Artist: 
Search: 
2Pac - Pac's Life (feat. Ashanti & T.I.) lyrics (Portuguese translation). | [LT Hutton talking]
, 
, Uh oh, Uh oh, Oh!, Oh!, Oh!
, They ain't ready for this
, LT Hutton
,...
03:38
video played 1,898 times
added 8 years ago
Reddit

2Pac - Pac's Life (feat. Ashanti & T.I.) (Portuguese translation) lyrics

EN: [LT Hutton talking]
PT: [LT Hutton falando]

EN: Uh oh, Uh oh, Oh!, Oh!, Oh!
PT: Uh oh, uh oh, oh!, Oh!, Oh!

EN: They ain't ready for this
PT: Elas não está preparado para esta

EN: LT Hutton
PT: LT Hutton

EN: T.I.
PT: TI

EN: Ashanti
PT: Ashanti

EN: It's that new 'Pac y'all
PT: É que as novas 'y'all Pac

EN: [Chorus: Ashanti]
PT: [Refrão: Ashanti]

EN: Pac's life
PT: a vida do Pac

EN: (Everybody need's to chill)
PT: (Todo mundo precisa para relaxar)

EN: Everybody talking 'bout Pac's life
PT: Todo mundo fala sobre a vida do Pac

EN: (It's Tupac the king)
PT: (É Tupac o rei)

EN: What do you know about Pac's life
PT: O que você sabe sobre a vida do Pac

EN: (What do you know? What do you know?)
PT: (O que você sabe? O que você sabe?)

EN: (Only real niggas stay on top)
PT: (Somente os verdadeiros permanecem no topo)

EN: Everybody talking 'bout Pac's life
PT: Todo mundo fala sobre a vida do Pac

EN: (Outlawz)
PT: (Outlawz)

EN: [Verse One: Tupac]
PT: [Verso Um: Tupac]

EN: Started with five shots, niggas plotting to kill him
PT: Iniciado com cinco tiros, niggas conspirar para assassiná-lo

EN: Never figured that, that same nigga sell five million
PT: Nunca imaginei que, aquele cara mesmo vender cinco milhões

EN: Hit the charts like a mad man nothing but hits
PT: Bata as cartas como um louco, mas nada bate

EN: Court cases got a nigga facing multiple digits
PT: Processos em tribunal tem um cara enfrentando vários dígitos

EN: Dodging cop cars look how we come so far
PT: carros de polícia Evitando olhar como nós chegamos tão longe

EN: Picture a high school drop out
PT: Imagine um elevado abandono escolar

EN: Rolling a double R
PT: Rolling R casal

EN: House full of happiness, weed and drank
PT: Casa cheia de ervas daninhas, felicidade e bebeu

EN: Way out
PT: Saída

EN: So when trouble tried to find me can't
PT: Então, quando o problema tentei me encontrar não pode

EN: Never visioned living longer than my twenty first
PT: Nunca imaginei que mais do que o meu vigésimo primeiro

EN: Thought I'd locked down, cracked out or in the dirt
PT: Pensei que estaria preso, rachou fora ou na sujeira

EN: And though it hurts to see the change
PT: E embora dói ver a mudança

EN: It comes with the fame
PT: Ele vem com a fama

EN: Watch them gossip in this silly game
PT: Assista-os em mexericos esse jogo bobo

EN: To all the motherfucker's speaking down on me this is the night
PT: Para todos os filho da puta, falando sobre mim esta é a noite

EN: Why's everybody caught up In Pac's life?
PT: Por que todos estão envolvidos na vida do Pac?

EN: To all y'all niggas
PT: Para todas as negas

EN: Conversating on my life
PT: Conversating em minha vida

EN: Mind your motherfucking business
PT: Cuide de sua filha da puta

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse Two: T.I]
PT: [Verso Dois: TI]

EN: I remember that
PT: Lembro-me que

EN: Ay
PT: Ay

EN: What's happening Pac
PT: O que está acontecendo Pac

EN: Yeah I know we never to meet
PT: Sim, eu sei que nunca para atender

EN: But we know all the same people so we got to speak
PT: Mas nós sabemos que todas as pessoas mesmo assim temos de falar

EN: You taught me first, fake nigga can't stop a G
PT: Você me ensinou mano, primeira fake não pode parar um G

EN: And all the shit you went through
PT: E toda a merda que você passou

EN: Meant a lot to me
PT: Significou muito para mim

EN: But when they locked you up for for nothing it was shame to see
PT: Mas quando eles trancaram-te para por nada, foi pena ver

EN: You we know the crack came and did the same thing to me
PT: Você sabe que o crack chegou e fez a mesma coisa para mim

EN: I get along with real niggas it's the lane to be
PT: Eu vou junto com os manos verdadeiros é a pista a ser

EN: Talking loud out of pocket tryna bang with me
PT: Falando em voz alta de bang tentando bolso comigo

EN: And so I pull it out my pocket let it rain you see
PT: E assim que eu o retire meu bolso deixe chover você vê

EN: Now they all in the court room blaming me
PT: Agora todos eles na sala do tribunal me culpando

EN: See we ain't live the same life but represent the same struggle
PT: Veja, não é viver a mesma vida, mas representam a mesma luta

EN: Power to the real niggas death to the sucker's
PT: Alimentação para a morte real niggas ao otário

EN: Money over bitches, get to know 'em for you love 'em
PT: Dinheiro mais cadelas, para conhecer-los para você os ama

EN: Death before dishonour never talk to undercover's
PT: Morte antes da desonra nunca falar de Undercover

EN: Live by the same rules so I minus the tattoo's
PT: Live pelas mesmas regras que eu menos a tatuagem

EN: With the same sort of dude with he same short fuse
PT: Com o mesmo tipo de cara com ele mesmo pavio curto

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse Three: Tupac]
PT: [Verso Três: Tupac]

EN: I want money in large amounts
PT: Eu quero dinheiro em grandes quantidades

EN: My garage full of cars that bounce
PT: Minha garagem cheia de carros que saltam

EN: Moving my tapes in major weight cause every dollar counts
PT: Movendo minhas fitas de peso principal causa cada dólar conta

EN: Busters is jealous and half these niggas is punks
PT: Busters é ciumento e metade desses manos são punks

EN: They running off at the mouth till I fill it up with my pump
PT: Eles correndo na boca até que eu encha-o com a minha bomba

EN: They jump my automatic keep 'em weary
PT: Eles pulam o meu in mantê-automática cansados

EN: While you fronting like you Billy Bad Ass
PT: Enquanto estiver de frente como você Billy Bad Ass

EN: Nigga you scary
PT: Nego você assustador

EN: I been knowing you for years
PT: Eu já o conhecesse há anos

EN: We was high school peers
PT: Nós éramos colegas do ensino médio

EN: In Junior High
PT: Em High

EN: I was itching' to kill
PT: Eu estava louco'para matar

EN: And you was, 'Ready To Die'
PT: E você foi,'Ready To Die '

EN: While you bullshitting niggas was dying and catching cases
PT: Enquanto você bullshitting niggas estava morrendo e pegando casos

EN: Busting my automatics at motherfucker's in foreign places
PT: Rebentar meu automáticas no filho da puta em lugares estranhos

EN: Leaving no trace, they see my face and then they buried
PT: Não deixando nenhum vestígio, eles vêem meu rosto e depois enterrado

EN: Bitches die in a hurry
PT: As cadelas morrem em uma pressa

EN: Still I ride, I'm never worried
PT: Ainda assim eu monto, eu nunca estou preocupado

EN: Mr. Makaveli tell me to ride and I'ma ride
PT: Mr. Makaveli me a andar e andar sou

EN: Pick my enemies out the crowd
PT: Escolha os meus inimigos a multidão

EN: And motherfucker's die
PT: E filho da puta tem que morrer

EN: It's not the way I wanna live
PT: Não é do jeito que eu quero viver

EN: My nigga it's how it is
PT: Meu mano é como ela é

EN: Only real niggas stay on top
PT: Só manos verdadeiros permanecem no topo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Why are all you niggas all up in my shit?
PT: Por que todos vocês manos tudo na minha merda?

EN: Tell them motherfucker's
PT: Diga-lhes que filho da puta

EN: Outlawz
PT: Outlawz

EN: Fuck all y'all
PT: Foda-se todos vocês