Artist: 
Search: 
2Pac - Pac's Life (feat. Ashanti & T.I.) lyrics (Italian translation). | [LT Hutton talking]
, 
, Uh oh, Uh oh, Oh!, Oh!, Oh!
, They ain't ready for this
, LT Hutton
,...
03:38
video played 1,897 times
added 8 years ago
Reddit

2Pac - Pac's Life (feat. Ashanti & T.I.) (Italian translation) lyrics

EN: [LT Hutton talking]
IT: [LT Hutton parlando]

EN: Uh oh, Uh oh, Oh!, Oh!, Oh!
IT: Uh oh, uh oh, oh!, Oh, Oh!

EN: They ain't ready for this
IT: Non è pronto per questa

EN: LT Hutton
IT: LT Hutton

EN: T.I.
IT: TI

EN: Ashanti
IT: Ashanti

EN: It's that new 'Pac y'all
IT: E 'che i nuovi' Pac y'all

EN: [Chorus: Ashanti]
IT: [Chorus: Ashanti]

EN: Pac's life
IT: vita Pac's

EN: (Everybody need's to chill)
IT: (Necessità di Everybody's chill)

EN: Everybody talking 'bout Pac's life
IT: Tutti a parlare 'bout vita Pac's

EN: (It's Tupac the king)
IT: (E 'il re Tupac)

EN: What do you know about Pac's life
IT: Cosa sai della vita Pac's

EN: (What do you know? What do you know?)
IT: (Che ne sai tu? Che ne sai tu?)

EN: (Only real niggas stay on top)
IT: (Solo i veri negri rimanere in cima)

EN: Everybody talking 'bout Pac's life
IT: Tutti a parlare 'bout vita Pac's

EN: (Outlawz)
IT: (Outlawz)

EN: [Verse One: Tupac]
IT: [Verse One: Tupac]

EN: Started with five shots, niggas plotting to kill him
IT: Iniziato con cinque colpi, niggas complottare per ucciderlo

EN: Never figured that, that same nigga sell five million
IT: Mai pensato che, quel negro stessa vendere cinque milioni di

EN: Hit the charts like a mad man nothing but hits
IT: Viste le classifiche come un pazzo, ma niente colpi

EN: Court cases got a nigga facing multiple digits
IT: casi Corte ha rivolto un negro più cifre

EN: Dodging cop cars look how we come so far
IT: macchine della polizia Schivata guarda come siamo arrivati così lontano

EN: Picture a high school drop out
IT: Immaginate una goccia di scuola superiore fuori

EN: Rolling a double R
IT: Rolling una doppia R

EN: House full of happiness, weed and drank
IT: pieno di felicità, erbaccia e bevve House

EN: Way out
IT: Way out

EN: So when trouble tried to find me can't
IT: Così, quando guai cercato di trovare me, non può

EN: Never visioned living longer than my twenty first
IT: Mai in visione vivono più a lungo del mio ventunesimo

EN: Thought I'd locked down, cracked out or in the dirt
IT: Ho pensato bloccato, cracking fuori o nel fango

EN: And though it hurts to see the change
IT: E se fa male a vedere il cambiamento

EN: It comes with the fame
IT: Viene fornito con la fama

EN: Watch them gossip in this silly game
IT: Guarda il gossip in questo stupido gioco

EN: To all the motherfucker's speaking down on me this is the night
IT: A tutti il figlio di puttana sta parlando su di me questa è la notte

EN: Why's everybody caught up In Pac's life?
IT: Perché di tutti coinvolti nella vita di Pac's?

EN: To all y'all niggas
IT: Per tutti i y'all niggas

EN: Conversating on my life
IT: Conversating sulla mia vita

EN: Mind your motherfucking business
IT: Fatti gli affari motherfucking

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse Two: T.I]
IT: [Verse Two: TI]

EN: I remember that
IT: Ricordo che

EN: Ay
IT: Ay

EN: What's happening Pac
IT: Che cosa sta succedendo Pac

EN: Yeah I know we never to meet
IT: Sì, lo so che non abbiamo mai incontrare

EN: But we know all the same people so we got to speak
IT: Ma sappiamo tutti la stessa gente così abbiamo avuto modo di parlare

EN: You taught me first, fake nigga can't stop a G
IT: Lei mi ha insegnato prima, negro falso non si può fermare un G

EN: And all the shit you went through
IT: E tutta la merda che ha attraversato

EN: Meant a lot to me
IT: Significato molto per me

EN: But when they locked you up for for nothing it was shame to see
IT: Ma quando ti hanno rinchiuso per niente è stata la vergogna di vedere

EN: You we know the crack came and did the same thing to me
IT: Lei sappiamo che il crack è venuto e ha fatto la stessa cosa a me

EN: I get along with real niggas it's the lane to be
IT: Vado d'accordo con niggas vero è la corsia da

EN: Talking loud out of pocket tryna bang with me
IT: Parlare a voce alta di bang tasca tryna con me

EN: And so I pull it out my pocket let it rain you see
IT: E così io lo tiro fuori la mia tasca lascia che piova si vede

EN: Now they all in the court room blaming me
IT: Ora sono tutti in aula me la colpa

EN: See we ain't live the same life but represent the same struggle
IT: Guardate che non è vivere la stessa vita, ma rappresentano la stessa lotta

EN: Power to the real niggas death to the sucker's
IT: Potere alla morte reale niggas per il pollone di

EN: Money over bitches, get to know 'em for you love 'em
IT: Denaro su femmine, per conoscere 'em per te amore' em

EN: Death before dishonour never talk to undercover's
IT: La morte prima di disonore mai parlare di undercover

EN: Live by the same rules so I minus the tattoo's
IT: Live dalle stesse norme così ho meno il tatuaggio di

EN: With the same sort of dude with he same short fuse
IT: Con lo stesso tipo di tizio con lo stesso miccia corta

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse Three: Tupac]
IT: [Verse Three: Tupac]

EN: I want money in large amounts
IT: Io voglio i soldi in grande quantità

EN: My garage full of cars that bounce
IT: Il mio garage pieno di auto che rimbalzano

EN: Moving my tapes in major weight cause every dollar counts
IT: Spostamento miei nastri di peso maggiore causa ogni dollaro conta

EN: Busters is jealous and half these niggas is punks
IT: Busters è geloso e la metà di questi niggas è punk

EN: They running off at the mouth till I fill it up with my pump
IT: Essi scappare dalla bocca finché non ho riempire con la mia pompa

EN: They jump my automatic keep 'em weary
IT: Saltano i miei automatico mantenere 'em stanco

EN: While you fronting like you Billy Bad Ass
IT: Mentre si fronteggia come voi Billy Bad Ass

EN: Nigga you scary
IT: Nigga è spaventoso

EN: I been knowing you for years
IT: Sono stato sul fatto che per anni

EN: We was high school peers
IT: Eravamo compagni di scuola superiore

EN: In Junior High
IT: Nella Junior High

EN: I was itching' to kill
IT: Non vedevo l'ora 'di uccidere

EN: And you was, 'Ready To Die'
IT: E sei stato tu, 'Ready To Die'

EN: While you bullshitting niggas was dying and catching cases
IT: Mentre culo negri stava morendo e la cattura dei casi

EN: Busting my automatics at motherfucker's in foreign places
IT: Busting mio automatici a motherfucker in luoghi stranieri

EN: Leaving no trace, they see my face and then they buried
IT: Senza lasciare traccia, ma vedere la mia faccia e poi sepolta

EN: Bitches die in a hurry
IT: Le femmine muoiono in fretta

EN: Still I ride, I'm never worried
IT: Ancora mi giro, non ho mai sono preoccupato

EN: Mr. Makaveli tell me to ride and I'ma ride
IT: Mr. Makaveli mi dicono da guidare e cavalcare I'ma

EN: Pick my enemies out the crowd
IT: Scegli i miei nemici fuori dalla folla

EN: And motherfucker's die
IT: E figlio di puttana di morire

EN: It's not the way I wanna live
IT: Non è il modo in cui voglio vivere

EN: My nigga it's how it is
IT: Il mio è nigga è così

EN: Only real niggas stay on top
IT: Solo niggas vero rimanere in cima

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Why are all you niggas all up in my shit?
IT: Perché tutti voi negri tutti nella mia merda?

EN: Tell them motherfucker's
IT: Dite loro figlio di puttana di

EN: Outlawz
IT: Outlawz

EN: Fuck all y'all
IT: Fuck All Y'all