meiner Feinde,

EN: Don't wanna die,
DE: Ich will nicht sterben,

EN: Tell me why cause this stress is gettin' major,
DE: Sag mir warum Ursache dieser Belastung ist Gettin 'major,

EN: A buck-fifty across the face with my razor,
DE: Ein Buck-fünfzig über das Gesicht mit meinem Rasierer,

EN: What can I do but be a thug until I'm dead and gone,
DE: Was kann ich tun, aber ein Schläger, bis ich tot und weg bin,

EN: Keep my brain on the game and stay head strong,
DE: Ich halte mein Gehirn auf das Spiel und Aufenthalt Kopf stark,

EN: These sorry bastards,
DE: Diese Bastarde leid,

EN: Want to kill me in my sleep but will they can I see,
DE: Willst du mich im Schlaf zu töten, aber sie werden kann ich sehen,

EN: And everyday it's just a struggle,
DE: Und jeden Tag ist es nur ein Kampf,

EN: Steady thuggin' on the streets,
DE: Steady thuggin'auf den Straßen,

EN: And I'll be ballin' loc,
DE: Und ich werde Ballin 'loc werden,

EN: Don't let 'em make you worry,
DE: Lassen Sie sich nicht 'em machen Sie sich Sorgen,

EN: Keep swingin' at these suckas till you buried,
DE: Halten Swingin 'an diesen suckas bis du begraben,

EN: I was born to raise hell,
DE: Ich wurde geboren, um die Hölle zu erhöhen,

EN: A nigga from the gutta,
DE: Ein nigga aus der Guttapercha,

EN: Word to mutha I'm tough,
DE: Word mutha Ich bin zäh,

EN: I'm kickin dust up,
DE: Ich bin kickin Staub,

EN: Ready to bust,
DE: Bereit zum Büste,

EN: I'm on the scene steady muggin' mean,
DE: Ich bin auf der Szene stetig muggin'bedeuten,

EN: Until they kill me,
DE: Bis sie mich töten,

EN: I'll be livin this life,
DE: Ich werde livin diesem Leben,

EN: I know you feel me,
DE: Ich weiß, du fühlst mich,

EN: There's so much pain
DE: Es gibt so viel Schmerz

EN: (Chorus)
DE: (Chorus)

EN: Ohhh...
DE: Ohhh ...

EN: Tired of the Strain and the Pain
DE: Müde von der Belastung und der Schmerz

EN: Ohhh...
DE: Ohhh ...

EN: Tired of the Strain and the Pain
DE: Müde von der Belastung und der Schmerz

EN: Ohhh...
DE: Ohhh ...

EN: Tired of the Strain and the Pain
DE: Müde von der Belastung und der Schmerz

EN: Ohhh...
DE: Ohhh ...

EN: Tired of the Strain and the Pain
DE: Müde von der Belastung und der Schmerz