Artist: 
Search: 
2Pac - Old School lyrics (Portuguese translation). | Here we go; we gonna send this one out to the old school
, All these motherfuckers in the Bronx, and...
04:40
video played 509 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Old School (Portuguese translation) lyrics

EN: Here we go; we gonna send this one out to the old school
PT: Aqui vamos nós, vamos mandar um presente para fora com a velha escola

EN: All these motherfuckers in the Bronx, and Brooklyn, and Staten Island
PT: Todos esses filhos da puta no Bronx e Brooklyn e Staten Island

EN: Queens, and all the motherfuckers that laid it down, the foundation
PT: Rainhas, e todos os filhos da puta que colocou na sua frente, a fundação

EN: yaknowhatI'msayin? Nuttin but love for the old school
PT: tá me entendendo? Muito amor pra velha escola

EN: That's who we gonna do this one for, ya feel me?
PT: É isso que vamos fazer um presente para, ya me sentir?

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: [repeat 3X]
PT: [Repetir 3X]

EN: Nothin like the old school/ain't nuttin like the old school
PT: t nuttin Nada como a velha escola ain / 'como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: I remember Mr. Magic, FLASH, Grandmaster Caz
PT: Lembro-me de Mr. Magic, FLASH, Grandmaster Caz

EN: LL raisin hell but, that didn't last
PT: LL de passas inferno, mas que não durou

EN: Eric B. & Rakim was, the shit to me
PT: Eric B. & Rakim foi, a merda para mim

EN: I flip to see a Doug E. Fresh show, with Ricky D
PT: Eu jogo para ver um show de Doug E. Fresh, com Ricky D

EN: and Red Alert was puttin in work, with Chuck Chill
PT: e Red Alert tava fazendo o trabalho, com Chuck Chill

EN: Had my homies on the hill gettin ill, when shit was real
PT: Meus manos no morro ficando doente, quando a merda era real

EN: Went out to steal, remember Raw, with Daddy Kane
PT: Saí para roubar, lembre-primas, com Daddy Kane

EN: when De La Soul was puttin Potholes in the game
PT: De La Soul, quando estava lançando Potholes no jogo

EN: I can't explain how it was, Whodini
PT: Eu não posso explicar como era, Whodini

EN: had me puffin on that buddha gettin buzzed, cause there I was
PT: tinha me puffin em que buda ficando tonto, porque lá estava eu

EN: Them block parties in the projects, and on my block
PT: partes bloqueá-los nos projetos, e no meu bloco

EN: You diggi don't stop, sippin on that Private Stock
PT: Diggi Você não parar, bebendo naquele Banco Privado

EN: Through my speaker Queen Latifah, and MC Lyte
PT: Através da minha coluna Queen Latifah, MC Lyte e

EN: Listen to Treach, KRS to get me through the night
PT: Ouça a Treach, KRS pra poder passar a noite

EN: With T La Rock and Mantronix, to Stetsasonic
PT: T La Rock e Mantronix e Stetsasonic

EN: Remember "Push It" was the bomb shit, nuttin like the old school
PT: Lembre-se de'Push It" foi a merda da bomba, nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Heheheh, it ain't nuttin like the old school
PT: Heheheh, não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Ain't nuttin like the old school
PT: Não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Yeaheheh, it ain't nuttin like the old school
PT: Yeaheheh, não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Nuttin like the old school
PT: Nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Ain't nuttin like the old school
PT: Não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Heheh... I had, Shell Toes, and BVD's
PT: Heheh ... Eu tinha, Shell Toes e BVD

EN: A killer crease inside my Lee's when I hit the streets
PT: Um vinco matador dentro da minha Lee quando fui para as ruas

EN: I'm playin skelly, ring to leavey, or catch a kiss
PT: Eu estou brincando Skelly, anel para Leavey, ou pegar um beijo

EN: before the homies in my hood learned to smack a bitch, I remember
PT: antes os manos no meu bairro aprendeu a bater uma cadela, eu me lembro

EN: way back, the weak weed they had
PT: caminho de volta, a erva daninha fracos tinham

EN: Too many seeds in the trey bag
PT: Sementes demais no saco de Trey

EN: I'm on the train headin uptown, freestylin
PT: Eu estou na parte alta da cidade headin trem, freestylin

EN: with some wild kids from Bucktown, profilin
PT: com alguns garotos selvagens de Bucktown, profilin

EN: cause the hoochies was starin, thinkin, "Why them niggaz swearin?"
PT: causar nas minas me olhando, pensando,'Por que eles falam palavrão manos?"

EN: I'm wonderin if that's her hair, I remember
PT: Eu fico imaginando se isso é o cabelo dela, eu me lembro

EN: Stickball, pump the hoochies on the wall
PT: Stickball, bomba nas minas na parede

EN: or takin leaks on the steps, stinkin up the hall
PT: ou vazamentos tomando nos degraus, podre até o salão

EN: Through my childhood, wild as a juvenile
PT: Através da minha infância, selvagem como um juvenil

EN: A young nigga tryin to stay away from Riker's Isle
PT: Um jovem negro tentando ficar longe da Ilha Riker

EN: Me and my homies breakin nights, tryin to keep it true
PT: Eu e minhas noites partindo manos, tentando mantê-las verdadeiras

EN: Out on the roof sippin 90 proof, ain't nuttin like the old school
PT: Fora do telhado bebendo 90 provas, não há nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Heheheyah, that's right, it ain't nuttin like the old school
PT: Heheheyah, isso mesmo, não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Ain't nuttin like the old school
PT: Não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Nuttin like the old school
PT: Nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Nuttin like the old school
PT: Nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Ain't nuttin like the old school
PT: Não é nada como a velha escola

EN: "What more could I say? I wouldn't be here today
PT: "O que mais eu poderia dizer? Eu não estaria aqui hoje

EN: if the old school didn't pave the way" -- [Grand Puba]
PT: se a velha escola não preparar o caminho'- [Grand Puba]

EN: Hahah... remember poppin and lockin to Kurtis Blow, the name belts
PT: Hahah ... Lembre-se poppin e travando a Kurtis Blow, os cintos de nome

EN: And Scott LaRock the Super Hoe back in Latin Quarters
PT: E Scott Larock o Super Hoe volta em Quartier Latin

EN: When Slick Rick was spittin La-Di-Da-Di
PT: Quando Slick Rick era spittin La-Di-Da-Di

EN: Gamin the hoochies at the neighborhood block parties, I remem-ber
PT: Gamin nas minas nas festas do bairro, eu lem-bro

EN: breakdancin to Melle Mel
PT: breakdancin de Melle Mel

EN: Jekyll and Hyde, LL when he Rocks the Bells
PT: Jekyll e Hyde, LL, quando ele Rocks the Bells

EN: Forget the TV, about to hit the streets and do graffiti
PT: Esqueça a TV, prestes a bater as ruas e fazer graffiti

EN: Be careful don't let the transit cops see me
PT: Tenha cuidado para não deixar que os guardas de trânsito me

EN: It ain't nuttin like the old school!
PT: Não existe nada como a velha escola!

EN: [Grand Puba sample repeats every bar to end]
PT: [Grand amostra Puba canta ao fim]

EN: It ain't nuttin like the old school
PT: Não é nada como a velha escola

EN: Hahahah, it ain't nuttin like the old school
PT: Hahahah, não é nada como a velha escola

EN: Hey, heheaha, on the real though, ain't nuttin like the old school
PT: Hey, hahaha, falando a real, não existe nada como a velha escola

EN: ...
PT: ...

EN: Remember seein Brooklyn go crazy up in the motherfuckin party?
PT: Lembre-se vendo Brooklyn enlouquecendo nas festas?

EN: Member how fuckers used to go, "Is Brooklyn in the house?"
PT: Estados como fuckers costumava ir,'Brooklyn está em casa?"

EN: and motherfuckers would lose they GOD DAMN MIND
PT: e filhos da puta que perderia NADA DEUS CONTA

EN: That's the old school to me; that's what I'm sayin (Su-per, Sperm)
PT: Essa é a velha escola pra mim, é o que estou dizendo (Su-per, esperma)

EN: I remember goin places that motherfuckers was scared to say
PT: Eu me lembro de lugares indo motherfuckers que estava com medo de dizer

EN: they was from anywhere but Brooklyn; that shit was the bomb
PT: que foi a partir de qualquer lugar, mas Brooklyn, que merda foi a bomba

EN: Back in the motherfuckin old school nigga
PT: De volta à escola porra mano velho

EN: Remember skelly nigga? Knockin niggaz out the box, poppin boxes?
PT: Lembre-se de negro skelly? Knockin negros fora da caixa caixas, arrasando?

EN: Member stickball? Member niggaz to run that shit like that?
PT: stickball membro? manos Membros para executar essa merda desse jeito?

EN: Member the block members screamin up at your mom from the window?
PT: Estados-membros do bloco gritando pra sua mãe da janela?

EN: (LL Cool J is hard as HELL...)
PT: (LL Cool J é foda pra caralho ...)

EN: The ice cream truck, member all the mother...
PT: O caminhão de sorvete, todas as mães do ...

EN: Member the italian icey's yo?
PT: Membro da icey italiano yo?

EN: Yo remember the italian icey's the spanish niggaz comin down
PT: Yo lembro do icey italiano vai o niggaz espanhol para baixo

EN: with the coconut icey's and shit?
PT: com a merda icey coco e?

EN: I came through the door, said it before
PT: Eu vim através da porta, disse-o antes

EN: That was the SHIT!
PT: Isso foi uma merda!