Artist: 
Search: 
2Pac - Niggaz Nature Remix (feat. Lil Mo) lyrics (Portuguese translation). | Tupac and Lil' Mo
, How gangsta is that ?
, [Tupac]
, 
, One, two
, Introduce you to a niggaz...
05:03
video played 380 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Niggaz Nature Remix (feat. Lil Mo) (Portuguese translation) lyrics

EN: Tupac and Lil' Mo
PT: Mo Tupac e Lil '

EN: How gangsta is that ?
PT: Como gangsta é isso?

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: One, two
PT: Um, dois

EN: Introduce you to a niggaz nature
PT: Apresentá-lo a uma natureza niggaz

EN: Heh heh
PT: heh

EN: No need to cry now, go wipe your tears be a woman
PT: Não precisa chorar agora, vai enxugar suas lágrimas ser uma mulher

EN: Why you acting surprised you saw the bullshit comin'
PT: Por que você está agindo surpreso que você viu o comin besteira '

EN: Fake hair, fake nails, fake eyes too
PT: Fake de cabelo, unhas postiças, os olhos muito falso

EN: So while you, bound to fuck with fake guys too
PT: Então, enquanto você, obrigado a transar com caras muito falso

EN: Ain't nothing hard about it why you looking sad should have thought about it
PT: Não é nada difícil sobre isso porque você olhar triste deve ter pensado nisso

EN: Say you learn, I truly doubt it
PT: Digamos que você aprender, eu realmente duvido

EN: I guess you got a problem with affection kind of loose with the love
PT: Eu acho que você tem um problema com o tipo de afeto solto com o amor

EN: Getting freaky with the thug niggaz up in the club
PT: Ficando louco com os bandidos em cima do clube

EN: Ask to buy you a drink, you holler Don Perrion knowing I'm a cash getter
PT: Peça para lhe comprar uma bebida, você gritar bebendo Don Perrion sabendo que eu sou um apanhador de dinheiro

EN: Still I, remain calm
PT: Mas eu, mantenham a calma

EN: Let you chill with me, plus you was smiling till the bill missing
PT: Deixe-o esfriar comigo, e você sorria, até o projeto de lei em falta

EN: That's what you get for trying to dick me
PT: Isso é o que você começa por tentar me pinto

EN: Miss me with that buy me this, buy me that, syndrome shit
PT: Miss-me com que me compre isso, compre-me que, a síndrome de merda

EN: Bitch get a job if you wanna be rich
PT: Cadela conseguir um emprego se você quer ser rico

EN: Gettin mad cause I curse, then I scream I hate chu
PT: Fica doida Eu amaldiçôo, então eu grito, eu odeio chu

EN: Introduce you to a niggaz nature
PT: Apresentá-lo a uma natureza niggaz

EN: Feel me
PT: Sinto-me

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Kiss the girls, made them cry, thug am I, and gettin high
PT: Beijo as meninas, os fez chorar, bandido sou eu, e chapando

EN: I'm a gangsta, all the time, that's a thugz nature
PT: Eu sou um gangsta o tempo todo, isso é uma natureza vilões

EN: That's a niggaz nature
PT: Isso é uma natureza niggaz

EN: Though sometimes, I can deal with it I realize, that I'm feelin it
PT: Embora às vezes, eu posso lidar com isso eu percebo que eu estou sentindo isso

EN: It's a love and hate relationship, but that's a thugs nature
PT: É uma relação de amor e ódio, mas isso é uma natureza bandidos

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: I probably be nice at first, I let you kiss me when it hurts
PT: Eu, provavelmente, ser bom no início, eu deixo você me beijar quando dói

EN: Me and you getting busy slang the dick in the dirt
PT: Eu e você ficar ocupado gírias o pau na sujeira

EN: Met you at a pool party it was cool to kick it
PT: Te conheci em uma festa na piscina foi legal para chutá-la

EN: See us toungue kissing, you was truely with it
PT: Consulte-nos toungue beijar, você estava realmente com ele

EN: Little Hennessey, ecstasy mixed with me
PT: Little Hennessey, ecstasy misturado comigo

EN: Picture me pay for pussy, when the dicks for free
PT: Imagina eu pagar por buceta, quando a Caras de graça

EN: Hey now, where my niggaz at, tell these hoes
PT: Hey agora, onde meus manos menos, dizer essas vagabundas

EN: Before I pay, I'd jerk off, word to Moses
PT: Antes de eu pagar, eu masturbar, palavra a Moisés

EN: Visions of you sitting there sweaty and wet
PT: Visões de você sentado lá suada e molhada

EN: Putting, pointing to the places that you want me to hit
PT: Colocar, apontando para os lugares que você me quer para bater

EN: Give me room, all up in the womb, call the cops
PT: Dá-me o quarto, todos em cima do útero, chama a polícia

EN: Nigga, hitting walls, till them bastards drops
PT: Nigga, atingindo paredes, até que os bastardos gotas

EN: Label me Makaveli, thug nigga with pipes
PT: Label me Makaveli, bandido com tubos

EN: Living life like a rock star, Friday night
PT: Vivendo a vida como uma estrela rock, sexta-feira

EN: Make money, get pussy, always keep a pager
PT: Ganhar dinheiro, pegue o bichano, mantenha sempre um pager

EN: Cell phone in the ride to complete my nature now
PT: Telefone celular no passeio para completar a minha natureza agora

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Tupac]
PT: [Tupac]

EN: Started as a seed from the semen
PT: Começou como uma semente do sêmen

EN: Str8 out of poppas nuts
PT: Str8 de nozes Poppas

EN: Lustin' for creamin'
PT: Lustin 'para creamin'

EN: Bitches with big butts
PT: As cadelas com bundas grandes

EN: Curves make a nigga quiet, tipsy shit
PT: Curvas de fazer um nigga quieto, embriagado merda

EN: When I'm locked down, begging you for porno flicks
PT: Quando estou bloqueado, implorando para filmes porno

EN: Sneak weed in, help a nigga pass the time, with my name tattooed so that ass is mine
PT: de plantas daninhas em Sneak, ajudar um negro passar o tempo, com meu nome tatuado assim que o burro é meu

EN: Tell everybody Pac put it down for good, a local legend through the whole hood
PT: Diga a todos Pac colocá-la para o bem, uma lenda local, através da capa inteira

EN: Follow me
PT: Siga-me

EN: I got a gun on me, ? for none, on the run baby
PT: Eu tenho uma arma apontada para mim,? para nada, sobre o bebê de execução

EN: You know a nigga need some, it's for some crazy
PT: Você conhece um cara precisa de alguma, é para alguns loucos

EN: Why cry?
PT: Por que chorar?

EN: When I'll be thugging till I die
PT: Quando eu estarei thugging até eu morrer

EN: Picture a nigga up in heaven high off weed I fly
PT: Imagem nigga uma alta no céu eu vôo fora de plantas daninhas

EN: Got me missing dead homies with them forties that died
PT: Got me falta manos mortos com eles quarenta anos que morreu

EN: Hit the weed and hope it get me high
PT: Bata as ervas daninhas e espero que me leva às alturas

EN: Dear God
PT: Querido Deus

EN: Please understand my ways, living major
PT: Por favor, entenda os meus caminhos, vivendo grandes

EN: Blessed with a thugs heart
PT: Abençoado com um coração bandidos

EN: And a real live nigga nature
PT: E a natureza do negro de verdade

EN: [Chorus] 4X
PT: [Refrão 4x]

EN: It ain't my fault
PT: Não é minha culpa

EN: Hehe, Q.D., where you be? Ahh
PT: Hehe, QD, onde você é? Ahh

EN: Don't blame me, blame my mama, for making nature
PT: Não me culpe, culpe minha mãe, para a tomada de natureza

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]